TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BE . GOOD [30 records]
Record 1 - internal organization data 2018-03-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 1, Main entry term, English
- be of good character 1, record 1, English, be%20of%20good%20character
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- avoir une bonne conduite 1, record 1, French, avoir%20une%20bonne%20conduite
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- être de bonne vie et de bonnes mœurs 1, record 1, French, %C3%AAtre%20de%20bonne%20vie%20et%20de%20bonnes%20m%26oelig%3Burs
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-02-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- be... to the good
1, record 2, English, be%2E%2E%2E%20to%20the%20good
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Richer in profit or gain: "When he withdrew from the partnership, he was several thousand dollars to the good." 2, record 2, English, - be%2E%2E%2E%20to%20the%20good
Record 2, Key term(s)
- to the good
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 2, Main entry term, French
- avoir un bénéfice de
1, record 2, French, avoir%20un%20b%C3%A9n%C3%A9fice%20de
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
J'ai un bénéfice de cent francs dans cette affaire. 1, record 2, French, - avoir%20un%20b%C3%A9n%C3%A9fice%20de
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-11-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Labour Relations
- Education
Record 3, Main entry term, English
- Protocol instituting a Conciliation and Good Offices Commission to be responsible for seeking a settlement of any disputes which may arise between States Parties to the Convention against Discrimination in Education 1, record 3, English, Protocol%20instituting%20a%20Conciliation%20and%20Good%20Offices%20Commission%20to%20be%20responsible%20for%20seeking%20a%20settlement%20of%20any%20disputes%20which%20may%20arise%20between%20States%20Parties%20to%20the%20Convention%20against%20Discrimination%20in%20Education
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
1962; UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization]. 1, record 3, English, - Protocol%20instituting%20a%20Conciliation%20and%20Good%20Offices%20Commission%20to%20be%20responsible%20for%20seeking%20a%20settlement%20of%20any%20disputes%20which%20may%20arise%20between%20States%20Parties%20to%20the%20Convention%20against%20Discrimination%20in%20Education
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Relations du travail
- Pédagogie
Record 3, Main entry term, French
- Protocole instituant une Commission de conciliation et de bons offices chargée de rechercher la solution des différends qui naîtraient entre les États parties à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans la domaine de l'enseignement
1, record 3, French, Protocole%20instituant%20une%20Commission%20de%20conciliation%20et%20de%20bons%20offices%20charg%C3%A9e%20de%20rechercher%20la%20solution%20des%20diff%C3%A9rends%20qui%20na%C3%AEtraient%20entre%20les%20%C3%89tats%20parties%20%C3%A0%20la%20Convention%20concernant%20la%20lutte%20contre%20la%20discrimination%20dans%20la%20domaine%20de%20l%27enseignement
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Relaciones laborales
- Pedagogía
Record 3, Main entry term, Spanish
- Protocolo para instituir una Comisión de Conciliación y Buenos Oficios facultada para resolver las controversias entre los Estados partes a la Convención relativa a la lucha contra las discriminaciones en la esfera de la enseñanza
1, record 3, Spanish, Protocolo%20para%20instituir%20una%20Comisi%C3%B3n%20de%20Conciliaci%C3%B3n%20y%20Buenos%20Oficios%20facultada%20para%20resolver%20las%20controversias%20entre%20los%20Estados%20partes%20a%20la%20Convenci%C3%B3n%20relativa%20a%20la%20lucha%20contra%20las%20discriminaciones%20en%20la%20esfera%20de%20la%20ense%C3%B1anza
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1996-09-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 4, Main entry term, English
- Regulation respecting the decorations and distinctions that may be awarded and the awards that may be granted under the Act to promote good citizenship
1, record 4, English, Regulation%20respecting%20the%20decorations%20and%20distinctions%20that%20may%20be%20awarded%20and%20the%20awards%20that%20may%20be%20granted%20under%20the%20Act%20to%20promote%20good%20citizenship
correct, Quebec
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 4, Main entry term, French
- Règlement sur les décorations, distinctions et récompenses attribuées en vertu de la Loi visant à favoriser le civisme
1, record 4, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20d%C3%A9corations%2C%20distinctions%20et%20r%C3%A9compenses%20attribu%C3%A9es%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20visant%20%C3%A0%20favoriser%20le%20civisme
correct, Quebec
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1996-09-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 5, Main entry term, English
- be in "good" shape 1, record 5, English, be%20in%20%5C%22good%5C%22%20shape
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 5, Main entry term, French
- être en forme 1, record 5, French, %C3%AAtre%20en%20forme
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- être en bonne condition physique 1, record 5, French, %C3%AAtre%20en%20bonne%20condition%20physique
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1995-07-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 6, Main entry term, English
- be a good sailor
1, record 6, English, be%20a%20good%20sailor
verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 6, Main entry term, French
- avoir le pied marin 1, record 6, French, avoir%20le%20pied%20marin
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Etre amariné, garder son équilibre sur le pont. 1, record 6, French, - avoir%20le%20pied%20marin
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Par extension, ne pas souffrir du mal de mer. 1, record 6, French, - avoir%20le%20pied%20marin
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 6, Main entry term, Spanish
- ser muy marinero 1, record 6, Spanish, ser%20muy%20marinero
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1994-12-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
- National and International Economics
Record 7, Main entry term, English
- be an internationally-recognized good credit risk
1, record 7, English, be%20an%20internationally%2Drecognized%20good%20credit%20risk
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
If the buyer is an internationally-recognized good credit risk or where a sovereign risk is present, the simplified note purchase facility may be appropriate. 1, record 7, English, - be%20an%20internationally%2Drecognized%20good%20credit%20risk
Record 7, Key term(s)
- internationally recognized good credit risk
- internationally-recognized good credit risk
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
- Économie nationale et internationale
Record 7, Main entry term, French
- avoir une cote de crédit internationalement reconnue comme bonne
1, record 7, French, avoir%20une%20cote%20de%20cr%C3%A9dit%20internationalement%20reconnue%20comme%20bonne
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la cote de crédit de l'acheteur est internationalement reconnue comme bonne ou dans le cas d'un risque souverain, on aura davantage recours à l'Achat simplifié de billets. 1, record 7, French, - avoir%20une%20cote%20de%20cr%C3%A9dit%20internationalement%20reconnue%20comme%20bonne
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1994-10-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
- The Product (Marketing)
Record 8, Main entry term, English
- goods deemed to be exported 1, record 8, English, goods%20deemed%20to%20be%20exported
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, Key term(s)
- good deemed to be exported
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
- Produit (Commercialisation)
Record 8, Main entry term, French
- marchandises présumées avoir été exportées
1, record 8, French, marchandises%20pr%C3%A9sum%C3%A9es%20avoir%20%C3%A9t%C3%A9%20export%C3%A9es
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique douanes/accise, 1994. 1, record 8, French, - marchandises%20pr%C3%A9sum%C3%A9es%20avoir%20%C3%A9t%C3%A9%20export%C3%A9es
Record 8, Key term(s)
- marchandise présumée avoir été exportée
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1993-12-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Banks (Medicine)
Record 9, Main entry term, English
- Make Something Good Happen - Be an Organ Donor
1, record 9, English, Make%20Something%20Good%20Happen%20%2D%20Be%20an%20Organ%20Donor
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Health Services and Promotion Branch Publications. 2, record 9, English, - Make%20Something%20Good%20Happen%20%2D%20Be%20an%20Organ%20Donor
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Banques (Médecine)
Record 9, Main entry term, French
- Soyez généreux - faites don de vos organes
1, record 9, French, Soyez%20g%C3%A9n%C3%A9reux%20%2D%20faites%20don%20de%20vos%20organes
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1992-11-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Slogans
- Advertising
Record 10, Main entry term, English
- Too Good to be True 1, record 10, English, Too%20Good%20to%20be%20True
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Slogans
- Publicité
Record 10, Main entry term, French
- Bon au possible 1, record 10, French, Bon%20au%20possible
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Slogan de Loblaws. 1, record 10, French, - Bon%20au%20possible
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1991-06-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Translation
Record 11, Main entry term, English
- be good looking
1, record 11, English, be%20good%20looking
verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- look good 1, record 11, English, look%20good
verb
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Traduction
Record 11, Main entry term, French
- avoir belle apparence 1, record 11, French, avoir%20belle%20apparence
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- être bien fait 1, record 11, French, %C3%AAtre%20bien%20fait
- avoir bonne mine 1, record 11, French, avoir%20bonne%20mine
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1991-06-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 12, Main entry term, English
- be a good companion
1, record 12, English, be%20a%20good%20companion
verb
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- être un bon apôtre 1, record 12, French, %C3%AAtre%20un%20bon%20ap%C3%B4tre
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1991-06-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 13, Main entry term, English
- be in a good situation
1, record 13, English, be%20in%20a%20good%20situation
verb
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- être bien loti 1, record 13, French, %C3%AAtre%20bien%20loti
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1991-06-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 14, Main entry term, English
- be as good as a play
1, record 14, English, be%20as%20good%20as%20a%20play
verb
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 14, Main entry term, French
- être une vraie comédie 1, record 14, French, %C3%AAtre%20une%20vraie%20com%C3%A9die
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
(Harrap) 1, record 14, French, - %C3%AAtre%20une%20vraie%20com%C3%A9die
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1990-03-05
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 15, Main entry term, English
- to be in good hands
1, record 15, English, to%20be%20in%20good%20hands
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 15, Main entry term, French
- être entre bonnes mains
1, record 15, French, %C3%AAtre%20entre%20bonnes%20mains
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
4. dans la possession, sous la surveillance d'une personne sérieuse, compétente. 1, record 15, French, - %C3%AAtre%20entre%20bonnes%20mains
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1986-07-04
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 16, Main entry term, English
- be good preparation 1, record 16, English, be%20good%20preparation
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
is a good preparation for... 1, record 16, English, - be%20good%20preparation
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 16, Main entry term, French
- bon préalable 1, record 16, French, bon%20pr%C3%A9alable
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
l'expérience d'une CUMA est un bon préalable à ... rev. elev. déc. 1968 1, record 16, French, - bon%20pr%C3%A9alable
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1986-05-14
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Translation
Record 17, Main entry term, English
- be on good terms with
1, record 17, English, be%20on%20good%20terms%20with
verb
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Traduction
Record 17, Main entry term, French
- être en bonne intelligence avec 1, record 17, French, %C3%AAtre%20en%20bonne%20intelligence%20avec
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1986-05-14
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 18, Main entry term, English
- be in a good bargaining position 1, record 18, English, be%20in%20a%20good%20bargaining%20position
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 18, Main entry term, French
- avoir de fortes cartes 1, record 18, French, avoir%20de%20fortes%20cartes
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1986-05-14
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 19, Main entry term, English
- be good at figures
1, record 19, English, be%20good%20at%20figures
verb
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 19, Main entry term, French
- être bon chiffreur 1, record 19, French, %C3%AAtre%20bon%20chiffreur
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1986-03-21
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 20, Main entry term, English
- be in good standing
1, record 20, English, be%20in%20good%20standing
correct, verb
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 20, Main entry term, French
- être en vigueur 1, record 20, French, %C3%AAtre%20en%20vigueur
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1986-01-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Translation
Record 21, Main entry term, English
- be a good loser
1, record 21, English, be%20a%20good%20loser
verb
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Traduction
Record 21, Main entry term, French
- être beau joueur 1, record 21, French, %C3%AAtre%20beau%20joueur
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1981-10-05
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Accounting
Record 22, Main entry term, English
- be good delivery 1, record 22, English, be%20good%20delivery
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 22, Main entry term, French
- être recevable 1, record 22, French, %C3%AAtre%20recevable
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1976-06-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 23, Main entry term, English
- be as good as gold 1, record 23, English, be%20as%20good%20as%20gold
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 23, Main entry term, French
- être de l'or en barre 1, record 23, French, %C3%AAtre%20de%20l%27or%20en%20barre
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1976-06-19
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 24, Main entry term, English
- it’s good to be alive 1, record 24, English, it%26rsquo%3Bs%20good%20to%20be%20alive
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 24, Main entry term, French
- il fait bon vivre 1, record 24, French, il%20fait%20bon%20vivre
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
(110) comme disent les français 1, record 24, French, - il%20fait%20bon%20vivre
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1976-06-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 25, Main entry term, English
- be good and sorry 1, record 25, English, be%20good%20and%20sorry
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 25, Main entry term, French
- le regretter amèrement 1, record 25, French, le%20regretter%20am%C3%A8rement
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
(idiomatic expressions) Vinay & Darbelnet 1, record 25, French, - le%20regretter%20am%C3%A8rement
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1976-06-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 26, Main entry term, English
- be up to nothing good
1, record 26, English, be%20up%20to%20nothing%20good
verb
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 26, Main entry term, French
- préparer un drôle de cirque 1, record 26, French, pr%C3%A9parer%20un%20dr%C3%B4le%20de%20cirque
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1976-06-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 27, Main entry term, English
- be good and mad 1, record 27, English, be%20good%20and%20mad
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
(idiomatic expressions) Vinay & Darbelnet 1, record 27, English, - be%20good%20and%20mad
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 27, Main entry term, French
- être absolument furieux 1, record 27, French, %C3%AAtre%20absolument%20furieux
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1976-06-19
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 28, Main entry term, English
- nothing good can be expected from what is bad 1, record 28, English, nothing%20good%20can%20be%20expected%20from%20what%20is%20bad
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 28, Main entry term, French
- il ne saurait sortir d'un sac que ce qui y est 1, record 28, French, il%20ne%20saurait%20sortir%20d%27un%20sac%20que%20ce%20qui%20y%20est
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1976-06-19
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 29, Main entry term, English
- be made good and paid for by
1, record 29, English, be%20made%20good%20and%20paid%20for%20by
verb
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 29, Main entry term, French
- être réparé aux frais de 1, record 29, French, %C3%AAtre%20r%C3%A9par%C3%A9%20aux%20frais%20de
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1976-06-19
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 30, Main entry term, English
- be so good
1, record 30, English, be%20so%20good
verb
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 30, Main entry term, French
- avoir l'obligeance 1, record 30, French, avoir%20l%27obligeance
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


