TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BE AUTHORIZED [8 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Air Safety
Record 1, Main entry term, English
- Authorized? Be Sure! Runway Incursions Are Real!
1, record 1, English, Authorized%3F%20Be%20Sure%21%20Runway%20Incursions%20Are%20Real%21
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- TP13840E 1, record 1, English, TP13840E
correct, see observation, Canada
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[A poster from Transport Canada which] shows a general aviation aircraft that is just about to cross a runway hold line with a commuter-type aircraft landing on same runway. 1, record 1, English, - Authorized%3F%20Be%20Sure%21%20Runway%20Incursions%20Are%20Real%21
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
TP13840E: publication code used by Transport Canada. 2, record 1, English, - Authorized%3F%20Be%20Sure%21%20Runway%20Incursions%20Are%20Real%21
Record 1, Key term(s)
- TP 13840E
- TP 13840-E
- TP13840
- TP 13840
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité (Transport aérien)
Record 1, Main entry term, French
- Autorisation reçue? Soyez-en sûr! Une incursion sur piste est si vite arrivée!
1, record 1, French, Autorisation%20re%C3%A7ue%3F%20Soyez%2Den%20s%C3%BBr%21%20Une%20incursion%20sur%20piste%20est%20si%20vite%20arriv%C3%A9e%21
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- TP13840F 1, record 1, French, TP13840F
correct, see observation, Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Affiche de Transports Canada qui représente] un avion de l'aviation générale qui est sur le point de franchir la ligne d'attente d'une piste alors qu'un aéronef de catégorie navette atterrit sur la même piste. 1, record 1, French, - Autorisation%20re%C3%A7ue%3F%20Soyez%2Den%20s%C3%BBr%21%20Une%20incursion%20sur%20piste%20est%20si%20vite%20arriv%C3%A9e%21
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
TP13840F : code de publication en usage à Transports Canada. 2, record 1, French, - Autorisation%20re%C3%A7ue%3F%20Soyez%2Den%20s%C3%BBr%21%20Une%20incursion%20sur%20piste%20est%20si%20vite%20arriv%C3%A9e%21
Record 1, Key term(s)
- TP 13840F
- TP 13840-F
- TP13840
- TP 13840
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-07-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Record 2, Main entry term, English
- be duly authorized to make an application
1, record 2, English, be%20duly%20authorized%20to%20make%20an%20application
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
After having determined the unit appropriate for collective bargaining, the Board must certify the applicant employee organization as the bargaining agent for the bargaining unit if it is satisfied ... (b) that the persons representing the employee organization in the making of the application have been duly authorized to make the application ... [Public Service Modernization Act] 1, record 2, English, - be%20duly%20authorized%20to%20make%20an%20application
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Record 2, Main entry term, French
- être dûment autorisé à déposer une demande
1, record 2, French, %C3%AAtre%20d%C3%BBment%20autoris%C3%A9%20%C3%A0%20d%C3%A9poser%20une%20demande
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La Commission, après avoir défini l'unité habile à négocier collectivement, doit accréditer comme agent négociateur de l'unité de négociation l'organisation syndicale sollicitant l'accréditation si elle est convaincue, à la fois : [...] b) que les personnes représentant l'organisation syndicale dans la procédure de demande ont été dûment autorisées à déposer celle-ci [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 1, record 2, French, - %C3%AAtre%20d%C3%BBment%20autoris%C3%A9%20%C3%A0%20d%C3%A9poser%20une%20demande
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-07-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Private Law
- Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- be competent to
1, record 3, English, be%20competent%20to
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- be qualified to 2, record 3, English, be%20qualified%20to
correct
- have authority to 2, record 3, English, have%20authority%20to
correct
- be authorized to 3, record 3, English, be%20authorized%20to
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Be authorized to give approval. 3, record 3, English, - be%20competent%20to
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit privé
- Phraséologie
Record 3, Main entry term, French
- avoir qualité pour
1, record 3, French, avoir%20qualit%C3%A9%20pour
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- être apte à 2, record 3, French, %C3%AAtre%20apte%20%C3%A0
correct
- être habilité à 3, record 3, French, %C3%AAtre%20habilit%C3%A9%20%C3%A0
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Être habilité à procéder à l'agrément. 4, record 3, French, - avoir%20qualit%C3%A9%20pour
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-02-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
- Banking
Record 4, Main entry term, English
- Bill C-67 : An Act to amend the Bank Act, the Winding-up and Restructuring Act and other Acts relating to financial institutions and to make consequential amendments to other Acts and commentary on the Notice of a Ways and Means Motion respecting the income tax rules to be applied to authorized foreign banks and the draft OSFI guide to foreign bank branching
