TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BE CARRIED [7 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

disqualification to be carried forward: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991).

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

OBS

report d'une exclusion : Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991).

Spanish

Save record 1

Record 2 2002-02-26

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Spanish

Save record 2

Record 3 2001-08-23

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Employment Benefits
CONT

An enforcement officer who travels on a ship, aircraft, platform or other structure under paragraph (8)(b) shall be carried free of charge to and from the disposal site and the person in command of the ship or aircraft or in charge of the platform or structure shall provide the enforcement officer with suitable accommodation and food.

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Avantages sociaux
CONT

L'agent de l'autorité qui, en application de l'alinéa (8)b), se rend sur le lieu de l'immersion a droit à la gratuité du transport à l'aller et au retour; en outre, la personne qui a le commandement du navire ou de l'aéronef, ou la responsabilité de la plate-forme ou de l'autre ouvrage, est tenue de lui assurer repas et hébergement dans des conditions convenables.

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Spanish

Save record 3

Record 4 1996-10-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Spanish

Save record 4

Record 5 1991-06-14

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 5

Record 6 1986-07-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Transport par eau

Spanish

Save record 6

Record 7 1984-11-06

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

(something aboard an aircraft)

French

Domaine(s)
  • Transport aérien

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: