TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BE INCREASED [3 records]

Record 1 2014-08-27

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés

Spanish

Save record 1

Record 2 2004-09-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Personnel Management (General)
OBS

Ottawa: Senate, 2004. Bill S-13. First reading, February 19, 2004. Short title: Federal Nominations Act.

Key term(s)
  • Bill S-13

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Ottawa : Sénat. Première lecture le 19 février 2004. Titre abrégé: Loi sur les candidatures de compétence fédérale.

Key term(s)
  • Projet de loi S-13

Spanish

Save record 2

Record 3 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Market Prices
CONT

was increased to $2

French

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
CONT

a été porté à $2

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: