TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ATTACHING [32 records]
Record 1 - internal organization data 2017-08-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 1, Main entry term, English
- seizing creditor
1, record 1, English, seizing%20creditor
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- attaching creditor 2, record 1, English, attaching%20creditor
correct
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 1, Main entry term, French
- créancier saisissant
1, record 1, French, cr%C3%A9ancier%20saisissant
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Decisiones (Derecho procesal)
Record 1, Main entry term, Spanish
- acreedor embargante
1, record 1, Spanish, acreedor%20embargante
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-03-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 2, Main entry term, English
- attaching clamp
1, record 2, English, attaching%20clamp
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- support clamp 1, record 2, English, support%20clamp
correct
- supporting clamp 1, record 2, English, supporting%20clamp
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
disconnect applicable bonding jumper and clamp. Remove attaching clamp. 1, record 2, English, - attaching%20clamp
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Aérotechnique et maintenance
Record 2, Main entry term, French
- collier de fixation
1, record 2, French, collier%20de%20fixation
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Desserrer et démonter les colliers de fixation du filtre sur son support. 1, record 2, French, - collier%20de%20fixation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-02-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 3, Main entry term, English
- attaching fitting
1, record 3, English, attaching%20fitting
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
remove relief valve (...) and attaching fittings [elbow, nut, ring, packing]. 1, record 3, English, - attaching%20fitting
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Aérotechnique et maintenance
Record 3, Main entry term, French
- pièce de raccordement 1, record 3, French, pi%C3%A8ce%20de%20raccordement
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- pièce de fixation 1, record 3, French, pi%C3%A8ce%20de%20fixation
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-12-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 4, Main entry term, English
- attaching bolt
1, record 4, English, attaching%20bolt
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- attachment bolt 1, record 4, English, attachment%20bolt
correct
- attach bolt 2, record 4, English, attach%20bolt
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bolt: A metal rod or pin, usually threaded, having a head, and used with a nut to hold parts together. 3, record 4, English, - attaching%20bolt
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Record 4, Main entry term, French
- boulon de fixation
1, record 4, French, boulon%20de%20fixation
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
boulon : Tige métallique dont une extrémité porte une tête et l'autre un filetage pour recevoir un écrou. 2, record 4, French, - boulon%20de%20fixation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
boulon de fixation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 4, French, - boulon%20de%20fixation
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-12-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Rules of Court
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 5, Main entry term, English
- garnishee order
1, record 5, English, garnishee%20order
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- garnishing order 2, record 5, English, garnishing%20order
correct
- garnishment order 2, record 5, English, garnishment%20order
correct
- attachment order 3, record 5, English, attachment%20order
correct
- attaching order 4, record 5, English, attaching%20order
correct, New Brunswick act
- order of attachment 5, record 5, English, order%20of%20attachment
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The service of an attaching order on a garnishee, shall have the effect ... of attaching and binding in his hands all debts and sums of money then owing from him to the judgment debtor ... 6, record 5, English, - garnishee%20order
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 5, Main entry term, French
- ordonnance de saisie-arrêt
1, record 5, French, ordonnance%20de%20saisie%2Darr%C3%AAt
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- ordonnance de saisie 2, record 5, French, ordonnance%20de%20saisie
correct, feminine noun
- bref d'arrêt simple 3, record 5, French, bref%20d%27arr%C3%AAt%20simple
avoid, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La signification d'une ordonnance de saisie-arrêt au tiers-saisi a pour effet de saisir-arrêter et de bloquer entre ses mains toutes les dettes et les sommes qu'il doit au débiteur-saisi [...] 4, record 5, French, - ordonnance%20de%20saisie%2Darr%C3%AAt
Record 5, Key term(s)
- saisie arrêt
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Decisiones (Derecho procesal)
Record 5, Main entry term, Spanish
- auto de embargo
1, record 5, Spanish, auto%20de%20embargo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-06-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 6, Main entry term, English
- glove attaching closure
1, record 6, English, glove%20attaching%20closure
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The arms (left and right) ... have a shoulder joint, elbow joint, and upper arm bearing that allow the astronauts to bend, lean, and twist. The arms also have glove-attaching closures. ... A small wrist mirror [serves] to help the astronauts view parts of the suit that they cannot otherwise see. ... on the left arm, each astronaut has a spiral-bound checklist of procedures. 2, record 6, English, - glove%20attaching%20closure
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
glove attaching closure: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 6, English, - glove%20attaching%20closure
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 6, Main entry term, French
- système de fixation-fermeture des gants
1, record 6, French, syst%C3%A8me%20de%20fixation%2Dfermeture%20des%20gants
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les bras (gauche et droit) [...] sont munis d'articulations à l'épaule et au coude et de roulements permettant à l'astronaute de se pencher, de se plier et de se tourner. Les bras sont aussi munis de système de fixation-fermeture des gants. Un petit miroir est également installé sur le poignet pour aider l'astronaute à voir les parties du scaphandre qui sont inaccessibles à sa vue. On trouve sur le bras gauche une liste de vérification des procédures attachée en spirale. 1, record 6, French, - syst%C3%A8me%20de%20fixation%2Dfermeture%20des%20gants
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
système de fixation-fermeture des gants : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 6, French, - syst%C3%A8me%20de%20fixation%2Dfermeture%20des%20gants
Record 6, Key term(s)
- système de fixation fermeture des gants
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-01-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Commercial Law
Record 7, Main entry term, English
- indebtedness attaching to 1, record 7, English, indebtedness%20attaching%20to
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The $2 million threshold is determined by reference to gross assets and is not reduced by the amount of any indebtedness attaching to those assets. 2, record 7, English, - indebtedness%20attaching%20to
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
indebtedness attaching to: term reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, record 7, English, - indebtedness%20attaching%20to
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit commercial
Record 7, Main entry term, French
- dette afférente à
1, record 7, French, dette%20aff%C3%A9rente%20%C3%A0
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[...]le nouvel acheteur assuma la responsabilité du paiement de la dette afférente à la vente initiale. 1, record 7, French, - dette%20aff%C3%A9rente%20%C3%A0
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
Record 7, Main entry term, Spanish
- deuda correspondiente a
1, record 7, Spanish, deuda%20correspondiente%20a
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-10-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 8, Main entry term, English
- order attaching a debt
1, record 8, English, order%20attaching%20a%20debt
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 8, Main entry term, French
- saisie-arrêt
1, record 8, French, saisie%2Darr%C3%AAt
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-08-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Transport of Wood
Record 9, Main entry term, English
- choker sling attaching
1, record 9, English, choker%20sling%20attaching
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Process of manual hooking of trees, tree-lengths or logs to the main line of a hauling machine or cableway by means of special devices called chokers. 1, record 9, English, - choker%20sling%20attaching
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
choker sling attaching: term and definition standardized by ISO. 2, record 9, English, - choker%20sling%20attaching
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Transport du bois
Record 9, Main entry term, French
- élinguage par chokers
1, record 9, French, %C3%A9linguage%20par%20chokers
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Accrochage manuel des arbres, des grumes ou des bois façonnés à l'aide d'élingues au câble du treuil ou à un câble aérien au moyen de dispositifs spéciaux appelés chokers. 1, record 9, French, - %C3%A9linguage%20par%20chokers
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
élinguage par chokers : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 9, French, - %C3%A9linguage%20par%20chokers
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-06-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 10, Main entry term, English
- attach fitting
1, record 10, English, attach%20fitting
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- attachment fitting 2, record 10, English, attachment%20fitting
correct
- attaching fitting 3, record 10, English, attaching%20fitting
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The fittings on the fuselage used for the attachment of doors, wings, stabilizers, landing gear, engine and rotor pylons and for the support of equipment within the fuselage. 4, record 10, English, - attach%20fitting
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Detach main landing gear actuating cylinder to gain access to its upper attach fitting. 5, record 10, English, - attach%20fitting
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Record 10, Main entry term, French
- ferrure de fixation
1, record 10, French, ferrure%20de%20fixation
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- ferrure d'attache 2, record 10, French, ferrure%20d%27attache
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ferrures du fuselage servant à fixer les portes, la voilure, les plans fixes, l'atterrisseur, les mâts moteur et rotor, et à supporter les équipements du fuselage. 2, record 10, French, - ferrure%20de%20fixation
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les ferrures de fixation des vérins sont encastrées dans la partie médiane [des panneaux de revêtement]. 3, record 10, French, - ferrure%20de%20fixation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ferrure de fixation : terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 4, record 10, French, - ferrure%20de%20fixation
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
ferrure de fixation : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, record 10, French, - ferrure%20de%20fixation
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1998-07-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 11, Main entry term, English
- attaching part
1, record 11, English, attaching%20part
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 11, Main entry term, French
- pièce de fixation
1, record 11, French, pi%C3%A8ce%20de%20fixation
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1998-03-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 12, Main entry term, English
- attachment screw
1, record 12, English, attachment%20screw
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
apply sealing compound to chamfer of all attachment screws (...) 2, record 12, English, - attachment%20screw
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
attachment screw: term standardized by ISO. 3, record 12, English, - attachment%20screw
Record 12, Key term(s)
- attaching screw
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Record 12, Main entry term, French
- vis de fixation
1, record 12, French, vis%20de%20fixation
correct, feminine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
vis de fixation : terme normalisé par l'ISO. 2, record 12, French, - vis%20de%20fixation
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1997-09-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Iron and Steel
Record 13, Main entry term, English
- attaching wedge 1, record 13, English, attaching%20wedge
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sidérurgie
Record 13, Main entry term, French
- clavette
1, record 13, French, clavette
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1996-06-02
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Loans
Record 14, Main entry term, English
- unsecured attaching creditor 1, record 14, English, unsecured%20attaching%20creditor
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 14, Main entry term, French
- créancier saisissant non gagiste
1, record 14, French, cr%C3%A9ancier%20saisissant%20non%20gagiste
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1994-06-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 15, Main entry term, English
- issue an attaching order
1, record 15, English, issue%20an%20attaching%20order
correct, verb
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 15, Main entry term, French
- délivrer une ordonnance de saisie-arrêt
1, record 15, French, d%C3%A9livrer%20une%20ordonnance%20de%20saisie%2Darr%C3%AAt
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1993-05-10
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Record 16, Main entry term, English
- attaching 1, record 16, English, attaching
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
the attaching of hardware to windows 1, record 16, English, - attaching
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Record 16, Main entry term, French
- posage 1, record 16, French, posage
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
la posage de la ferronnerie aux fenêtres 1, record 16, French, - posage
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1993-03-03
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 17, Main entry term, English
- cab panel attaching gusset
1, record 17, English, cab%20panel%20attaching%20gusset
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 17, Main entry term, French
- gousset d'attache de panneau de cabine
1, record 17, French, gousset%20d%27attache%20de%20panneau%20de%20cabine
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1990-09-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Finance
Record 18, Main entry term, English
- attaching
1, record 18, English, attaching
verb
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- accruing 1, record 18, English, accruing
- assignable 2, record 18, English, assignable
- pertaining 2, record 18, English, pertaining
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Finances
Record 18, Main entry term, French
- afférent à 1, record 18, French, aff%C3%A9rent%20%C3%A0
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1990-03-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Equipment and Plant (Metallurgy)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Record 19, Main entry term, English
- attaching hardware
1, record 19, English, attaching%20hardware
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Équipement et matériels (Métallurgie)
- Outillage (Mécanique)
Record 19, Main entry term, French
- pièces de fixation
1, record 19, French, pi%C3%A8ces%20de%20fixation
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1987-07-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Record 20, Main entry term, English
- auxiliary attaching socket
1, record 20, English, auxiliary%20attaching%20socket
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 20, Main entry term, French
- entrée ligne audio auxiliaire
1, record 20, French, entr%C3%A9e%20ligne%20audio%20auxiliaire
correct, proposal, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
entrée ligne audio auxiliaire : proposition créée à partir du terme «entrée ligne audio». 1, record 20, French, - entr%C3%A9e%20ligne%20audio%20auxiliaire
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1987-06-02
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 21, Main entry term, English
- attach nut
1, record 21, English, attach%20nut
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- attaching nut 2, record 21, English, attaching%20nut
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... remove attaching nuts, bolts, and washers. 2, record 21, English, - attach%20nut
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Aérotechnique et maintenance
Record 21, Main entry term, French
- écrou de fixation
1, record 21, French, %C3%A9crou%20de%20fixation
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Retirer les écrous de fixation de la pompe sur le relais. 2, record 21, French, - %C3%A9crou%20de%20fixation
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
écrou de fixation : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, record 21, French, - %C3%A9crou%20de%20fixation
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1986-11-14
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 22, Main entry term, English
- serve an attaching order
