TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BAZOOKA [7 records]

Record 1 2026-02-24

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • National and International Economics
  • Finance
DEF

A tool that the European Union (EU) can use to fight against economic threats and unfair trade restrictions imposed by third countries.

OBS

The aim of the anti-coercion [instrument] is to act as a deterrent, allowing the EU [European Union] to resolve trade conflicts through negotiation. However, as a last resort, it could be used to launch countermeasures against a [third] country, including a wide range of restrictions related to trade, investment and funding.

Key term(s)
  • anticoercion instrument

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Économie nationale et internationale
  • Finances
DEF

[...] outil dont dispose l'UE [Union européenne] pour lutter contre les menaces économiques et les restrictions commerciales injustes imposées par les pays tiers.

OBS

L'objectif de [l'instrument] anti-coercition est d'agir comme un moyen de dissuasion, en permettant à l'UE [Union européenne] de résoudre les conflits commerciaux par la négociation. Toutefois, en dernier recours, cela pourrait être utilisé pour lancer des contre-mesures contre un pays tiers, notamment un large éventail de restrictions liées au commerce, aux investissements et au financement.

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bazooka pants: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

jupes latérales de char d'assaut : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bazooka: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bazooka : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A pond east of Val d'Or, in Québec.

OBS

Coordinates: 47° 55' 21" N, 75° 43' 7" W (Québec).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étang à l'est de Val d'Or, au Québec.

OBS

Coordonnées : 47° 55' 21" N, 75° 43' 7" O (Québec).

Spanish

Save record 4

Record 5 2000-01-11

English

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

A light portable antitank weapon consisting of an open-breech smoothbore firing tube that launches an armor-piercing rocket and is fired from the shoulder.

French

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Lance-roquettes antichar.

Spanish

Save record 5

Record 6 1992-04-14

English

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets

French

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes

Spanish

Save record 6

Record 7 1988-01-06

English

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
DEF

Acronym from BALanced to UNbalance. A device used for matching an unbalanced coaxial transmission line to a balanced two-wire system.

Key term(s)
  • balanced to unbalance

French

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
CONT

Pour pallier [les] inconvénients dus à une mauvaise adaptation, on améliore le passage du doublet [d'antenne] au câble [coaxial] à l'aide d'un dispositif passif, (...) appelé symétriseur ou balun.

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: