TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BE HELD [29 records]
Record 1 - internal organization data 2015-03-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 1, Main entry term, English
- witness held to be incompetent 1, record 1, English, witness%20held%20to%20be%20incompetent
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- témoin déclaré inhabile
1, record 1, French, t%C3%A9moin%20d%C3%A9clar%C3%A9%20inhabile
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-02-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 2, Main entry term, English
- witness held to be incompetent
1, record 2, English, witness%20held%20to%20be%20incompetent
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 2, Main entry term, French
- témoin déclaré inhabile
1, record 2, French, t%C3%A9moin%20d%C3%A9clar%C3%A9%20inhabile
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-05-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ethics and Morals
Record 3, Main entry term, English
- be held accountable for one's actions
1, record 3, English, be%20held%20accountable%20for%20one%27s%20actions
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Éthique et Morale
Record 3, Main entry term, French
- être tenu responsable de ses actions
1, record 3, French, %C3%AAtre%20tenu%20responsable%20de%20ses%20actions
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-05-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Penal Administration
- Police
- Rules of Court
Record 4, Main entry term, English
- be held incommunicado
1, record 4, English, be%20held%20incommunicado
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The five defendants are reported to have been held incommunicado for long periods following their arrests in 2008. 2, record 4, English, - be%20held%20incommunicado
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
He has reportedly been held incommunicado for most of his detention, but has eventually been allowed some family visits. 3, record 4, English, - be%20held%20incommunicado
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Police
- Règles de procédure
Record 4, Main entry term, French
- être mis au secret
1, record 4, French, %C3%AAtre%20mis%20au%20secret
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- être détenu au secret 2, record 4, French, %C3%AAtre%20d%C3%A9tenu%20au%20secret
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'intéressé aurait été mis au secret pendant l'essentiel de sa détention, mais a été finalement autorisé à recevoir des visites de sa famille. 1, record 4, French, - %C3%AAtre%20mis%20au%20secret
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les cinq accusés auraient été détenus au secret pendant une longue période à la suite de leur arrestation en 2008. 2, record 4, French, - %C3%AAtre%20mis%20au%20secret
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-04-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Record 5, Main entry term, English
- to be held out of service 1, record 5, English, to%20be%20held%20out%20of%20service
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- être mis hors service 1, record 5, French, %C3%AAtre%20mis%20hors%20service
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-07-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Phraseology
Record 6, Main entry term, English
- be held to account
1, record 6, English, be%20held%20to%20account
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 6, Main entry term, French
- être tenu responsable
1, record 6, French, %C3%AAtre%20tenu%20responsable
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-11-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Labour Law
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 7, Main entry term, English
- direct that a representation vote be taken
1, record 7, English, direct%20that%20a%20representation%20vote%20be%20taken
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- direct that a representation vote be held 2, record 7, English, direct%20that%20a%20representation%20vote%20be%20held
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Before making a determination on the application, the Board may make any inquiry or direct that a representation vote be taken among the employees to be affected by the determination [Public Service Modernization Act, 2003]. 1, record 7, English, - direct%20that%20a%20representation%20vote%20be%20taken
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Droit du travail
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 7, Main entry term, French
- ordonner la tenue d'un scrutin de représentation
1, record 7, French, ordonner%20la%20tenue%20d%27un%20scrutin%20de%20repr%C3%A9sentation
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La Commission peut, avant de rendre sa décision, faire des enquêtes et ordonner la tenue d'un scrutin de représentation parmi les fonctionnaires concernés. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]. 1, record 7, French, - ordonner%20la%20tenue%20d%27un%20scrutin%20de%20repr%C3%A9sentation
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2005-07-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 8, Main entry term, English
- where an inquiry is to be held or continued with respect to a person
1, record 8, English, where%20an%20inquiry%20is%20to%20be%20held%20or%20continued%20with%20respect%20to%20a%20person
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 8, English, - where%20an%20inquiry%20is%20to%20be%20held%20or%20continued%20with%20respect%20to%20a%20person
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 8, Main entry term, French
- au cas où une personne doit faire l'objet d'une enquête ou d'un complément d'enquête
1, record 8, French, au%20cas%20o%C3%B9%20une%20personne%20doit%20faire%20l%27objet%20d%27une%20enqu%C3%AAte%20ou%20d%27un%20compl%C3%A9ment%20d%27enqu%C3%AAte
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 8, French, - au%20cas%20o%C3%B9%20une%20personne%20doit%20faire%20l%27objet%20d%27une%20enqu%C3%AAte%20ou%20d%27un%20compl%C3%A9ment%20d%27enqu%C3%AAte
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2005-04-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 9, Main entry term, English
- order to cause an inquiry to be held
1, record 9, English, order%20to%20cause%20an%20inquiry%20to%20be%20held
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 9, English, - order%20to%20cause%20an%20inquiry%20to%20be%20held
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 9, Main entry term, French
- ordre de faire tenir une enquête
1, record 9, French, ordre%20de%20faire%20tenir%20une%20enqu%C3%AAte
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 9, French, - ordre%20de%20faire%20tenir%20une%20enqu%C3%AAte
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2005-04-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 10, Main entry term, English
- person with respect to whom an inquiry is to be held or continued
1, record 10, English, person%20with%20respect%20to%20whom%20an%20inquiry%20is%20to%20be%20held%20or%20continued
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 10, English, - person%20with%20respect%20to%20whom%20an%20inquiry%20is%20to%20be%20held%20or%20continued
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 10, Main entry term, French
- personne faisant l'objet d'une enquête ou d'un complément d'enquête
1, record 10, French, personne%20faisant%20l%27objet%20d%27une%20enqu%C3%AAte%20ou%20d%27un%20compl%C3%A9ment%20d%27enqu%C3%AAte
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 10, French, - personne%20faisant%20l%27objet%20d%27une%20enqu%C3%AAte%20ou%20d%27un%20compl%C3%A9ment%20d%27enqu%C3%AAte
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2004-03-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 11, Main entry term, English
- hearing to be held with respect to the claimant
1, record 11, English, hearing%20to%20be%20held%20with%20respect%20to%20the%20claimant
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 11, English, - hearing%20to%20be%20held%20with%20respect%20to%20the%20claimant
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 11, Main entry term, French
- faire tenir une audience relative au cas
1, record 11, French, faire%20tenir%20une%20audience%20relative%20au%20cas
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 11, French, - faire%20tenir%20une%20audience%20relative%20au%20cas
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2004-01-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 12, Main entry term, English
- direct an inquiry to be held
1, record 12, English, direct%20an%20inquiry%20to%20be%20held
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 12, English, - direct%20an%20inquiry%20to%20be%20held
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 12, Main entry term, French
- ordonner la tenue d'une enquête
1, record 12, French, ordonner%20la%20tenue%20d%27une%20enqu%C3%AAte
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 12, French, - ordonner%20la%20tenue%20d%27une%20enqu%C3%AAte
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2004-01-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Federal Administration
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 13, Main entry term, English
- direction that an inquiry be held
1, record 13, English, direction%20that%20an%20inquiry%20be%20held
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 13, English, - direction%20that%20an%20inquiry%20be%20held
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 13, Main entry term, French
- directive ordonnant la tenue d'une enquête
1, record 13, French, directive%20ordonnant%20la%20tenue%20d%27une%20enqu%C3%AAte
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
du Sous-ministre. 2, record 13, French, - directive%20ordonnant%20la%20tenue%20d%27une%20enqu%C3%AAte
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 13, French, - directive%20ordonnant%20la%20tenue%20d%27une%20enqu%C3%AAte
Record 13, Key term(s)
- directive du sous-ministre ordonnant la tenue d'une enquête
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2003-12-31
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 14, Main entry term, English
- cause a hearing to be held before an adjudicator and a member of the Refugee Division
1, record 14, English, cause%20a%20hearing%20to%20be%20held%20before%20an%20adjudicator%20and%20a%20member%20of%20the%20Refugee%20Division
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 14, English, - cause%20a%20hearing%20to%20be%20held%20before%20an%20adjudicator%20and%20a%20member%20of%20the%20Refugee%20Division
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 14, Main entry term, French
- faire tenir une audience devant un arbitre et un commissaire de la Section du statut de réfugié
1, record 14, French, faire%20tenir%20une%20audience%20devant%20un%20arbitre%20et%20un%20commissaire%20de%20la%20Section%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 14, French, - faire%20tenir%20une%20audience%20devant%20un%20arbitre%20et%20un%20commissaire%20de%20la%20Section%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-06-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 15, Main entry term, English
- held to be authentic
1, record 15, English, held%20to%20be%20authentic
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Certified copy. 1, record 15, English, - held%20to%20be%20authentic
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- réputé authentique 1, record 15, French, r%C3%A9put%C3%A9%20authentique
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-10-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Citizenship and Immigration
Record 16, Main entry term, English
- cause an inquiry to be held
1, record 16, English, cause%20an%20inquiry%20to%20be%20held
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 2, record 16, English, - cause%20an%20inquiry%20to%20be%20held
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Citoyenneté et immigration
Record 16, Main entry term, French
- faire tenir une enquête
1, record 16, French, faire%20tenir%20une%20enqu%C3%AAte
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- faire procéder à une enquête 1, record 16, French, faire%20proc%C3%A9der%20%C3%A0%20une%20enqu%C3%AAte
