TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BATTLE LUNDYS LANE NATIONAL HISTORIC SITE CANADA [1 record]
Record 1 - internal organization data 2014-06-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 1, Main entry term, English
- Battle of Lundy's Lane National Historic Site of Canada
1, record 1, English, Battle%20of%20Lundy%27s%20Lane%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, Ontario
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 2, record 1, English, - Battle%20of%20Lundy%27s%20Lane%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Named after the "Battle of Lundy's Lane," a battle fought between American troops and British regulars assisted by Canadian fencibles and militia, one of the bloodiest battles of the war of 1812, and one of the deadliest battles ever fought on Canadian soil. 2, record 1, English, - Battle%20of%20Lundy%27s%20Lane%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is stylistically appropriate to omit the words "of Canada." 2, record 1, English, - Battle%20of%20Lundy%27s%20Lane%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 1, Main entry term, French
- lieu historique national du Canada de la Bataille-de-Lundy's Lane
1, record 1, French, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Bataille%2Dde%2DLundy%27s%20Lane
proposal, masculine noun, Ontario
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 1, record 1, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Bataille%2Dde%2DLundy%27s%20Lane
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Nommé d'après la «bataille de Lundy's Lane», bataille entre les troupes américaines et les soldats de l'armée régulière britannique, appuyés par la milice et les Territoriaux canadiens. La bataille de Lundy's Lane est la bataille la plus sanglante de la guerre de 1812. 1, record 1, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Bataille%2Dde%2DLundy%27s%20Lane
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur. 1, record 1, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Bataille%2Dde%2DLundy%27s%20Lane
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 1, record 1, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Bataille%2Dde%2DLundy%27s%20Lane
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


