TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BE COMMERCIAL SERVICE [1 record]

Record 1 1995-09-27

English

Subject field(s)
  • Special Rail Transport
CONT

Magnetic-levitation (maglev) systems were not considered as no such systems are in commercial service in the world today and the topography of the Québec-Windsor corridor does not give maglev systems a particular advantage.

French

Domaine(s)
  • Transports ferroviaires spéciaux
CONT

Les systèmes à sustentation magnétique (maglev) n'ont pas été pris en considération car aucun n'est exploité commercialement dans le monde et que la topographie du couloir Québec-Windsor ne leur confère aucun avantage particulier.

OBS

Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: