TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BATTING [35 records]

Record 1 - external organization data 2023-01-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

batting helmet guard: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

grille protectrice de casque de frappeur : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs».

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

batting glove: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

gant de frappeur : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs».

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

batting cage: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cage des frappeurs : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

batting tee: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

support pour balle : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs».

Spanish

Save record 5

Record 6 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Baseball and Softball
  • Protection of Life
DEF

A helmet comprising ear flaps worn by batters in baseball to prevent head injuries from errant balls thrown by pitchers.

CONT

Rawlings is about to introduce its newest batting helmet, the S100, a bulkier but far more protective helmet that can withstand the impact of a 100 m.p.h. fastball, according to Rawlings and an independent testing organization. Most other models, when hit flush by a ball, are compromised at speeds in excess of 70 m.p.h. The S100—so named because it can withstand the impact of a ball fired at 100 m.p.h. from 24 inches away — has a layer of expanded polypropylene, the hard, foamlike material used in bicycle helmets. The helmet also has a composite insert strip built into the frame that helps the helmet retain its protective oval shape upon impact.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Baseball et softball
  • Sécurité des personnes
CONT

Casque de batteur en plastique avec rembourrage intérieur en mousse, livré avec sangle de maintien.

CONT

Pour les enfants qui évolueront au niveau novice, l’ABMSH [Association de baseball mineur de Saint-Hubert] prêtera à chaque joueur, un casque de frappeur pour la saison 2011. [...] Le casque peut tout aussi bien être acheté auprès d’un autre marchand dans la mesure ou le casque est homologué pour la pratique du baseball au Québec, qu’il protège les deux oreilles et qu’il soit en bon état pour assurer une protection adéquate.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Béisbol y softball
  • Protección de las personas
Save record 6

Record 7 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
  • Carpets and Upholstery Textiles
CONT

To the inside of the strips was basted a fiberfill quilt batting 11 cm wide.

OBS

Batting: cotton or wool in sheets or rolls. Used for warm interlinings, quilts, puffs.

French

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
  • Tapis et textile d'ameublement
OBS

Ouatine: Étoffe molletonnée utilisée pour doubler certain vêtements.

OBS

Matelassé: Se dit d'un tissu ouaté maintenu par des piqûres formant un dessin en relief (...) Tissu matelassé.

Spanish

Save record 7

Record 8 2012-05-01

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

For a player, the number of consecutive matches during which he has gotten at least one safe hit.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Pour un joueur, séquence (ou nombre) de matchs consécutifs au cours desquels il a frappé en lieu sûr au moins une fois.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • série de matchs avec coup sûr
  • série de partie avec coûp sûr
  • série de matches avec coups sûrs
  • série de matches avec coup sûr

Spanish

Save record 8

Record 9 2011-10-21

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Asteraceae.

Key term(s)
  • cotton batting cudweed
  • cotton batting plant

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Asteraceae.

Spanish

Save record 9

Record 10 2011-08-31

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

iron mike: A pitching machine with adjustable speed used frequently during batting practice, helping to preserve the strength of the pitching staff; experimented with since 1896, it has been perfected to such a point that it can deliver just about every kind of pitch except a spitball.

OBS

"Iron Mike" is the name given to the machine replacing the pitchers for batting practices in baseball. It comes from "iron man/ironman", designating a durable player. To designate the machine, "pitching machine" is a generic stating what it is, "batting machine", a questionable generic stating its utility, and "Iron Mike", a specific or name given, popular enough to write it as a generic: "iron mike").

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Appareil capable de reproduire tous les types de lancers au baseball et utilisé aux fins de l'entraînement des frappeurs; la vitesse des lancers s'ajuste également.

CONT

À l'entraînement printanier [...] Les frappeurs, quant à eux, doivent faire attention à leurs mains afin d'éviter les ampoules que pourraient causer les nombreuses heures passées dans la cage, face à un vrai lanceur ou au lanceur mécanique.

OBS

Le terme «lance-balles» a été suggéré par le Centre national du sport et de la récréation en 1984, et «lanceur automatique», par le Service de linguistique de Radio-Canada en 1985.

Spanish

Save record 10

Record 11 2011-08-30

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

The sequence according to which the batters of an offensive team come at bat to face the pitcher(s) of the defensive team.

OBS

Before the game, the team manager must list the batting order. This order must be kept throughout the game. Substitutes bat in the order of the players whose place they take, and substituted players may not re-enter the game.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Ordre suivant lequel les joueurs doivent frapper et qui ne peut être modifié en cours de match.

OBS

Avant le match, l'entraîneur-chef dresse la liste des frappeurs dans l'ordre où ils se présenteront au bâton. Cet ordre doit être respecté tout au long de la partie. Le joueur substitut frappe dans l'ordre du joueur qu'il remplace et les joueurs remplacés ne peuvent revenir au jeu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
Save record 11

Record 12 2011-08-22

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A large movable steel wire cage (on wheels) which is open at one side and under which a batter stands during practice, but not during the game; it serves both as a backstop and to keep foul balls from going into the stands, where they would, undoubtedly, remain.

OBS

Primarily, the batting cage is used to prevent the loss of too many baseballs during practice.

OBS

The "batting cage" is also called the "batter's cage" or simply, the "cage".

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Grillage mobile en forme de demi-lune que l'on place à des endroits différents sur le terrain de baseball pendant les exercices au bâton.

OBS

Équivalent et définition obtenus du Service de linguistique de Radio-Canada. Synonyme (cage d'exercice au bâton) obtenu du Centre national du sport et de la récréation.

Spanish

Save record 12

Record 13 2004-10-01

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A member of a baseball team that works with players to improve batting results.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
OBS

Il enseigne l'art de frapper, corrige l'élan des frappeurs à l'aide du film des matchs, leur montre comment déposer un amorti, leur indique leurs points forts et leurs points faibles, etc.

Spanish

Save record 13

Record 14 2004-06-29

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

The act of using a bat to hit a ball.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
CONT

Quand vient le tour d'être sur le terrain, le lanceur peut manier la direction de la balle pour compliquer la frappe.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
Save record 14

Record 15 2004-05-20

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
Key term(s)
  • best batter

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
Save record 15

Record 16 2004-05-20

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Baseball and Softball

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Baseball et softball

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Béisbol y softball
Save record 16

Record 17 2003-01-14

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

The team whose nine players come at bat following the batting order established before the game and who will fill the nine defensive positions when their team will become the fielding team in the other half-inning: the catcher, the pitcher, the first baseman, the second baseman, the third baseman, the shortstop, the left fielder, the centre fielder and the right fielder.

OBS

In baseball and softball, the "offensive team", "the offensive", or the "team at bat" or "batting team" is identified by comparison with the "defensive team" or "the defense".

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Équipe dont les neuf joueurs se présentent au bâton selon le rôle des frappeurs établi avant le début du match et qui occuperont les neuf positions défensives lorsque leur équipe deviendra l'équipe à la défensive dans l'autre moitié de manche : le receveur, le lanceur, le premier-but, le deuxième-but, le troisième-but, l'inter, le voltigeur de gauche, le voltigeur de centre et le voltigeur de droite.

OBS

Au baseball et au softball, l'«équipe à l'attaque», «l'offensive» ou l'«équipe au bâton» s'identifie ainsi par rapport à l'«équipe à la défensive» ou «la défensive». Le terme «attaque» propre au hockey, se prête moins bien pour signifier l'«offensive» au baseball.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
Save record 17

Record 18 2001-04-30

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

Average obtained by dividing the number of hits by the number of official appearances at bat.

OBS

"Hitted" instead of "hit" was found in source.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Rapport du nombre de coups sûrs au nombre de présences officielles au bâton pour un joueur donné.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
OBS

"Batean" en vez de "batea" se encuentra en la fuente.

Save record 18

Record 19 2000-02-02

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
DEF

Any loose, fibrous material for use as a padding, stuffing, quilting, etc. Now chiefly, cotton-wool formed into a fleecy layer.

CONT

Batting. Creative quilting. Batting supplies. - Poly-Down Quilt Batting ... Poly-down combines Hobbs' unique bonding techniques with 100% slick/hollow polyester to make a superior batting for the serious quilter. Needles glide through the slick/hollow fibers like no other bonded batting. Washable. Low loft for fine hand quilting. ... The cotton batting ... is uniform in thickness, easy to quilt by hand as well as by machine ... By shrinking slightly after quilting you can achieve a traditional look, or by presoaking the batt you get a flatter, more contemporary look.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile

Spanish

Save record 19

Record 20 1998-04-09

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
Key term(s)
  • batting work out

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
OBS

Par exemple, l'exercice au bâton d'avant-match/d'avant-partie.

Spanish

Save record 20

Record 21 1998-03-14

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Joueur ayant obtenu la meilleure moyenne offensive au cours de toute une saison.

Spanish

Save record 21

Record 22 1998-03-14

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
OBS

Titre remporté par le joueur ayant obtenu la meilleure moyenne offensive au cours de toute une saison.

Spanish

Save record 22

Record 23 1993-02-03

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Spanish

Save record 23

Record 24 1989-05-24

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Clothing (General)
DEF

Carded cotton, pressed into sheets. Used as padding, especially in the shoulders of tailored garments, for muff linings, quilted robes, etc.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Vêtements (Généralités)

Spanish

Save record 24

Record 25 1988-04-07

English

Subject field(s)
  • Prostheses

French

Domaine(s)
  • Prothèses
CONT

La fragilité cutanée, l'absence de muscles permettant une mobilisation du corps sous l'appareil imposent une surveillance rigoureuse et, sous plâtre, le recours au feutrage ou au matelassage de mousse.

Spanish

Save record 25

Record 26 1987-06-15

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • By-Products (Textile Industries)

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Sous-produits (Industries du textile)
OBS

C'est une méthode de rembourrage des sacs de couchage. La double nappe en cônes de polyester est piquée par décalage ou superposition afin d'obtenir un rembourrage uniforme et qui ne bouge pas.

Spanish

Save record 26

Record 27 1986-06-18

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball

Spanish

Save record 27

Record 28 1986-06-18

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball

Spanish

Save record 28

Record 29 1986-06-18

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball

Spanish

Save record 29

Record 30 1986-06-18

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball

Spanish

Save record 30

Record 31 1980-03-14

English

Subject field(s)
  • Packaging Techniques
OBS

couture.

French

Domaine(s)
  • Techniques d'emballage
OBS

T-100, Norme 600-127; août 1972.

Spanish

Save record 31

Record 32 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Thermal Insulation

French

Domaine(s)
  • Isolation thermique

Spanish

Save record 32

Record 33 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Paste Preparation and Shaping (Ceramics)

French

Domaine(s)
  • Préparation et façonnage de la pâte céramique

Spanish

Save record 33

Record 34 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball

Spanish

Save record 34

Record 35 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Peat and Peat Bogs

French

Domaine(s)
  • Tourbières

Spanish

Save record 35

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: