TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BATTLE FISH CREEK [2 records]
Record 1 - internal organization data 2011-11-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Heritage
Record 1, Main entry term, English
- Battle of Fish Creek
1, record 1, English, Battle%20of%20Fish%20Creek
correct, see observation, Saskatchewan
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The English name of a battle that has a French equivalent form; the specific in "Battle of Fish Creek National Historic Site (Sask.)", a national historic site managed by Parks Canada. The battle is named after the historically inhabited "Fish Creek" near which it was fought. 1, record 1, English, - Battle%20of%20Fish%20Creek
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Patrimoine
Record 1, Main entry term, French
- bataille de Fish Creek
1, record 1, French, bataille%20de%20Fish%20Creek
correct, see observation, feminine noun, Saskatchewan
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Bataille de Fish Creek 2, record 1, French, Bataille%20de%20Fish%20Creek
correct, see observation, feminine noun, Saskatchewan
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Forme française équivalente du nom d'une bataille, soit un fait historique, ayant une désignation originale anglaise; spécifique dans «lieu historique national de la Bataille-de-Fish Creek (Sask.)», un lieu historique national géré par Parcs Canada. La bataille est nommée d'après le «Fish Creek» historiquement habité près duquel elle a été disputée. 1, record 1, French, - bataille%20de%20Fish%20Creek
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En français, les noms de batailles suivent la règle de la minuscule au générique et de la majuscule avec trait(s) d'union au spécifique. Cependant, les manuels d'histoire ont tendance à désigner plus officiellement les noms de batailles en mettant une majuscule au générique «Bataille». Ailleurs, les noms de batailles en français suivent les règles habituelles et portent la minuscule au générique dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 2, record 1, French, - bataille%20de%20Fish%20Creek
Record 1, Key term(s)
- Battle of Fish Creek
- Bataille-de-Fish Creek
- Bataille-de-Fish-Creek
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1995-12-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Historical Park and Site Names
Record 2, Main entry term, English
- Battle of Fish Creek National Historic Site
1, record 2, English, Battle%20of%20Fish%20Creek%20National%20Historic%20Site
correct, see observation, Saskatchewan
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
One of the national historic sites managed by Parks Canada. 2, record 2, English, - Battle%20of%20Fish%20Creek%20National%20Historic%20Site
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Named after the "Battle of Fish Creek", a battle identified by the name of an historically inhabited place, "Fish Creek". 3, record 2, English, - Battle%20of%20Fish%20Creek%20National%20Historic%20Site
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 2, Main entry term, French
- lieu historique national de la Bataille-de-Fish Creek
1, record 2, French, lieu%20historique%20national%20de%20la%20Bataille%2Dde%2DFish%20Creek
correct, see observation, masculine noun, Saskatchewan
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un des lieux historiques nationaux gérés par Parcs Canada. 2, record 2, French, - lieu%20historique%20national%20de%20la%20Bataille%2Dde%2DFish%20Creek
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Nommé d'après la «bataille de Fish Creek», bataille dénommée du nom d'un ancien établissement, «Fish Creek». 3, record 2, French, - lieu%20historique%20national%20de%20la%20Bataille%2Dde%2DFish%20Creek
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 2, French, - lieu%20historique%20national%20de%20la%20Bataille%2Dde%2DFish%20Creek
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


