TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BE HIGH [5 records]

Record 1 2012-03-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Education
OBS

Study issued jointly by Human Resources Development Canada and Statistics Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pédagogie
OBS

Publié conjointement par Développement des ressources humaines Canada et Statistique Canada.

Spanish

Save record 1

Record 2 2004-09-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Personnel Management (General)
OBS

Ottawa: Senate, 2004. Bill S-13. First reading, February 19, 2004. Short title: Federal Nominations Act.

Key term(s)
  • Bill S-13

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Ottawa : Sénat. Première lecture le 19 février 2004. Titre abrégé: Loi sur les candidatures de compétence fédérale.

Key term(s)
  • Projet de loi S-13

Spanish

Save record 2

Record 3 1998-04-27

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Phraseology
CONT

A few years ago, for example, literacy was high on the public policy agenda.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Phraséologie
CONT

Il y a quelques années, par exemple, l'alphabétisation occupait une place importante à l'ordre du jour des politiques gouvernementales.

Spanish

Save record 3

Record 4 1987-01-15

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 4

Record 5 1986-10-06

English

Subject field(s)
  • Dietetics

French

Domaine(s)
  • Diététique
CONT

"Les protéines contenues dans les aliments d'origine animale ont une haute teneur en acides aminés essentiels." (Impact, science et société, Vol. XX, no 3, juillet-septembre 1970, p. 237)

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: