TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BE INTRODUCED [4 records]

Record 1 2011-10-27

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 7036
publication code, see observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 7036: NATO standardization agreement code.

French

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 7036
publication code, see observation
OBS

STANAG 7036 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-08-12

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 2754
publication code, see observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 2754: NATO standardization agreement code.

French

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 2754
publication code, see observation
OBS

STANAG 2754 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Spanish

Save record 2

Record 3 1997-02-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents
OBS

Bill C-348.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques fédéraux
OBS

Projet de loi C-348.

Spanish

Save record 3

Record 4 1985-05-16

English

Subject field(s)
  • Translation
OBS

the revised report is to be introduced as at march 29

French

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

Le rapport révisé sera introduit le 29 mars; mis en usage (serait bien) circuler D-358.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: