TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BE CAREFUL [3 records]
Record 1 - internal organization data 2010-05-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 1, Main entry term, English
- be careful about
1, record 1, English, be%20careful%20about
verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 1, Main entry term, French
- être sensible à 1, record 1, French, %C3%AAtre%20sensible%20%C3%A0
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(son image de marque) 1, record 1, French, - %C3%AAtre%20sensible%20%C3%A0
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-12-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
Record 2, Main entry term, English
- Be Careful Be Safe Children 1, record 2, English, Be%20Careful%20Be%20Safe%20Children
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
Record 2, Main entry term, French
- Sains et saufs : la sécurité des enfants 1, record 2, French, Sains%20et%20saufs%20%3A%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20enfants
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Vidéo que l'on peut obtenir auprès de la GRC [Gendarmerie royale du Canada] - Programmes de sécurité pour les enfants. S'adresse aux enfants et aux adultes. 1, record 2, French, - Sains%20et%20saufs%20%3A%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20enfants
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Mentionné dans un dépliant de SGC, Pour résoudre le problème de la violence. 1, record 2, French, - Sains%20et%20saufs%20%3A%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20enfants
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-06-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Data Banks and Databases
Record 3, Main entry term, English
- be careful 1, record 3, English, be%20careful
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Banques et bases de données
Record 3, Main entry term, French
- assurez-vous que 1, record 3, French, assurez%2Dvous%20que
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : ORACLE 1, record 3, French, - assurez%2Dvous%20que
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