1, record 4, English, Bill%20C%2D67%20%3A%20An%20Act%20to%20amend%20the%20Bank%20Act%2C%20the%20Winding%2Dup%20and%20Restructuring%20Act%20and%20other%20Acts%20relating%20to%20financial%20institutions%20and%20to%20make%20consequential%20amendments%20to%20other%20Acts%20and%20commentary%20on%20the%20Notice%20of%20a%20Ways%20and%20Means%20Motion%20respecting%20the%20income%20tax%20rules%20to%20be%20applied%20to%20authorized%20foreign%20banks%20and%20the%20draft%20OSFI%20guide%20to%20foreign%20bank%20branching
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Library of Parliament, 1999. Series: Legislative Summary. Ottawa. HTML, number LS-335E. 1, record 4, English, - Bill%20C%2D67%20%3A%20An%20Act%20to%20amend%20the%20Bank%20Act%2C%20the%20Winding%2Dup%20and%20Restructuring%20Act%20and%20other%20Acts%20relating%20to%20financial%20institutions%20and%20to%20make%20consequential%20amendments%20to%20other%20Acts%20and%20commentary%20on%20the%20Notice%20of%20a%20Ways%20and%20Means%20Motion%20respecting%20the%20income%20tax%20rules%20to%20be%20applied%20to%20authorized%20foreign%20banks%20and%20the%20draft%20OSFI%20guide%20to%20foreign%20bank%20branching
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
OSFI (Office of the Superintendent of Financial Institutions). 2, record 4, English, - Bill%20C%2D67%20%3A%20An%20Act%20to%20amend%20the%20Bank%20Act%2C%20the%20Winding%2Dup%20and%20Restructuring%20Act%20and%20other%20Acts%20relating%20to%20financial%20institutions%20and%20to%20make%20consequential%20amendments%20to%20other%20Acts%20and%20commentary%20on%20the%20Notice%20of%20a%20Ways%20and%20Means%20Motion%20respecting%20the%20income%20tax%20rules%20to%20be%20applied%20to%20authorized%20foreign%20banks%20and%20the%20draft%20OSFI%20guide%20to%20foreign%20bank%20branching
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
- Banque
Record 4, Main entry term, French
- Projet de loi C-67 : Loi modifiant la Loi sur les banques, la Loi sur les liquidations et les restructurations et d'autres lois relatives aux institutions financières et apportant des modifications corrélatives à certaines lois y compris un commentaire sur l'Avis de motion de voies et moyens relatif aux règles fiscales applicables aux banques étrangères autorisées et sur le projet de guide du BSIF sur l'établissement des succursales de banques étrangères
1, record 4, French, Projet%20de%20loi%20C%2D67%20%3A%20Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20banques%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20liquidations%20et%20les%20restructurations%20et%20d%27autres%20lois%20relatives%20aux%20institutions%20financi%C3%A8res%20et%20apportant%20des%20modifications%20corr%C3%A9latives%20%C3%A0%20certaines%20lois%20y%20compris%20un%20commentaire%20sur%20l%27Avis%20de%20motion%20de%20voies%20et%20moyens%20relatif%20aux%20r%C3%A8gles%20fiscales%20applicables%20aux%20banques%20%C3%A9trang%C3%A8res%20autoris%C3%A9es%20et%20sur%20le%20projet%20de%20guide%20du%20BSIF%20sur%20l%27%C3%A9tablissement%20des%20succursales%20de%20banques%20%C3%A9trang%C3%A8res
correct, masculine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-11-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Phraseology
Record 5, Main entry term, English
- authorized to be paid
1, record 5, English, authorized%20to%20be%20paid
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 5, Main entry term, French
- dont le versement a été autorisé
1, record 5, French, dont%20le%20versement%20a%20%C3%A9t%C3%A9%20autoris%C3%A9
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-10-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 6, Main entry term, English
- General Order respecting the minimum amount of insurance to be carried by permit holders authorized to transport passengers
1, record 6, English, General%20Order%20respecting%20the%20minimum%20amount%20of%20insurance%20to%20be%20carried%20by%20permit%20holders%20authorized%20to%20transport%20passengers
correct, Quebec
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 6, Main entry term, French
- Ordonnance générale sur les limites minimales d'assurance des titulaires de permis pour le transport de voyageurs
1, record 6, French, Ordonnance%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20sur%20les%20limites%20minimales%20d%27assurance%20des%20titulaires%20de%20permis%20pour%20le%20transport%20de%20voyageurs
correct, Quebec
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1994-01-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
Record 7, Main entry term, English
- authorized to be delivered 1, record 7, English, authorized%20to%20be%20delivered
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Expédition et livraison
Record 7, Main entry term, French
- dont la livraison est autorisée 1, record 7, French, dont%20la%20livraison%20est%20autoris%C3%A9e
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1988-12-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Finance
Record 8, Main entry term, English
- be authorized to sign
1, record 8, English, be%20authorized%20to%20sign
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- have signing authority 1, record 8, English, have%20signing%20authority
correct, verb
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Finances
Record 8, Main entry term, French
- avoir la signature
1, record 8, French, avoir%20la%20signature
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- être habilité à signer 1, record 8, French, %C3%AAtre%20habilit%C3%A9%20%C3%A0%20signer
correct
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


