TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BE COMPETENT [4 records]
Record 1 - internal organization data 2001-07-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Private Law
- Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- be competent to
1, record 1, English, be%20competent%20to
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- be qualified to 2, record 1, English, be%20qualified%20to
correct
- have authority to 2, record 1, English, have%20authority%20to
correct
- be authorized to 3, record 1, English, be%20authorized%20to
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Be authorized to give approval. 3, record 1, English, - be%20competent%20to
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit privé
- Phraséologie
Record 1, Main entry term, French
- avoir qualité pour
1, record 1, French, avoir%20qualit%C3%A9%20pour
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- être apte à 2, record 1, French, %C3%AAtre%20apte%20%C3%A0
correct
- être habilité à 3, record 1, French, %C3%AAtre%20habilit%C3%A9%20%C3%A0
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Être habilité à procéder à l'agrément. 4, record 1, French, - avoir%20qualit%C3%A9%20pour
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-02-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Courts
Record 2, Main entry term, English
- be competent to give evidence 1, record 2, English, be%20competent%20to%20give%20evidence
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Tribunaux
Record 2, Main entry term, French
- être habile à témoigner 1, record 2, French, %C3%AAtre%20habile%20%C3%A0%20t%C3%A9moigner
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Règles gén. al. 93(5)b); Lexique de la Cour canadienne de l'impôt; janvier 1994. 1, record 2, French, - %C3%AAtre%20habile%20%C3%A0%20t%C3%A9moigner
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1995-02-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
- Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- be competent to 1, record 3, English, be%20competent%20to
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
- Phraséologie
Record 3, Main entry term, French
- avoir ce qu'il faut pour 1, record 3, French, avoir%20ce%20qu%27il%20faut%20pour
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1995-02-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Constitutional Law
- The Executive (Constitutional Law)
Record 4, Main entry term, English
- be competent
1, record 4, English, be%20competent
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Record 4, Main entry term, French
- avoir qualité
1, record 4, French, avoir%20qualit%C3%A9
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- être compétent 1, record 4, French, %C3%AAtre%20comp%C3%A9tent
correct
- avoir compétence 1, record 4, French, avoir%20comp%C3%A9tence
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ces termes ne sont pas toujours interchangeables 1, record 4, French, - avoir%20qualit%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


