TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BE CERTIFIED [5 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Record 1, Main entry term, English
- certified as a copy
1, record 1, English, certified%20as%20a%20copy
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- certified correct 2, record 1, English, certified%20correct
- certified to be true 1, record 1, English, certified%20to%20be%20true
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(accounts) 2, record 1, English, - certified%20as%20a%20copy
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Record 1, Main entry term, French
- certifié conforme
1, record 1, French, certifi%C3%A9%20conforme
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(grd Robert: signature, document certifié conforme) 2, record 1, French, - certifi%C3%A9%20conforme
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-12-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Administration
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- copy purporting to be certified by the Minister
1, record 2, English, copy%20purporting%20to%20be%20certified%20by%20the%20Minister
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 2, English, - copy%20purporting%20to%20be%20certified%20by%20the%20Minister
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- copie présentée comme certifiée conforme par le Ministre
1, record 2, French, copie%20pr%C3%A9sent%C3%A9e%20comme%20certifi%C3%A9e%20conforme%20par%20le%20Ministre
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 2, French, - copie%20pr%C3%A9sent%C3%A9e%20comme%20certifi%C3%A9e%20conforme%20par%20le%20Ministre
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-10-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- copy certified to be a true copy
1, record 3, English, copy%20certified%20to%20be%20a%20true%20copy
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... a person ... is entitled to become registered as the owner of a security, or to designate another person to be registered as the owner of a security, if the person ... delivers to the bank or its transfer agent the original grant of probate or of letters of administration, or a copy thereof certified to be a true copy.... [Bank Act]. 1, record 3, English, - copy%20certified%20to%20be%20a%20true%20copy
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Phraséologie
Record 3, Main entry term, French
- copie certifiée authentique
1, record 3, French, copie%20certifi%C3%A9e%20authentique
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] la personne [...] est habilitée à devenir détenteur inscrit, ou à désigner la personne qui le deviendra, sur remise à la banque ou à son agent de transfert [...] des documents suivants : en cas de transmission par testament notarié dans la province de Québec, une copie certifiée authentique de ce testament [...] [Loi sur les banques]. 1, record 3, French, - copie%20certifi%C3%A9e%20authentique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1992-10-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 4, Main entry term, English
- information to be certified 1, record 4, English, information%20to%20be%20certified
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 4, Main entry term, French
- attestation des renseignements
1, record 4, French, attestation%20des%20renseignements
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1985-05-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Translation
Record 5, Main entry term, English
- have certification from
1, record 5, English, have%20certification%20from
verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- be certified 1, record 5, English, be%20certified
verb
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traduction
Record 5, Main entry term, French
- être certifié 1, record 5, French, %C3%AAtre%20certifi%C3%A9
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- être membre 1, record 5, French, %C3%AAtre%20membre
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(Collège royal des méd. et chir. du Canada) 27.IV.71 1, record 5, French, - %C3%AAtre%20certifi%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


