TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BE CONTINUED [6 records]
Record 1 - internal organization data 2005-07-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- where an inquiry is to be held or continued with respect to a person
1, record 1, English, where%20an%20inquiry%20is%20to%20be%20held%20or%20continued%20with%20respect%20to%20a%20person
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 1, English, - where%20an%20inquiry%20is%20to%20be%20held%20or%20continued%20with%20respect%20to%20a%20person
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- au cas où une personne doit faire l'objet d'une enquête ou d'un complément d'enquête
1, record 1, French, au%20cas%20o%C3%B9%20une%20personne%20doit%20faire%20l%27objet%20d%27une%20enqu%C3%AAte%20ou%20d%27un%20compl%C3%A9ment%20d%27enqu%C3%AAte
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 1, French, - au%20cas%20o%C3%B9%20une%20personne%20doit%20faire%20l%27objet%20d%27une%20enqu%C3%AAte%20ou%20d%27un%20compl%C3%A9ment%20d%27enqu%C3%AAte
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-04-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- person with respect to whom an inquiry is to be held or continued
1, record 2, English, person%20with%20respect%20to%20whom%20an%20inquiry%20is%20to%20be%20held%20or%20continued
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 2, English, - person%20with%20respect%20to%20whom%20an%20inquiry%20is%20to%20be%20held%20or%20continued
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- personne faisant l'objet d'une enquête ou d'un complément d'enquête
1, record 2, French, personne%20faisant%20l%27objet%20d%27une%20enqu%C3%AAte%20ou%20d%27un%20compl%C3%A9ment%20d%27enqu%C3%AAte
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 2, French, - personne%20faisant%20l%27objet%20d%27une%20enqu%C3%AAte%20ou%20d%27un%20compl%C3%A9ment%20d%27enqu%C3%AAte
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-07-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 3, Main entry term, English
- be refused continued recognition
1, record 3, English, be%20refused%20continued%20recognition
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
As the agent of a person. 1, record 3, English, - be%20refused%20continued%20recognition
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- n'être plus reconnu 1, record 3, French, n%27%C3%AAtre%20plus%20reconnu
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- ne plus être reconnu 2, record 3, French, ne%20plus%20%C3%AAtre%20reconnu
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-02-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Courts
- Phraseology
Record 4, Main entry term, English
- be continued
1, record 4, English, be%20continued
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tribunaux
- Phraséologie
Record 4, Main entry term, French
- suivre son cours
1, record 4, French, suivre%20son%20cours
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-01-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Phraseology
- General Vocabulary
Record 5, Main entry term, English
- continuation and to be continued 1, record 5, English, continuation%20and%20to%20be%20continued
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Phraséologie
- Vocabulaire général
Record 5, Main entry term, French
- suite et à suivre 1, record 5, French, suite%20et%20%C3%A0%20suivre
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1984-08-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Translation
Record 6, Main entry term, English
- be continued
1, record 6, English, be%20continued
verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traduction
Record 6, Main entry term, French
- être soutenu 1, record 6, French, %C3%AAtre%20soutenu
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- être maintenu 1, record 6, French, %C3%AAtre%20maintenu
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


