TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BE . GOOD [30 records]
Record 1 - internal organization data 2018-03-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 1, Main entry term, English
- be of good character 1, record 1, English, be%20of%20good%20character
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- avoir une bonne conduite 1, record 1, French, avoir%20une%20bonne%20conduite
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- être de bonne vie et de bonnes mœurs 1, record 1, French, %C3%AAtre%20de%20bonne%20vie%20et%20de%20bonnes%20m%26oelig%3Burs
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-02-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- be... to the good
1, record 2, English, be%2E%2E%2E%20to%20the%20good
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Richer in profit or gain: "When he withdrew from the partnership, he was several thousand dollars to the good." 2, record 2, English, - be%2E%2E%2E%20to%20the%20good
Record 2, Key term(s)
- to the good
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 2, Main entry term, French
- avoir un bénéfice de
1, record 2, French, avoir%20un%20b%C3%A9n%C3%A9fice%20de
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
J'ai un bénéfice de cent francs dans cette affaire. 1, record 2, French, - avoir%20un%20b%C3%A9n%C3%A9fice%20de
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-11-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Labour Relations
- Education
Record 3, Main entry term, English
- Protocol instituting a Conciliation and Good Offices Commission to be responsible for seeking a settlement of any disputes which may arise between States Parties to the Convention against Discrimination in Education 1, record 3, English, Protocol%20instituting%20a%20Conciliation%20and%20Good%20Offices%20Commission%20to%20be%20responsible%20for%20seeking%20a%20settlement%20of%20any%20disputes%20which%20may%20arise%20between%20States%20Parties%20to%20the%20Convention%20against%20Discrimination%20in%20Education
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
1962; UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization]. 1, record 3, English, - Protocol%20instituting%20a%20Conciliation%20and%20Good%20Offices%20Commission%20to%20be%20responsible%20for%20seeking%20a%20settlement%20of%20any%20disputes%20which%20may%20arise%20between%20States%20Parties%20to%20the%20Convention%20against%20Discrimination%20in%20Education
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Relations du travail
- Pédagogie
Record 3, Main entry term, French
- Protocole instituant une Commission de conciliation et de bons offices chargée de rechercher la solution des différends qui naîtraient entre les États parties à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans la domaine de l'enseignement
1, record 3, French, Protocole%20instituant%20une%20Commission%20de%20conciliation%20et%20de%20bons%20offices%20charg%C3%A9e%20de%20rechercher%20la%20solution%20des%20diff%C3%A9rends%20qui%20na%C3%AEtraient%20entre%20les%20%C3%89tats%20parties%20%C3%A0%20la%20Convention%20concernant%20la%20lutte%20contre%20la%20discrimination%20dans%20la%20domaine%20de%20l%27enseignement
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Relaciones laborales
- Pedagogía
Record 3, Main entry term, Spanish
- Protocolo para instituir una Comisión de Conciliación y Buenos Oficios facultada para resolver las controversias entre los Estados partes a la Convención relativa a la lucha contra las discriminaciones en la esfera de la enseñanza
1, record 3, Spanish, Protocolo%20para%20instituir%20una%20Comisi%C3%B3n%20de%20Conciliaci%C3%B3n%20y%20Buenos%20Oficios%20facultada%20para%20resolver%20las%20controversias%20entre%20los%20Estados%20partes%20a%20la%20Convenci%C3%B3n%20relativa%20a%20la%20lucha%20contra%20las%20discriminaciones%20en%20la%20esfera%20de%20la%20ense%C3%B1anza
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1996-09-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 4, Main entry term, English
- Regulation respecting the decorations and distinctions that may be awarded and the awards that may be granted under the Act to promote good citizenship
1, record 4, English, Regulation%20respecting%20the%20decorations%20and%20distinctions%20that%20may%20be%20awarded%20and%20the%20awards%20that%20may%20be%20granted%20under%20the%20Act%20to%20promote%20good%20citizenship
correct, Quebec
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 4, Main entry term, French
- Règlement sur les décorations, distinctions et récompenses attribuées en vertu de la Loi visant à favoriser le civisme
1, record 4, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20d%C3%A9corations%2C%20distinctions%20et%20r%C3%A9compenses%20attribu%C3%A9es%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20visant%20%C3%A0%20favoriser%20le%20civisme
correct, Quebec
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1996-09-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 5, Main entry term, English
- be in "good" shape 1, record 5, English, be%20in%20%5C%22good%5C%22%20shape
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 5, Main entry term, French
- être en forme 1, record 5, French, %C3%AAtre%20en%20forme
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- être en bonne condition physique 1, record 5, French, %C3%AAtre%20en%20bonne%20condition%20physique
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1995-07-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 6, Main entry term, English
- be a good sailor
1, record 6, English, be%20a%20good%20sailor
verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 6, Main entry term, French
- avoir le pied marin 1, record 6, French, avoir%20le%20pied%20marin
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Etre amariné, garder son équilibre sur le pont. 1, record 6, French, - avoir%20le%20pied%20marin
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Par extension, ne pas souffrir du mal de mer. 1, record 6, French, - avoir%20le%20pied%20marin
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 6, Main entry term, Spanish
- ser muy marinero 1, record 6, Spanish, ser%20muy%20marinero
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1994-12-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
- National and International Economics
Record 7, Main entry term, English
- be an internationally-recognized good credit risk
1, record 7, English, be%20an%20internationally%2Drecognized%20good%20credit%20risk
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
If the buyer is an internationally-recognized good credit risk or where a sovereign risk is present, the simplified note purchase facility may be appropriate. 1, record 7, English, - be%20an%20internationally%2Drecognized%20good%20credit%20risk
Record 7, Key term(s)
- internationally recognized good credit risk
- internationally-recognized good credit risk
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
- Économie nationale et internationale
Record 7, Main entry term, French
- avoir une cote de crédit internationalement reconnue comme bonne
1, record 7, French, avoir%20une%20cote%20de%20cr%C3%A9dit%20internationalement%20reconnue%20comme%20bonne
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la cote de crédit de l'acheteur est internationalement reconnue comme bonne ou dans le cas d'un risque souverain, on aura davantage recours à l'Achat simplifié de billets. 1, record 7, French, - avoir%20une%20cote%20de%20cr%C3%A9dit%20internationalement%20reconnue%20comme%20bonne
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1994-10-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
- The Product (Marketing)
Record 8, Main entry term, English
- goods deemed to be exported 1, record 8, English, goods%20deemed%20to%20be%20exported
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, Key term(s)
- good deemed to be exported
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
- Produit (Commercialisation)
Record 8, Main entry term, French
- marchandises présumées avoir été exportées
1, record 8, French, marchandises%20pr%C3%A9sum%C3%A9es%20avoir%20%C3%A9t%C3%A9%20export%C3%A9es
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique douanes/accise, 1994. 1, record 8, French, - marchandises%20pr%C3%A9sum%C3%A9es%20avoir%20%C3%A9t%C3%A9%20export%C3%A9es
Record 8, Key term(s)
- marchandise présumée avoir été exportée
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1993-12-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Banks (Medicine)
Record 9, Main entry term, English
- Make Something Good Happen - Be an Organ Donor
1, record 9, English, Make%20Something%20Good%20Happen%20%2D%20Be%20an%20Organ%20Donor
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Health Services and Promotion Branch Publications. 2, record 9, English, - Make%20Something%20Good%20Happen%20%2D%20Be%20an%20Organ%20Donor
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Banques (Médecine)
Record 9, Main entry term, French
- Soyez généreux - faites don de vos organes
1, record 9, French, Soyez%20g%C3%A9n%C3%A9reux%20%2D%20faites%20don%20de%20vos%20organes
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1992-11-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Slogans
- Advertising
Record 10, Main entry term, English
- Too Good to be True 1, record 10, English, Too%20Good%20to%20be%20True
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Slogans
- Publicité
Record 10, Main entry term, French
- Bon au possible 1, record 10, French, Bon%20au%20possible
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Slogan de Loblaws. 1, record 10, French, - Bon%20au%20possible
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1991-06-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Translation
Record 11, Main entry term, English
- be good looking
1, record 11, English, be%20good%20looking
verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- look good 1, record 11, English, look%20good
verb
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Traduction
Record 11, Main entry term, French
- avoir belle apparence 1, record 11, French, avoir%20belle%20apparence
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- être bien fait 1, record 11, French, %C3%AAtre%20bien%20fait
- avoir bonne mine 1, record 11, French, avoir%20bonne%20mine
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1991-06-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 12, Main entry term, English
- be a good companion
1, record 12, English, be%20a%20good%20companion
verb
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- être un bon apôtre 1, record 12, French, %C3%AAtre%20un%20bon%20ap%C3%B4tre
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1991-06-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 13, Main entry term, English
- be in a good situation
1, record 13, English, be%20in%20a%20good%20situation
verb
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- être bien loti 1, record 13, French, %C3%AAtre%20bien%20loti
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1991-06-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 14, Main entry term, English
- be as good as a play
1, record 14, English, be%20as%20good%20as%20a%20play
verb
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 14, Main entry term, French
- être une vraie comédie 1, record 14, French, %C3%AAtre%20une%20vraie%20com%C3%A9die
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
(Harrap) 1, record 14, French, - %C3%AAtre%20une%20vraie%20com%C3%A9die
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1990-03-05
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 15, Main entry term, English
- to be in good hands
1, record 15, English, to%20be%20in%20good%20hands
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 15, Main entry term, French
- être entre bonnes mains
1, record 15, French, %C3%AAtre%20entre%20bonnes%20mains
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
4. dans la possession, sous la surveillance d'une personne sérieuse, compétente. 1, record 15, French, - %C3%AAtre%20entre%20bonnes%20mains
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1986-07-04
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 16, Main entry term, English
- be good preparation 1, record 16, English, be%20good%20preparation
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
is a good preparation for... 1, record 16, English, - be%20good%20preparation
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 16, Main entry term, French
- bon préalable 1, record 16, French, bon%20pr%C3%A9alable
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
l'expérience d'une CUMA est un bon préalable à ... rev. elev. déc. 1968 1, record 16, French, - bon%20pr%C3%A9alable
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1986-05-14
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Translation
Record 17, Main entry term, English
- be on good terms with
1, record 17, English, be%20on%20good%20terms%20with
verb
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Traduction
Record 17, Main entry term, French
- être en bonne intelligence avec 1, record 17, French, %C3%AAtre%20en%20bonne%20intelligence%20avec
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1986-05-14
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 18, Main entry term, English
- be in a good bargaining position 1, record 18, English, be%20in%20a%20good%20bargaining%20position
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 18, Main entry term, French
- avoir de fortes cartes 1, record 18, French, avoir%20de%20fortes%20cartes
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1986-05-14
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 19, Main entry term, English
- be good at figures
1, record 19, English, be%20good%20at%20figures
verb
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 19, Main entry term, French
- être bon chiffreur 1, record 19, French, %C3%AAtre%20bon%20chiffreur
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1986-03-21
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 20, Main entry term, English
- be in good standing
1, record 20, English, be%20in%20good%20standing
correct, verb
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 20, Main entry term, French
- être en vigueur 1, record 20, French, %C3%AAtre%20en%20vigueur
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1986-01-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Translation
Record 21, Main entry term, English
- be a good loser
1, record 21, English, be%20a%20good%20loser
verb
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Traduction
Record 21, Main entry term, French
- être beau joueur 1, record 21, French, %C3%AAtre%20beau%20joueur
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1981-10-05
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Accounting
Record 22, Main entry term, English
- be good delivery 1, record 22, English, be%20good%20delivery
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 22, Main entry term, French
- être recevable 1, record 22, French, %C3%AAtre%20recevable
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1976-06-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 23, Main entry term, English
- be as good as gold 1, record 23, English, be%20as%20good%20as%20gold
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 23, Main entry term, French
- être de l'or en barre 1, record 23, French, %C3%AAtre%20de%20l%27or%20en%20barre
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1976-06-19
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 24, Main entry term, English
- it’s good to be alive 1, record 24, English, it%26rsquo%3Bs%20good%20to%20be%20alive
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 24, Main entry term, French
- il fait bon vivre 1, record 24, French, il%20fait%20bon%20vivre
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
(110) comme disent les français 1, record 24, French, - il%20fait%20bon%20vivre
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1976-06-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 25, Main entry term, English
- be good and sorry 1, record 25, English, be%20good%20and%20sorry
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 25, Main entry term, French
- le regretter amèrement 1, record 25, French, le%20regretter%20am%C3%A8rement
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
(idiomatic expressions) Vinay & Darbelnet 1, record 25, French, - le%20regretter%20am%C3%A8rement
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1976-06-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 26, Main entry term, English
- be up to nothing good
1, record 26, English, be%20up%20to%20nothing%20good
verb
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 26, Main entry term, French
- préparer un drôle de cirque 1, record 26, French, pr%C3%A9parer%20un%20dr%C3%B4le%20de%20cirque
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1976-06-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 27, Main entry term, English
- be good and mad 1, record 27, English, be%20good%20and%20mad
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
(idiomatic expressions) Vinay & Darbelnet 1, record 27, English, - be%20good%20and%20mad
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 27, Main entry term, French
- être absolument furieux 1, record 27, French, %C3%AAtre%20absolument%20furieux
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1976-06-19
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 28, Main entry term, English
- nothing good can be expected from what is bad 1, record 28, English, nothing%20good%20can%20be%20expected%20from%20what%20is%20bad
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 28, Main entry term, French
- il ne saurait sortir d'un sac que ce qui y est 1, record 28, French, il%20ne%20saurait%20sortir%20d%27un%20sac%20que%20ce%20qui%20y%20est
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1976-06-19
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 29, Main entry term, English
- be made good and paid for by
1, record 29, English, be%20made%20good%20and%20paid%20for%20by
verb
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 29, Main entry term, French
- être réparé aux frais de 1, record 29, French, %C3%AAtre%20r%C3%A9par%C3%A9%20aux%20frais%20de
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1976-06-19
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 30, Main entry term, English
- be so good
1, record 30, English, be%20so%20good
verb
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 30, Main entry term, French
- avoir l'obligeance 1, record 30, French, avoir%20l%27obligeance
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: