TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BATTERING [27 records]
Record 1 - internal organization data 2025-01-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Record 1, Main entry term, English
- cycle of violence
1, record 1, English, cycle%20of%20violence
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- battering cycle 2, record 1, English, battering%20cycle
correct, noun
- cycle of abuse 3, record 1, English, cycle%20of%20abuse
correct, see observation, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A three-stage cycle ... that includes a period of building tension, the battering episode itself, and then a "honeymoon" phase, during [which] the man tries to make up with the woman, showers her with affection, and acts repentant (and may sincerely feel that way). 4, record 1, English, - cycle%20of%20violence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cycle of abuse: Although some authors would argue that the meanings of the terms "cycle of violence" and "cycle of abuse" differ, because "violence" can be punctual in nature, whereas "abuse" means a pattern of behaviour intended to exercise control, these terms are mostly used interchangeably. 5, record 1, English, - cycle%20of%20violence
Record 1, Key term(s)
- cycle of battering
- violence cycle
- abuse cycle
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Record 1, Main entry term, French
- cycle de la violence
1, record 1, French, cycle%20de%20la%20violence
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho de familia (common law)
- Problemas sociales
- Sociología de la familia
Record 1, Main entry term, Spanish
- ciclo de violencia
1, record 1, Spanish, ciclo%20de%20violencia
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- battering ram
1, record 2, English, battering%20ram
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
battering ram: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 2, English, - battering%20ram
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- bélier
1, record 2, French, b%C3%A9lier
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bélier : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 2, French, - b%C3%A9lier
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-03-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 3, Main entry term, English
- Wife Battering in Canada : the Vicious Circle
1, record 3, English, Wife%20Battering%20in%20Canada%20%3A%20the%20Vicious%20Circle
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 3, Main entry term, French
- La femme battue au Canada : un cercle vicieux
1, record 3, French, La%20femme%20battue%20au%20Canada%20%3A%20un%20cercle%20vicieux
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-03-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Architecture
- Supports and Reinforcement (Construction)
Record 4, Main entry term, English
- battered wall
1, record 4, English, battered%20wall
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- talus wall 2, record 4, English, talus%20wall
correct
- battering wall 3, record 4, English, battering%20wall
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A wall that is battered. 2, record 4, English, - battered%20wall
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Batter. Walls rising with an inward inclination are said to be battered; the object is usually to strengthen the structure. 4, record 4, English, - battered%20wall
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Architecture
- Étayage et consolidation (Construction)
Record 4, Main entry term, French
- mur taluté
1, record 4, French, mur%20talut%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- mur en talus 2, record 4, French, mur%20en%20talus
correct, masculine noun
- mur talufié 2, record 4, French, mur%20talufi%C3%A9
correct, masculine noun, less frequent
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mur dont le soubassement ou dont toute la hauteur est en pente [...] 2, record 4, French, - mur%20talut%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le talus est la face d'un mur ou d'une partie de mur ayant un fruit très accentué. Mur taluté. 3, record 4, French, - mur%20talut%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Paredes y mamparas
- Arquitectura
- Soportes y refuerzos (Construcción)
Record 4, Main entry term, Spanish
- muro ataludado
1, record 4, Spanish, muro%20ataludado
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Muro con una de sus caras en talud, utilizado para sostener la presión del peso del agua situado trás él o el peso del relleno igualmente situado a sus espaldas. 1, record 4, Spanish, - muro%20ataludado
Record 5 - internal organization data 2014-05-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
Record 5, Main entry term, English
- child battering
1, record 5, English, child%20battering
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- child-battering 2, record 5, English, child%2Dbattering
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The physical abuse of a child by a parent or guardian, as by beating. 2, record 5, English, - child%20battering
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
It is often said that the reported cases of child battering represent only the "tip of the iceberg," that the much larger "underwater portion" more accurately represents the real frequency of battering. 3, record 5, English, - child%20battering
Record 5, Key term(s)
- child beating
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
Record 5, Main entry term, French
- voies de fait sur un enfant
1, record 5, French, voies%20de%20fait%20sur%20un%20enfant
correct, feminine noun, plural
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- sévices corporels sur un enfant 2, record 5, French, s%C3%A9vices%20corporels%20sur%20un%20enfant
correct, masculine noun, plural
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un employé du Centre de la petite enfance «Les Petits pieds» dans le secteur Gatineau fait face à une accusation de voies de fait sur un enfant. 1, record 5, French, - voies%20de%20fait%20sur%20un%20enfant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans ce contexte, «voies de fait» et «sévices corporels» s'écrivent toujours au pluriel. On suppose qu'il y a une répétition de l'acte incriminé. 3, record 5, French, - voies%20de%20fait%20sur%20un%20enfant
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-12-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Police
Record 6, Main entry term, English
- battering ram
1, record 6, English, battering%20ram
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- ram 2, record 6, English, ram
correct, noun
- entry ram 2, record 6, English, entry%20ram
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A large metal pipe with handles and a blunt end used to break down doors or create holes in walls. 3, record 6, English, - battering%20ram
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Police
Record 6, Main entry term, French
- bélier
1, record 6, French, b%C3%A9lier
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Grosse barre métallique munie de poignées, servant à pratiquer des trouées dans les murs et autres parois [...] pour y effectuer des opérations urgentes [...] 2, record 6, French, - b%C3%A9lier
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-10-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Criminology
Record 7, Main entry term, English
- Preventing Wife Battering : Towards a New Understanding
1, record 7, English, Preventing%20Wife%20Battering%20%3A%20Towards%20a%20New%20Understanding
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Prepared by Linda MacLeod, Canadian Advisory Council on the Status of Women, June 1989. 2, record 7, English, - Preventing%20Wife%20Battering%20%3A%20Towards%20a%20New%20Understanding
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Criminologie
Record 7, Main entry term, French
- La violence conjugale : comprendre pour prévenir
1, record 7, French, La%20violence%20conjugale%20%3A%20comprendre%20pour%20pr%C3%A9venir
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Linda MacLeod, Conseil consultatif canadien sur la situation de la femme, juin 1989. 2, record 7, French, - La%20violence%20conjugale%20%3A%20comprendre%20pour%20pr%C3%A9venir
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-01-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Social Problems
- Social Psychology
Record 8, Main entry term, English
- violent phase
1, record 8, English, violent%20phase
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- battering phase 1, record 8, English, battering%20phase
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cycle of battering: a three-stage cycle ... that includes a period of building tension, the battering episode itself, and then a "honeymoon" phase, during [which] the man tries to make up with the woman, showers her with affection, and acts repentant (and may sincerely feel that way). 2, record 8, English, - violent%20phase
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Preliminary data obtained on battered women indicate the existence of a cycle of battering behavior, which is repeated over a period of time. The cycle appears to have 3 phases that vary in time and intensity: (a) the tension building phase, (b) the explosion or acute battering incident, and (c) the calm, loving respite ... 3, record 8, English, - violent%20phase
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Psychologie sociale
Record 8, Main entry term, French
- phase d'agression
1, record 8, French, phase%20d%27agression
proposal, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
agression : attaque violente contre une personne. 2, record 8, French, - phase%20d%27agression
Record 8, Key term(s)
- période d'agression
- stade d'agression
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-09-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Sociology of the Family
- Social Problems
Record 9, Main entry term, English
- Wife Battering : A Canadian Perspective
1, record 9, English, Wife%20Battering%20%3A%20A%20Canadian%20Perspective
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
Record 9, Main entry term, French
- Le phénomène des femmes battues au Canada
1, record 9, French, Le%20ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20des%20femmes%20battues%20au%20Canada
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Titre du numéro spécial de la Revue canadienne de santé mentale communautaire publié à l'automne 1988. 1, record 9, French, - Le%20ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20des%20femmes%20battues%20au%20Canada
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Sociología de la familia
- Problemas sociales
Record 9, Main entry term, Spanish
- El fenómeno de las mujeres golpeadas en Canadá
1, record 9, Spanish, El%20fen%C3%B3meno%20de%20las%20mujeres%20golpeadas%20en%20Canad%C3%A1
proposal, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Título propuesto para el número especial de la revista "Revue canadienne de santé mentale communautaire", publicado en 1988. 1, record 9, Spanish, - El%20fen%C3%B3meno%20de%20las%20mujeres%20golpeadas%20en%20Canad%C3%A1
Record 10 - internal organization data 1998-06-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Problems
Record 10, Main entry term, English
- Wife Battering and the Web of Hope 1, record 10, English, Wife%20Battering%20and%20the%20Web%20of%20Hope
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Problèmes sociaux
Record 10, Main entry term, French
- Espoirs et déceptions dans le domaine des femmes battues 1, record 10, French, Espoirs%20et%20d%C3%A9ceptions%20dans%20le%20domaine%20des%20femmes%20battues
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Document de travail de la Division des questions relatives à la santé. 1, record 10, French, - Espoirs%20et%20d%C3%A9ceptions%20dans%20le%20domaine%20des%20femmes%20battues
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Prévention de la violence familiale, Santé Canada. 1, record 10, French, - Espoirs%20et%20d%C3%A9ceptions%20dans%20le%20domaine%20des%20femmes%20battues
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1997-01-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Record 11, Main entry term, English
- battering 1, record 11, English, battering
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Record 11, Main entry term, French
- enrobage du poisson
1, record 11, French, enrobage%20du%20poisson
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1996-04-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 12, Main entry term, English
- Battered not beaten : preventing wife battering in Canada
1, record 12, English, Battered%20not%20beaten%20%3A%20preventing%20wife%20battering%20in%20Canada
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- Battered not beaten 1, record 12, English, Battered%20not%20beaten
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Published in June 1987 by the Canadian Advisory Council in the Status of Women. 2, record 12, English, - Battered%20not%20beaten%20%3A%20preventing%20wife%20battering%20in%20Canada
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 12, Main entry term, French
- Pour de vraies amours ... Prévenir la violence conjugale
1, record 12, French, Pour%20de%20vraies%20amours%20%2E%2E%2E%20Pr%C3%A9venir%20la%20violence%20conjugale
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- Pour de vraies amours 2, record 12, French, Pour%20de%20vraies%20amours
correct, Canada
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Publié en juin 1987 par le Conseil consultatif canadien sur la situation de la femme. 3, record 12, French, - Pour%20de%20vraies%20amours%20%2E%2E%2E%20Pr%C3%A9venir%20la%20violence%20conjugale
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1992-08-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Record 13, Main entry term, English
- bank sloper 1, record 13, English, bank%20sloper
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- battering blade 1, record 13, English, battering%20blade
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Move the valve lower forward to raise the bank sloper slightly to enable releasing the locking pin. When the lock pin releases, move the bank sloper valve back to lower the bank sloper to the desired position. 1, record 13, English, - bank%20sloper
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
MFIB fasc. 11, p. 40. 1, record 13, English, - bank%20sloper
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
T-125-1-TT 1976 p. 11. 1, record 13, English, - bank%20sloper
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Record 13, Main entry term, French
- lame de talutage
1, record 13, French, lame%20de%20talutage
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pousser la manette vers l'avant pour relever légèrement la lame de talutage et permettre le dégagement du dispositif de retenue. Après dégagement, tirer la manette pour abaisser la lame de talutage à la position voulue. 1, record 13, French, - lame%20de%20talutage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
T-125-1-TT 1976, p. 10 + MFIB, fasc. 11, p. 40. 1, record 13, French, - lame%20de%20talutage
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1990-12-21
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Social Services and Social Work
Record 14, Main entry term, English
- Wife battering : report of violence in the family
1, record 14, English, Wife%20battering%20%3A%20report%20of%20violence%20in%20the%20family
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- Wife battering 1, record 14, English, Wife%20battering
correct, Canada
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Report of the House of Commons, Standing Committee on Health Welfare and Social Affairs, 1982. Information found in ELIAS. 1, record 14, English, - Wife%20battering%20%3A%20report%20of%20violence%20in%20the%20family
Record 14, Key term(s)
- Report of Violence in the Family
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Services sociaux et travail social
Record 14, Main entry term, French
- Les femmes battues : rapport sur la violence au sein de la famille
1, record 14, French, Les%20femmes%20battues%20%3A%20rapport%20sur%20la%20violence%20au%20sein%20de%20la%20famille
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- Les femmes battues 1, record 14, French, Les%20femmes%20battues
correct, Canada
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Rapport de la Chambre des communes, Comité permanent de la santé, du bien-être social et des affaires sociales, 1982. Renseignement retrouvé dans ELIAS. 1, record 14, French, - Les%20femmes%20battues%20%3A%20rapport%20sur%20la%20violence%20au%20sein%20de%20la%20famille
Record 14, Key term(s)
- Rapport sur la violence au sein de la famille
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1990-02-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 15, Main entry term, English
- First report on family violence : wife battering
1, record 15, English, First%20report%20on%20family%20violence%20%3A%20wife%20battering
correct, Ontario
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- First report on family violence 1, record 15, English, First%20report%20on%20family%20violence
correct, Ontario
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ontario Standing Committee on Social Development, 1982 1, record 15, English, - First%20report%20on%20family%20violence%20%3A%20wife%20battering
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 15, Main entry term, French
- Premier rapport sur la violence au sein de la famille : les femmes battues
1, record 15, French, Premier%20rapport%20sur%20la%20violence%20au%20sein%20de%20la%20famille%20%3A%20les%20femmes%20battues
correct, Ontario
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- Premier rapport sur la violence au sein de la famille 1, record 15, French, Premier%20rapport%20sur%20la%20violence%20au%20sein%20de%20la%20famille
correct, Ontario
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1989-04-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 16, Main entry term, English
- Joint Committee on Wife Battering 1, record 16, English, Joint%20Committee%20on%20Wife%20Battering
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 16, Main entry term, French
- Comité mixte sur les femmes battues 1, record 16, French, Comit%C3%A9%20mixte%20sur%20les%20femmes%20battues
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Renseignement : Santé et Bien-être social Canada. 1, record 16, French, - Comit%C3%A9%20mixte%20sur%20les%20femmes%20battues
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1987-11-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 17, Main entry term, English
- Implementation Report on the 1984 Federal-Provincial-Territorial Report on Wife Battering
1, record 17, English, Implementation%20Report%20on%20the%201984%20Federal%2DProvincial%2DTerritorial%20Report%20on%20Wife%20Battering
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
by the Prince Edward Island Section, to the Meeting of Ministers Responsible for the Status of Women, 1986. Information found in CODOC. 1, record 17, English, - Implementation%20Report%20on%20the%201984%20Federal%2DProvincial%2DTerritorial%20Report%20on%20Wife%20Battering
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 17, Main entry term, French
- Rapport sur la mise en application des recommandations du rapport fédéral-provincial-territorial sur les femmes battues
1, record 17, French, Rapport%20sur%20la%20mise%20en%20application%20des%20recommandations%20du%20rapport%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20sur%20les%20femmes%20battues
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Information retrouvée dans CODOC. 1, record 17, French, - Rapport%20sur%20la%20mise%20en%20application%20des%20recommandations%20du%20rapport%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20sur%20les%20femmes%20battues
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1987-01-27
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Social Problems
- Clinical Psychology
Record 18, Main entry term, English
- family battering syndrome 1, record 18, English, family%20battering%20syndrome
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The familial pathological cohesion will be described as a major nucleus of the family battering syndrome. 1, record 18, English, - family%20battering%20syndrome
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Psychologie clinique
Record 18, Main entry term, French
- syndrome de famille battue
1, record 18, French, syndrome%20de%20famille%20battue
proposal, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- syndrome de la famille battue 1, record 18, French, syndrome%20de%20la%20famille%20battue
proposal, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1986-02-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Social Problems
- Offences and crimes
Record 19, Main entry term, English
- Federal-Provincial-Territorial Working Group on Wife Battering
1, record 19, English, Federal%2DProvincial%2DTerritorial%20Working%20Group%20on%20Wife%20Battering
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Problèmes sociaux
- Infractions et crimes
Record 19, Main entry term, French
- Groupe de travail fédéral-provincial-territorial sur les femmes battues
1, record 19, French, Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20sur%20les%20femmes%20battues
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1986-01-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Roads
Record 20, Main entry term, English
- battering of a ditch 1, record 20, English, battering%20of%20a%20ditch
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Voies de circulation
Record 20, Main entry term, French
- talutage d'un fossé 1, record 20, French, talutage%20d%27un%20foss%C3%A9
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1985-11-29
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Social Problems
- Offences and crimes
Record 21, Main entry term, English
- Report on Violence in the Family : Wife Battering
1, record 21, English, Report%20on%20Violence%20in%20the%20Family%20%3A%20Wife%20Battering
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- Report on Violence in the Family 1, record 21, English, Report%20on%20Violence%20in%20the%20Family
correct, Canada
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Problèmes sociaux
- Infractions et crimes
Record 21, Main entry term, French
- Rapport sur la violence au sein de la famille : les femmes battues
1, record 21, French, Rapport%20sur%20la%20violence%20au%20sein%20de%20la%20famille%20%3A%20les%20femmes%20battues
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- Rapport sur la violence au sein de la famille 1, record 21, French, Rapport%20sur%20la%20violence%20au%20sein%20de%20la%20famille
correct, Canada
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1985-07-08
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Civil Engineering
Record 22, Main entry term, English
- retaining wall battering away from the bank 1, record 22, English, retaining%20wall%20battering%20away%20from%20the%20bank
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Génie civil
Record 22, Main entry term, French
- mur de retenue avec fruit extérieur
1, record 22, French, mur%20de%20retenue%20avec%20fruit%20ext%C3%A9rieur
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
BT-44 1, record 22, French, - mur%20de%20retenue%20avec%20fruit%20ext%C3%A9rieur
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1985-05-14
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Sociology
Record 23, Main entry term, English
- Federal-Provincial-Territorial Report on Wife Battering
1, record 23, English, Federal%2DProvincial%2DTerritorial%20Report%20on%20Wife%20Battering
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sociologie
Record 23, Main entry term, French
- Rapport fédéral-provincial-territorial sur les femmes battues
1, record 23, French, Rapport%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20sur%20les%20femmes%20battues
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1985-01-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 24, Main entry term, English
- Federal Working Group on Wife Battering 1, record 24, English, Federal%20Working%20Group%20on%20Wife%20Battering
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Key term(s)
- Working Group on Wife Battering
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 24, Main entry term, French
- Groupe de travail fédéral sur les femmes battues 1, record 24, French, Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20sur%20les%20femmes%20battues
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Key term(s)
- Groupe de travail sur les femmes battues
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1983-04-13
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Archaeology
Record 25, Main entry term, English
- battering ram 1, record 25, English, battering%20ram
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
an ancient weapon. 1, record 25, English, - battering%20ram
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Archéologie
Record 25, Main entry term, French
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1980-03-07
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Record 26, Main entry term, English
- battering blade 1, record 26, English, battering%20blade
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- bank sloper 1, record 26, English, bank%20sloper
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
matériel de voie MFIB fasc. 11 p. 40 "Tractem" grader - Hydraulic drive, mounted on front of tractor dumper... Can be used with the following attachments: bulldozer blade - ditch blade - battering blade and scarifier. Syn.: bank sloper T-125-1-TT 1976 p. 11. 1, record 26, English, - battering%20blade
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Record 26, Main entry term, French
- lame de talutage 1, record 26, French, lame%20de%20talutage
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
MFIB fasc. 11 p. 40 Niveleuse "Tractem" à commande hydraulique, montée à l'avant du dumper "Tractem"... Lame de bulldozer - lames de fossés - lame de talutage et scarificateur adaptables. 27/9/76. 1, record 26, French, - lame%20de%20talutage
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1975-03-11
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Road Construction
- Earthmoving
Record 27, Main entry term, English
- battering a ditch 1, record 27, English, battering%20a%20ditch
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Terrassement
Record 27, Main entry term, French
- talutage d'un fossé 1, record 27, French, talutage%20d%27un%20foss%C3%A9
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