1, record 22, English, serve%20an%20attaching%20order
correct, verb
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 22, Main entry term, French
- signifier une ordonnance de saisie-arrêt 1, record 22, French, signifier%20une%20ordonnance%20de%20saisie%2Darr%C3%AAt
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1980-05-18
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 23, Main entry term, English
- attaching washer
1, record 23, English, attaching%20washer
correct, noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Remove attaching nuts, bolts, and washers. 1, record 23, English, - attaching%20washer
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Aérotechnique et maintenance
Record 23, Main entry term, French
- rondelle de fixation
1, record 23, French, rondelle%20de%20fixation
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Enlever les écrous et [les] rondelles de fixation de la pompe. 1, record 23, French, - rondelle%20de%20fixation
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1976-06-19
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Record 24, Main entry term, English
- attaching 1, record 24, English, attaching
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The fastening of the bottom stock to the uppers in all methods of making. (The Leather Worker, Montreal, 1922) 1, record 24, English, - attaching
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Record 24, Main entry term, French
- attachage
1, record 24, French, attachage
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
La fixation du matériel de semelage aux tiges dans toutes les méthodes de fabrication. 1, record 24, French, - attachage
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1976-06-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Air Transport
Record 25, Main entry term, English
- forward attaching bolt 1, record 25, English, forward%20attaching%20bolt
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 25, Main entry term, French
- axe de liaison avant
1, record 25, French, axe%20de%20liaison%20avant
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
aéronautique (empennage - liaison) 1, record 25, French, - axe%20de%20liaison%20avant
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1976-06-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Air Transport
Record 26, Main entry term, English
- nut attaching bracing cylinder to strut 1, record 26, English, nut%20attaching%20bracing%20cylinder%20to%20strut
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 26, Main entry term, French
- écrou de fixation vérin de relevage
1, record 26, French, %C3%A9crou%20de%20fixation%20v%C3%A9rin%20de%20relevage
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
vérin contrefiche 1, record 26, French, - %C3%A9crou%20de%20fixation%20v%C3%A9rin%20de%20relevage
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1976-06-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Clothing
Record 27, Main entry term, English
- attaching top piece 1, record 27, English, attaching%20top%20piece
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Vêtements
Record 27, Main entry term, French
- poser le bonbout 1, record 27, French, poser%20le%20bonbout
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1976-06-19
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Air Transport
Record 28, Main entry term, English
- electric actuator-to-tail plane attaching bolt 1, record 28, English, electric%20actuator%2Dto%2Dtail%20plane%20attaching%20bolt
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 28, Main entry term, French
- axe de liaison vérin électrique - empennage
1, record 28, French, axe%20de%20liaison%20v%C3%A9rin%20%C3%A9lectrique%20%2D%20empennage
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
aéronautique (empennage) 1, record 28, French, - axe%20de%20liaison%20v%C3%A9rin%20%C3%A9lectrique%20%2D%20empennage
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1976-06-19
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Air Transport
Record 29, Main entry term, English
- attaching screw hole 1, record 29, English, attaching%20screw%20hole
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
... near the attaching screw hole 1, record 29, English, - attaching%20screw%20hole
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 29, Main entry term, French
- trou pour vis de fixation
1, record 29, French, trou%20pour%20vis%20de%20fixation
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
portes de visites 1, record 29, French, - trou%20pour%20vis%20de%20fixation
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1976-06-19
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Air Transport
Record 30, Main entry term, English
- glass panel retainer attaching screw 1, record 30, English, glass%20panel%20retainer%20attaching%20screw
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 30, Main entry term, French
- vis de fixation de la glace
1, record 30, French, vis%20de%20fixation%20de%20la%20glace
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
glace 1, record 30, French, - vis%20de%20fixation%20de%20la%20glace
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1976-06-19
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Record 31, Main entry term, English
- sealed attaching points 1, record 31, English, sealed%20attaching%20points
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Record 31, Main entry term, French
- fixation étanche
1, record 31, French, fixation%20%C3%A9tanche
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1976-06-19
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Air Transport
Record 32, Main entry term, English
- attaching fastener 1, record 32, English, attaching%20fastener
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 32, Main entry term, French
- dispositif d'assemblage
1, record 32, French, dispositif%20d%27assemblage
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
(aéronefs-fabrication) 1, record 32, French, - dispositif%20d%27assemblage
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: