TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BATTLE ORDER [15 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-01-24

English

Subject field(s)
  • Military Dress
  • Infantry
DEF

The order of dress consisting of fighting order and additional equipment contained in the small pack that allows a soldier to operate for a period not exceeding 72 hours.

OBS

battle order: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Tenue militaire
  • Infanterie
DEF

Tenue réglementaire qui comprend l'attirail de combat et l'équipement dans la musette qui permet au soldat d'opérer pendant au plus 72 heures.

OBS

attirail de guerre : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 2

Record 3 2022-07-19

English

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)
OBS

naval order of battle; NOB: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)
OBS

ordre de bataille naval; OBN : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 3

Record 4 2019-09-12

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Data Transmission
  • Electronic Warfare
DEF

A standardized data exchange format containing electronic order of battle information.

OBS

common electronic order of battle; C-EOB: designations and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission de données
  • Guerre électronique
DEF

Format d'échange de données normalisé renfermant les informations de l'ordre de bataille électronique.

OBS

format commun d'ordre de bataille électronique; C-EOB : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 4

Record 5 2019-04-01

English

Subject field(s)
  • Electronic Warfare
DEF

A list of emitters used by a force or in a scenario with specific information on the electromagnetic characteristics, parameters, locations and platforms of these emitters.

OBS

electronic order of battle; EOB: designations and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Guerre électronique
DEF

Liste des émetteurs utilisés par une force ou dans un scénario, qui comporte des informations particulières sur les caractéristiques électromagnétiques, les paramètres, les emplacements et les plateformes de ces émetteurs.

OBS

ordre de bataille électronique; OBE : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-12-21

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
OBS

parametric electronic order of battle: designation officially approved by the Joint Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

ordre de bataille électronique paramétrique : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

Spanish

Save record 6

Record 7 2014-07-28

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
OBS

order of battle transfer of authority; ORBAT TOA: term and abbreviation standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

transfert d'autorité en fonction de l'ordre de bataille; ORBAT TOA : terme et abréviation normalisés par l'OTAN.

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-08-12

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 2220
publication code, see observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 2220: NATO standardization agreement code.

French

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 2220
publication code, see observation
OBS

STANAG 2220 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Spanish

Save record 8

Record 9 2011-08-12

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 2077
publication code, see observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 2077: NATO standardization agreement code.

French

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 2077
publication code, see observation
OBS

STANAG 2077 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Spanish

Save record 9

Record 10 2007-07-16

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

The identification, strength, command structure, and disposition of the personnel, units, and equipment of any military force.

OBS

order of battle: term and definition standardized by NATO.

OBS

order of battle; ORBAT : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Identification, effectifs, structure de commandement et disposition du personnel, des unités et des matériels d'une force militaire.

OBS

ordre de bataille : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

ordre de bataille; ORBAT : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
DEF

Identificación, composición, estructura del mando y disposición del personal, unidades y equipo de cualquier fuerza militar.

Save record 10

Record 11 2007-03-28

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires

Spanish

Save record 11

Record 12 2003-10-30

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires

Spanish

Save record 12

Record 13 2001-12-04

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Missiles and Rockets

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Missiles et roquettes

Spanish

Save record 13

Record 14 2000-02-24

English

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)

French

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)

Spanish

Save record 14

Record 15 1985-06-10

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses

Spanish

Save record 15

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: