TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BE AGREEMENT [20 records]
Record 1 - internal organization data 2002-09-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Transportation
Record 1, Main entry term, English
- Agreement on the International Carriage of Perishable Foodstuffs and on the Special Equipment to be used for such Carriage
1, record 1, English, Agreement%20on%20the%20International%20Carriage%20of%20Perishable%20Foodstuffs%20and%20on%20the%20Special%20Equipment%20to%20be%20used%20for%20such%20Carriage
correct
Record 1, Abbreviations, English
- ATP 2, record 1, English, ATP
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Geneva, 1 September 1970. 3, record 1, English, - Agreement%20on%20the%20International%20Carriage%20of%20Perishable%20Foodstuffs%20and%20on%20the%20Special%20Equipment%20to%20be%20used%20for%20such%20Carriage
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Transports
Record 1, Main entry term, French
- Accord relatif aux transports internationaux de denrées périssables et aux engins spéciaux à utiliser pour ces transports
1, record 1, French, Accord%20relatif%20aux%20transports%20internationaux%20de%20denr%C3%A9es%20p%C3%A9rissables%20et%20aux%20engins%20sp%C3%A9ciaux%20%C3%A0%20utiliser%20pour%20ces%20transports
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- ATP 1, record 1, French, ATP
correct, masculine noun, international
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Genève, 1 septembre 1970. 1, record 1, French, - Accord%20relatif%20aux%20transports%20internationaux%20de%20denr%C3%A9es%20p%C3%A9rissables%20et%20aux%20engins%20sp%C3%A9ciaux%20%C3%A0%20utiliser%20pour%20ces%20transports
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Transporte
Record 1, Main entry term, Spanish
- Acuerdo sobre el transporte internacional de productos alimenticios perecederos y sobre la utilización de equipo especial para su transporte
1, record 1, Spanish, Acuerdo%20sobre%20el%20transporte%20internacional%20de%20productos%20alimenticios%20perecederos%20y%20sobre%20la%20utilizaci%C3%B3n%20de%20equipo%20especial%20para%20su%20transporte
correct, masculine noun, international
Record 1, Abbreviations, Spanish
- ATP 2, record 1, Spanish, ATP
correct
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-11-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Record 2, Main entry term, English
- Agreement Concerning the Establishing of Global Technical Regulations for Wheeled Vehicles, Equipment and Parts which can be Fitted and/or Be Used on Wheeled Vehicles
1, record 2, English, Agreement%20Concerning%20the%20Establishing%20of%20Global%20Technical%20Regulations%20for%20Wheeled%20Vehicles%2C%20Equipment%20and%20Parts%20which%20can%20be%20Fitted%20and%2For%20Be%20Used%20on%20Wheeled%20Vehicles
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On June 25, 1998, the U.S. became the first signatory to the United Nations/Economic Commission for Europe (UN/ECE) Agreement Concerning the Establishing of Global Technical Regulations for Wheeled Vehicles, Equipment and Parts Which Can Be Fitted And/or Be Used on Wheeled Vehicles (the "1998 Agreement"). This agreement was negotitated under the auspices of the UN/ECE under the leadership of the U.S., European Community and Japan. The 1998 Agreement provides for the establishment of global technical regulations regarding the safety, emissions, energy conservation and theft prevention of wheeled vehicles, equipment and parts. The covered equipment and parts include, but are not limited to, exhaust systems, tires, engines, acoustic shields, anti-theft alarms, warning devices, and child restraint system.s 2, record 2, English, - Agreement%20Concerning%20the%20Establishing%20of%20Global%20Technical%20Regulations%20for%20Wheeled%20Vehicles%2C%20Equipment%20and%20Parts%20which%20can%20be%20Fitted%20and%2For%20Be%20Used%20on%20Wheeled%20Vehicles
Record 2, Key term(s)
- Agreement Concerning the Establishing of Global Technical Regulations for Wheeled Vehicles, Equipment and Parts Which Can Be Fitted or Be Used on Wheeled Vehicles
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Record 2, Main entry term, French
- Accord concernant l'établissement de règlements techniques mondiaux applicables aux véhicules à roues, ainsi qu'aux équipements et pièces qui peuvent être montés et/ou utilisés sur les véhicules à roues
1, record 2, French, Accord%20concernant%20l%27%C3%A9tablissement%20de%20r%C3%A8glements%20techniques%20mondiaux%20applicables%20aux%20v%C3%A9hicules%20%C3%A0%20roues%2C%20ainsi%20qu%27aux%20%C3%A9quipements%20et%20pi%C3%A8ces%20qui%20peuvent%20%C3%AAtre%20mont%C3%A9s%20et%2Fou%20utilis%C3%A9s%20sur%20les%20v%C3%A9hicules%20%C3%A0%20roues
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-12-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Nuclear Science and Technology
Record 3, Main entry term, English
- Exchange of letters between the government of Canada and the Swiss Federal Council constituting and Agreement concerning the non-proliferation assurances to be applied to tritium and tritium-related equipment transferred, directly or indirectly, from Canada to Switzerland, for use in the fusion programme of the European Atomic Energy Community(Eurotom), and tritium produced or processed with such equipment(with annex)
1, record 3, English, Exchange%20of%20letters%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20Swiss%20Federal%20Council%20constituting%20and%20Agreement%20concerning%20the%20non%2Dproliferation%20assurances%20to%20be%20applied%20to%20tritium%20and%20tritium%2Drelated%20equipment%20transferred%2C%20directly%20or%20indirectly%2C%20from%20Canada%20to%20Switzerland%2C%20for%20use%20in%20the%20fusion%20programme%20of%20the%20European%20Atomic%20Energy%20Community%28Eurotom%29%2C%20and%20tritium%20produced%20or%20processed%20with%20such%20equipment%28with%20annex%29
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sciences et techniques nucléaires
Record 3, Main entry term, French
- Échange de lettres entre le gouvernement du Canada et le Conseil Fédéral Suisse constituant un Accord concernant les garanties de non-prolifération à être appliquées au tritium et aux équipements connexes au tritium transférés, directement ou indirectement, du Canada à la Suisse, pour utilisation dans le cadre du programme de fusion de la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom), ainsi que le tritium produit ou traité avec ces équipements (avec annexe)
1, record 3, French, %C3%89change%20de%20lettres%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Conseil%20F%C3%A9d%C3%A9ral%20Suisse%20constituant%20un%20Accord%20concernant%20les%20garanties%20de%20non%2Dprolif%C3%A9ration%20%C3%A0%20%C3%AAtre%20appliqu%C3%A9es%20au%20tritium%20et%20aux%20%C3%A9quipements%20connexes%20au%20tritium%20transf%C3%A9r%C3%A9s%2C%20directement%20ou%20indirectement%2C%20du%20Canada%20%C3%A0%20la%20Suisse%2C%20pour%20utilisation%20dans%20le%20cadre%20du%20programme%20de%20fusion%20de%20la%20Communaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne%20de%20l%27%C3%A9nergie%20atomique%20%28Euratom%29%2C%20ainsi%20que%20le%20tritium%20produit%20ou%20trait%C3%A9%20avec%20ces%20%C3%A9quipements%20%28avec%20annexe%29
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-11-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Citizenship and Immigration
Record 4, Main entry term, English
- Agreement on Interim Measures to be taken in respect of Refugees and Displaced Persons 1, record 4, English, Agreement%20on%20Interim%20Measures%20to%20be%20taken%20in%20respect%20of%20Refugees%20and%20Displaced%20Persons
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Citoyenneté et immigration
Record 4, Main entry term, French
- Accord relatif aux dispositions provisoires devant être prises à l'égard des réfugiés et personnes déplacées
1, record 4, French, Accord%20relatif%20aux%20dispositions%20provisoires%20devant%20%C3%AAtre%20prises%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s%20et%20personnes%20d%C3%A9plac%C3%A9es
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Ciudadanía e inmigración
Record 4, Main entry term, Spanish
- Acuerdo Provisional acerca de las Medidas que Se Han de Adoptar respecto a los Refugiados y Personas Desalojadas
1, record 4, Spanish, Acuerdo%20Provisional%20acerca%20de%20las%20Medidas%20que%20Se%20Han%20de%20Adoptar%20respecto%20a%20los%20Refugiados%20y%20Personas%20Desalojadas
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-11-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Transportation Law
- Property Law (common law)
Record 5, Main entry term, English
- Agreement between the Secretary-General of IMO and the Secretary-General of the UNCTAD Regarding the Method of Work to be Followed in IMO and UNCTAD On Maritime Liens and Mortgages 1, record 5, English, Agreement%20between%20the%20Secretary%2DGeneral%20of%20IMO%20and%20the%20Secretary%2DGeneral%20of%20the%20UNCTAD%20Regarding%20the%20Method%20of%20Work%20to%20be%20Followed%20in%20IMO%20and%20UNCTAD%20On%20Maritime%20Liens%20and%20Mortgages
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Key term(s)
- Agreement between the Secretary-General of the International Maritime Organization and the Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development regarding the Method of Work to be Followed in the International Maritime Organization and the United Nations Conference on Trade and Development on Maritime Liens and Mortgages
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit des transports
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 5, Main entry term, French
- Accord passé entre le Secrétaire général de l'OMI et le Secrétaire général de la CNUCED concernant la méthode de travail à suivre à l'OMI et à la CNUCED relativement aux privilèges et hypothèques maritimes
1, record 5, French, Accord%20pass%C3%A9%20entre%20le%20Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%27OMI%20et%20le%20Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20CNUCED%20concernant%20la%20m%C3%A9thode%20de%20travail%20%C3%A0%20suivre%20%C3%A0%20l%27OMI%20et%20%C3%A0%20la%20CNUCED%20relativement%20aux%20privil%C3%A8ges%20et%20hypoth%C3%A8ques%20maritimes
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Key term(s)
- Accord passé entre le Secrétaire général de l'Organisation maritime internationale et le Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement concernant la méthode de travail à suivre à l'Organisation maritime internationale et à la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement relativement aux privilèges et hypothèques maritimes
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derecho de transporte
- Derecho de propiedad (common law)
Record 5, Main entry term, Spanish
- Acuerdo entre el Secretario General de la OMI y el Secretario General de la UNCTAD sobre el método de trabajo que han de seguir la OMI y la UNCTAD en materia de privilegios marítimos y la hipoteca naval
1, record 5, Spanish, Acuerdo%20entre%20el%20Secretario%20General%20de%20la%20OMI%20y%20el%20Secretario%20General%20de%20la%20UNCTAD%20sobre%20el%20m%C3%A9todo%20de%20trabajo%20que%20han%20de%20seguir%20la%20OMI%20y%20la%20UNCTAD%20en%20materia%20de%20privilegios%20mar%C3%ADtimos%20y%20la%20hipoteca%20naval
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 5, Key term(s)
- Acuerdo entre el Secretario General de la Organización Marítima Internacional y el Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo sobre el método de trabajo que han de seguir la Organización Marítima Internacional y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo en materia de privilegios marítimos y la hipoteca naval
Record 6 - internal organization data 1997-04-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Translation
Record 6, Main entry term, English
- nothing in this Agreement shall be construed as authorizing 1, record 6, English, nothing%20in%20this%20Agreement%20shall%20be%20construed%20as%20authorizing
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traduction
Record 6, Main entry term, French
- La présente n'a pas pour effet d'autoriser...
1, record 6, French, La%20pr%C3%A9sente%20n%27a%20pas%20pour%20effet%20d%27autoriser%2E%2E%2E
proposal, see observation
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Traduction établie à partir d'expressions semblables trouvées dans les lois du Canada. À la place d'agreement, on peut trouver act, part, etc. 1, record 6, French, - La%20pr%C3%A9sente%20n%27a%20pas%20pour%20effet%20d%27autoriser%2E%2E%2E
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1996-06-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 7, Main entry term, English
- agreement to be entered into between 1, record 7, English, agreement%20to%20be%20entered%20into%20between
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- accord à intervenir entre
1, record 7, French, accord%20%C3%A0%20intervenir%20entre
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1996-06-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Phraseology
- International Relations
Record 8, Main entry term, English
- found to be inconsistent with the agreement 1, record 8, English, found%20to%20be%20inconsistent%20with%20the%20agreement
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Phraséologie
- Relations internationales
Record 8, Main entry term, French
- jugée incompatible avec l'accord 1, record 8, French, jug%C3%A9e%20incompatible%20avec%20l%27accord
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- constaté qu'il est incompatible avec l'accord 1, record 8, French, constat%C3%A9%20qu%27il%20est%20incompatible%20avec%20l%27accord
Record 8, Textual support, French
Record 8, Key term(s)
- mesure jugée incompatible avec l'accord
- s'il est constaté qu'il est incompatible avec l'accord
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1996-06-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Foreign Trade
- Water Transport
Record 9, Main entry term, English
- Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an International Agreement 1, record 9, English, Set%20of%20Basic%20Principles%20Concerning%20the%20Conditions%20Upon%20Which%20Vessels%20Should%20be%20Accepted%20on%20National%20Shipping%20Registers%2C%20With%20a%20View%20to%20Preparing%20Documents%20for%20the%20Holding%20of%20a%20United%20Nations%20Conference%20of%20Plenipotentiaries%20to%20Consider%20the%20Adoption%20of%20an%20International%20Agreement
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Commerce extérieur
- Transport par eau
Record 9, Main entry term, French
- Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires des Nations Unies qui envisagerait l'adoption d'un accord international
1, record 9, French, Ensemble%20de%20principes%20fondamentaux%20concernant%20les%20conditions%20auxquelles%20l%27immatriculation%20de%20navires%20sur%20les%20registres%20nationaux%20de%20navigation%20devrait%20%C3%AAtre%20accept%C3%A9e%2C%20en%20vue%20de%20pr%C3%A9parer%20des%20documents%20pour%20la%20r%C3%A9union%20d%27une%20Conf%C3%A9rence%20de%20pl%C3%A9nipotentiaires%20des%20Nations%20Unies%20qui%20envisagerait%20l%27adoption%20d%27un%20accord%20international
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1992-10-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 10, Main entry term, English
- Agreement to provide for the Administration by the Bank of Certain Funds to be made available by the Government of Canada for Economic, Technical and Educational Assistance to Latin American Countries which are Members of the Bank
1, record 10, English, Agreement%20to%20provide%20for%20the%20Administration%20by%20the%20Bank%20of%20Certain%20Funds%20to%20be%20made%20available%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20for%20Economic%2C%20Technical%20and%20Educational%20Assistance%20to%20Latin%20American%20Countries%20which%20are%20Members%20of%20the%20Bank
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Inter-American Development Bank 2, record 10, English, - Agreement%20to%20provide%20for%20the%20Administration%20by%20the%20Bank%20of%20Certain%20Funds%20to%20be%20made%20available%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20for%20Economic%2C%20Technical%20and%20Educational%20Assistance%20to%20Latin%20American%20Countries%20which%20are%20Members%20of%20the%20Bank
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 10, Main entry term, French
- Accord prévoyant la gestion par la Banque de certains fonds que le Gouvernement du Canada mettra à la disposition des pays d'Amérique latine, membres de la Banque, à des fins d'assistance économique ou technique ou d'assistance à l'éducation
1, record 10, French, Accord%20pr%C3%A9voyant%20la%20gestion%20par%20la%20Banque%20de%20certains%20fonds%20que%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20mettra%20%C3%A0%20la%20disposition%20des%20pays%20d%27Am%C3%A9rique%20latine%2C%20membres%20de%20la%20Banque%2C%20%C3%A0%20des%20fins%20d%27assistance%20%C3%A9conomique%20ou%20technique%20ou%20d%27assistance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9ducation
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1992-10-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 11, Main entry term, English
- Exchange of Notes between the United Kingdom and the United States concerning the Naval Forces to be maintained on the Great Lakes(Rush-Bagot Agreement)
1, record 11, English, Exchange%20of%20Notes%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20the%20United%20States%20concerning%20the%20Naval%20Forces%20to%20be%20maintained%20on%20the%20Great%20Lakes%28Rush%2DBagot%20Agreement%29
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-United States 2, record 11, English, - Exchange%20of%20Notes%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20the%20United%20States%20concerning%20the%20Naval%20Forces%20to%20be%20maintained%20on%20the%20Great%20Lakes%28Rush%2DBagot%20Agreement%29
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Washington, April 28 and 29, 1817 1, record 11, English, - Exchange%20of%20Notes%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20the%20United%20States%20concerning%20the%20Naval%20Forces%20to%20be%20maintained%20on%20the%20Great%20Lakes%28Rush%2DBagot%20Agreement%29
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 11, Main entry term, French
- Échange de Notes entre le Royaume-Uni et les États-Unis concernant les Forces navales devant être maintenues dans les Grands Lacs (Accord Rush-Bagot)
1, record 11, French, %C3%89change%20de%20Notes%20entre%20le%20Royaume%2DUni%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20concernant%20les%20Forces%20navales%20devant%20%C3%AAtre%20maintenues%20dans%20les%20Grands%20Lacs%20%28Accord%20Rush%2DBagot%29
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1992-10-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 12, Main entry term, English
- Exchange of Notes constituting an Agreement that Canadian Supplied Equipment, Materials and Technology will not be used for Nuclear Explosions
1, record 12, English, Exchange%20of%20Notes%20constituting%20an%20Agreement%20that%20Canadian%20Supplied%20Equipment%2C%20Materials%20and%20Technology%20will%20not%20be%20used%20for%20Nuclear%20Explosions
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Argentina 2, record 12, English, - Exchange%20of%20Notes%20constituting%20an%20Agreement%20that%20Canadian%20Supplied%20Equipment%2C%20Materials%20and%20Technology%20will%20not%20be%20used%20for%20Nuclear%20Explosions
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Done at Buenos Aires, September 10 and 12, 1974 1, record 12, English, - Exchange%20of%20Notes%20constituting%20an%20Agreement%20that%20Canadian%20Supplied%20Equipment%2C%20Materials%20and%20Technology%20will%20not%20be%20used%20for%20Nuclear%20Explosions
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 12, Main entry term, French
- Échange de Notes constituant un Accord relatif à la non-utilisation de l'équipement des matériaux et des techniques fournis par le Canada à des fins d'explosions nucléaires
1, record 12, French, %C3%89change%20de%20Notes%20constituant%20un%20Accord%20relatif%20%C3%A0%20la%20non%2Dutilisation%20de%20l%27%C3%A9quipement%20des%20mat%C3%A9riaux%20et%20des%20techniques%20fournis%20par%20le%20Canada%20%C3%A0%20des%20fins%20d%27explosions%20nucl%C3%A9aires
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1992-10-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 13, Main entry term, English
- Agreement to provide for the Administration by the Association of Certain Funds to be made available by the Government of Canada for Specific Development Projects
1, record 13, English, Agreement%20to%20provide%20for%20the%20Administration%20by%20the%20Association%20of%20Certain%20Funds%20to%20be%20made%20available%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20for%20Specific%20Development%20Projects
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - International Development Association 2, record 13, English, - Agreement%20to%20provide%20for%20the%20Administration%20by%20the%20Association%20of%20Certain%20Funds%20to%20be%20made%20available%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20for%20Specific%20Development%20Projects
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Washington, April 22, 1977 1, record 13, English, - Agreement%20to%20provide%20for%20the%20Administration%20by%20the%20Association%20of%20Certain%20Funds%20to%20be%20made%20available%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20for%20Specific%20Development%20Projects
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 13, Main entry term, French
- Accord prévoyant l'administration, par l'Association internationale de développement, de certains fonds qui seront fournis par le Gouvernement du Canada pour des projets de développement déterminés
1, record 13, French, Accord%20pr%C3%A9voyant%20l%27administration%2C%20par%20l%27Association%20internationale%20de%20d%C3%A9veloppement%2C%20de%20certains%20fonds%20qui%20seront%20fournis%20par%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20pour%20des%20projets%20de%20d%C3%A9veloppement%20d%C3%A9termin%C3%A9s
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1992-10-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 14, Main entry term, English
- Agreement respecting Facilities to be given to Merchant Seamen for the Treatment of Venereal Disease
1, record 14, English, Agreement%20respecting%20Facilities%20to%20be%20given%20to%20Merchant%20Seamen%20for%20the%20Treatment%20of%20Venereal%20Disease
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Multilateral Treaty with Canada 2, record 14, English, - Agreement%20respecting%20Facilities%20to%20be%20given%20to%20Merchant%20Seamen%20for%20the%20Treatment%20of%20Venereal%20Disease
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Brussels, December 1, 1924 1, record 14, English, - Agreement%20respecting%20Facilities%20to%20be%20given%20to%20Merchant%20Seamen%20for%20the%20Treatment%20of%20Venereal%20Disease
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 14, Main entry term, French
- Arrangement relatif aux facilités à donner aux marins du commerce pour le traitement des maladies vénériennes
1, record 14, French, Arrangement%20relatif%20aux%20facilit%C3%A9s%20%C3%A0%20donner%20aux%20marins%20du%20commerce%20pour%20le%20traitement%20des%20maladies%20v%C3%A9n%C3%A9riennes
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1991-06-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 15, Main entry term, English
- be in agreement
1, record 15, English, be%20in%20agreement
verb
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
They were in agreement. 1, record 15, English, - be%20in%20agreement
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- se trouver d'accord 1, record 15, French, se%20trouver%20d%27accord
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- être d'accord 1, record 15, French, %C3%AAtre%20d%27accord
- tomber d'accord 1, record 15, French, tomber%20d%27accord
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Ils se sont trouvés d'accord sur ce point. Ils sont tombés d'accord sur ce point. 1, record 15, French, - se%20trouver%20d%27accord
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1990-03-29
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Record 16, Main entry term, English
- be covered by an agreement 1, record 16, English, be%20covered%20by%20an%20agreement
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Record 16, Main entry term, French
- être soumis à une convention 1, record 16, French, %C3%AAtre%20soumis%20%C3%A0%20une%20convention
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- ressortir à une convention 1, record 16, French, ressortir%20%C3%A0%20une%20convention
- relever d'une convention 1, record 16, French, relever%20d%27une%20convention
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
sont soumis à la présente convention des ingénieurs, assimilés et cadres, et les employeurs définis (...) 1, record 16, French, - %C3%AAtre%20soumis%20%C3%A0%20une%20convention
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
ressortissant à la présente convention, les ingénieurs, assimilés et cadres (....) 1, record 16, French, - %C3%AAtre%20soumis%20%C3%A0%20une%20convention
Record number: 16, Textual support number: 3 CONT
ne relèvent pas de la présente convention, les entreprises et (...) (Cocobas, p. 13) 1, record 16, French, - %C3%AAtre%20soumis%20%C3%A0%20une%20convention
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1988-05-05
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Translation (General)
- Administrative Law
Record 17, Main entry term, English
- time will be the essence of this Agreement 1, record 17, English, time%20will%20be%20the%20essence%20of%20this%20Agreement
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Droit administratif
Record 17, Main entry term, French
- le délai est une condition essentielle de la présente Entente
1, record 17, French, le%20d%C3%A9lai%20est%20une%20condition%20essentielle%20de%20la%20pr%C3%A9sente%20Entente
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1987-02-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 18, Main entry term, English
- be unable to reach an agreement 1, record 18, English, be%20unable%20to%20reach%20an%20agreement
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 18, Main entry term, French
- ne pas pouvoir tomber d'accord 1, record 18, French, ne%20pas%20pouvoir%20tomber%20d%27accord
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1986-11-10
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 19, Main entry term, English
- declare the agreement to be void 1, record 19, English, declare%20the%20agreement%20to%20be%20void
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 19, Main entry term, French
- déclarer le contrat résilié 1, record 19, French, d%C3%A9clarer%20le%20contrat%20r%C3%A9sili%C3%A9
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1986-08-26
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Phraseology
Record 20, Main entry term, English
- be in agreement with a proposition
1, record 20, English, be%20in%20agreement%20with%20a%20proposition
correct, verb
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 20, Main entry term, French
- agréer une proposition
1, record 20, French, agr%C3%A9er%20une%20proposition
correct, verb
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