correct
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, record 16, French, - faire%20tenir%20une%20enqu%C3%AAte
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1999-11-29
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Phraseology
- Federal Laws and Legal Documents
Record 17, Main entry term, English
- be held to be a reference to
1, record 17, English, be%20held%20to%20be%20a%20reference%20to
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Phraséologie
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 17, Main entry term, French
- valoir mention de
1, record 17, French, valoir%20mention%20de
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1999-01-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Penal Law
Record 18, Main entry term, English
- be held for
1, record 18, English, be%20held%20for
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 18, Main entry term, French
- être arrêté pour
1, record 18, French, %C3%AAtre%20arr%C3%AAt%C3%A9%20pour
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1998-08-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Commercial Law
Record 19, Main entry term, English
- be held by the corporation
1, record 19, English, be%20held%20by%20the%20corporation
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Shares. 1, record 19, English, - be%20held%20by%20the%20corporation
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droit commercial
Record 19, Main entry term, French
- appartenir à la société 1, record 19, French, appartenir%20%C3%A0%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1997-11-11
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economic Co-operation and Development
Record 20, Main entry term, English
- Trust Fund for the Participation of Least Developed Countries at Meetings to be held in Vienna on the Conversion of UNIDO into a Specialized Agency 1, record 20, English, Trust%20Fund%20for%20the%20Participation%20of%20Least%20Developed%20Countries%20at%20Meetings%20to%20be%20held%20in%20Vienna%20on%20the%20Conversion%20of%20UNIDO%20into%20a%20Specialized%20Agency
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
UNIDO [United Nations Industrial Development Organization]. 1, record 20, English, - Trust%20Fund%20for%20the%20Participation%20of%20Least%20Developed%20Countries%20at%20Meetings%20to%20be%20held%20in%20Vienna%20on%20the%20Conversion%20of%20UNIDO%20into%20a%20Specialized%20Agency
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Coopération et développement économiques
Record 20, Main entry term, French
- Fonds d'affectation spéciale pour la participation des pays les moins avancés aux réunions concernant la transformation de l'ONUDI en institution spécialisée qui se tiendront à Vienne
1, record 20, French, Fonds%20d%27affectation%20sp%C3%A9ciale%20pour%20la%20participation%20des%20pays%20les%20moins%20avanc%C3%A9s%20aux%20r%C3%A9unions%20concernant%20la%20transformation%20de%20l%27ONUDI%20en%20institution%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%20qui%20se%20tiendront%20%C3%A0%20Vienne
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 20, Main entry term, Spanish
- Fondo Fiduciario para la participación de los países menos adelantados en las reuniones de Viena sobre la transformación de la ONUDI en un organismo especializado
1, record 20, Spanish, Fondo%20Fiduciario%20para%20la%20participaci%C3%B3n%20de%20los%20pa%C3%ADses%20menos%20adelantados%20en%20las%20reuniones%20de%20Viena%20sobre%20la%20transformaci%C3%B3n%20de%20la%20ONUDI%20en%20un%20organismo%20especializado
masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1997-11-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 21, Main entry term, English
- Working Group on the Preparations for the Extraordinary Plenary to be held in Western Europe 1, record 21, English, Working%20Group%20on%20the%20Preparations%20for%20the%20Extraordinary%20Plenary%20to%20be%20held%20in%20Western%20Europe
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Council for Namibia/Steering Committee; Vienna; 3 - 7 June 1985. 1, record 21, English, - Working%20Group%20on%20the%20Preparations%20for%20the%20Extraordinary%20Plenary%20to%20be%20held%20in%20Western%20Europe
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 21, Main entry term, French
- Groupe de travail chargé de la préparation des séances plénières extraordinaires qui se tiendront en Europe occidentale
1, record 21, French, Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20de%20la%20pr%C3%A9paration%20des%20s%C3%A9ances%20pl%C3%A9ni%C3%A8res%20extraordinaires%20qui%20se%20tiendront%20en%20Europe%20occidentale
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Record 21, Main entry term, Spanish
- Grupo de Trabajo sobre los preparativos para las reuniones plenarias extraordinarias que se celebrarán en Europa occidental
1, record 21, Spanish, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20los%20preparativos%20para%20las%20reuniones%20plenarias%20extraordinarias%20que%20se%20celebrar%C3%A1n%20en%20Europa%20occidental
masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1995-10-20
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 22, Main entry term, English
- Broadcasting guide for federal general election to be held Feb. 18, 1980
1, record 22, English, Broadcasting%20guide%20for%20federal%20general%20election%20to%20be%20held%20Feb%2E%2018%2C%201980
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, CRTC, 1980. 18 p. 1, record 22, English, - Broadcasting%20guide%20for%20federal%20general%20election%20to%20be%20held%20Feb%2E%2018%2C%201980
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Information found in AMICUS (formerly DOBIS) Database of the National Library of Canada. 1, record 22, English, - Broadcasting%20guide%20for%20federal%20general%20election%20to%20be%20held%20Feb%2E%2018%2C%201980
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 22, Main entry term, French
- Directives se rapportant aux émissions politiques dans le cadre de l'élection générale fédérale du 18 février 1980.
1, record 22, French, Directives%20se%20rapportant%20aux%20%C3%A9missions%20politiques%20dans%20le%20cadre%20de%20l%27%C3%A9lection%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20du%2018%20f%C3%A9vrier%201980%2E
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Renseignements retrouvés dans la base de données AMICUS (anc. DOBIS) de la Bibliothèque nationale du Canada 1, record 22, French, - Directives%20se%20rapportant%20aux%20%C3%A9missions%20politiques%20dans%20le%20cadre%20de%20l%27%C3%A9lection%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20du%2018%20f%C3%A9vrier%201980%2E
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1995-06-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 23, Main entry term, English
- Intergovernmental Conference on Education and Training of Engineers and Technicians(to be held in 1981)
1, record 23, English, Intergovernmental%20Conference%20on%20Education%20and%20Training%20of%20Engineers%20and%20Technicians%28to%20be%20held%20in%201981%29
correct, international
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 23, Main entry term, French
- Conférence intergouvernementale sur la formation des ingénieurs et des techniciens
1, record 23, French, Conf%C3%A9rence%20intergouvernementale%20sur%20la%20formation%20des%20ing%C3%A9nieurs%20et%20des%20techniciens
correct, international
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Record 23, Main entry term, Spanish
- Conferencia Intergubernamental sobre Enseñanza y Formación de Ingenieros y Técnicos
1, record 23, Spanish, Conferencia%20Intergubernamental%20sobre%20Ense%C3%B1anza%20y%20Formaci%C3%B3n%20de%20Ingenieros%20y%20T%C3%A9cnicos
correct, international
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1992-01-30
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Trade
Record 24, Main entry term, English
- held to be admitted 1, record 24, English, held%20to%20be%20admitted
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Commerce
Record 24, Main entry term, French
- tenu pour avérer 1, record 24, French, tenu%20pour%20av%C3%A9rer
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1986-03-21
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 25, Main entry term, English
- be held in escrow
1, record 25, English, be%20held%20in%20escrow
correct, verb
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 25, Main entry term, French
- être détenu en dépôt fiduciaire
1, record 25, French, %C3%AAtre%20d%C3%A9tenu%20en%20d%C3%A9p%C3%B4t%20fiduciaire
correct
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1985-05-28
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Translation
Record 26, Main entry term, English
- be held
1, record 26, English, be%20held
verb
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
This word is held to have the same significance as. 1, record 26, English, - be%20held
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Traduction
Record 26, Main entry term, French
- être censé 1, record 26, French, %C3%AAtre%20cens%C3%A9
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ce mot est réputé être de même signification; que ce mot est censé avoir la même signification. 1, record 26, French, - %C3%AAtre%20cens%C3%A9
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1985-05-17
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Translation
Record 27, Main entry term, English
- be held
1, record 27, English, be%20held
verb
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
These taxable materials are held to be properly subject to sales tax. 1, record 27, English, - be%20held
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Traduction
Record 27, Main entry term, French
- être assujetti 1, record 27, French, %C3%AAtre%20assujetti
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- être soumis 1, record 27, French, %C3%AAtre%20soumis
- être sujet 1, record 27, French, %C3%AAtre%20sujet
- être passible 1, record 27, French, %C3%AAtre%20passible
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ces produits imposables sont assujettis, soumis à la taxe de vente; sujets à, passibles de, (dûment imposables) sont réputés être dûment assujettis; sont réputés être sujets; sont jugés dûment exigibles. 1, record 27, French, - %C3%AAtre%20assujetti
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1984-08-15
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Translation
Record 28, Main entry term, English
- be held
1, record 28, English, be%20held
verb
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Traduction
Record 28, Main entry term, French
- avoir lieu 1, record 28, French, avoir%20lieu
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1983-07-01
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Phraseology
Record 29, Main entry term, English
- hold out to be 1, record 29, English, hold%20out%20to%20be
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... a substance held out to be ... 1, record 29, English, - hold%20out%20to%20be
Record 29, Key term(s)
- held out to be
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 29, Main entry term, French
- présumer être 1, record 29, French, pr%C3%A9sumer%20%C3%AAtre
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
(...) une substance présumée être 1, record 29, French, - pr%C3%A9sumer%20%C3%AAtre
Record 29, Key term(s)
- présumé être
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: