TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BELL CANADA [31 records]

Record 1 2016-09-07

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Helicopters (Military)
OBS

Military helicopters are manufactured in Fort Worth and Amarillo, Texas, while commercial helicopters are manufactured in Mirabel, Québec.

Key term(s)
  • Bell Helicopter Textron Canada Ltd.
  • Bell Helicopter Textron Canada
  • BHTC

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Hélicoptères (Militaire)
OBS

Les hélicoptères militaires sont produits à Fort Worth et Amarillo, au Texas, tandis que les hélicoptères commerciaux sont produits à Mirabel, au Québec.

Key term(s)
  • Bell Helicopter Textron Canada ltée
  • Bell Helicopter Textron Canada
  • BHTC

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-08-14

English

Subject field(s)
  • Scholarships and Research Grants
CONT

The Alexander Graham Bell Canada Graduate Scholarships-Doctoral (CGS D) Program provides financial support to outstanding eligible students pursuing doctoral studies in a Canadian university. ... Alexander Graham Bell Canada Graduate scholars will help renew faculty at Canadian universities and will be the research leaders of tomorrow.

French

Domaine(s)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
CONT

Le Programme de bourses d’études supérieures du Canada Alexander-Graham-Bell – doctorat (BESC D) offre un appui financier aux étudiants admissibles remarquables qui poursuivent des études au doctorat dans une université canadienne. [...] Les titulaires d’une BESC Alexander-Graham-Bell aideront à renouveler le corps professoral des universités canadiennes et seront les chefs de file de demain en recherche.

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-08-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Scholarships and Research Grants
OBS

A Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada program that provides financial support to outstanding eligible students pursuing doctoral studies in a Canadian university.

Key term(s)
  • Alexander Graham Bell Canada Graduate Scholarships-Doctoral Programme
  • CGS D Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

Programme du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada offrant un appui financier aux étudiants admissibles remarquables qui poursuivent des études au doctorat dans une université canadienne.

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-08-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Scholarships and Research Grants
OBS

A scholarship offered by the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada to students pursuing doctoral studies in a Canadian university.

Key term(s)
  • Alexander Graham Bell Canada Graduate Scholarships-Doctoral

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

Bourse d’études supérieures qui est offerte par le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada aux étudiants qui poursuivent des études au doctorat dans une université canadienne.

OBS

bourse d’études supérieures du Canada Alexander-Graham-Bell – doctorat; BESC D Alexander-Graham-Bell : titre (sans majuscule initiale) et abréviation en usage au Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada.

Spanish

Save record 4

Record 5 2014-06-23

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A national historic site managed by Parks Canada.

OBS

Named in honour of Alexander Graham Bell whose descendants still occupy the land on which his experiments (telephone and flying) were carried out; an adjacent lot is used as the national historic site.

OBS

On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada."

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Lieu historique national géré par Parcs Canada.

OBS

Nommé pour honorer Alexander Graham Bell dont les descendants occupent encore les terres où ses essais (téléphonie et pilotage) ont été faits; c'est un terrain adjacent qui tient lieu de lieu historique national.

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

OBS

Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada».

Spanish

Save record 5

Record 6 2014-04-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
OBS

PWGSC-TPSGC 225: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
OBS

PWGSC-TPSGC 225 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 6

Record 7 2008-06-26

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A national historic site in Brantford, Ontario, managed by Parks Canada.

OBS

On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada."

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Lieu historique national géré par Parcs Canada et situé à Brantford en Ontario.

OBS

Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada».

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Spanish

Save record 7

Record 8 2003-04-04

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Festivals, Carnivals and Social Events
  • Ice Hockey
Key term(s)
  • Bell Canada Ottawa International Hockey Festival

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Festivals, carnavals et fêtes
  • Hockey sur glace

Spanish

Save record 8

Record 9 2002-06-18

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Telephone Services
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
OBS

Bell Canada. The Bell Relay Service (BRS) operator is available to assist in placing or receiving call to/from persons who use a TTY/Teletypewriter. The BRS operator will also assist in placing VCO (Voice Carry Over) and HCO (Hearing Carry Over) calls.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Services téléphoniques
  • Aides techniques pour personnes handicapées
OBS

Bell Canada. Le Service de relais Bell permet, par l'entremise d'un téléphoniste, de communiquer avec une personne sourde qui utilise un ATS [Appareil téléscripteur], ou encore de recevoir des appels de cette personne. Il permet aussi les appels PSI (Parler Sans Intervention) et ESI (Entendre Sans Intervention).

Spanish

Save record 9

Record 10 1999-11-14

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

In July 1995, the Bell Canada Centre for Distance Education at George Brown College in Toronto, Ontario, opens for classes. A joint venture between the College and Bell, the Centre will help instructors and students benefit from interactive technology. It will use curriculum developed at the Teletraining Institute at Oklahoma State University -- a world leader in distance education -- to teach people how to design and deliver distance education courses using Video Conferencing and related technology. The Centre will be a living laboratory comprised of two learning labs, two electronic classrooms, presentation studios, edit suites and a multimedia lab.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Le Centre Bell Canada de téléenseignement a ouvert ses portes au collège Georges Brown de Toronto (Ontario) en juillet 1995. Initiative conjointe de Bell et du collège, il vise à mettre la technologie interactive au service des éducateurs et des étudiants. À l'aide de programmes d'études élaborés au Teletraining Institute de la Oklahoma State University, chef de file mondial dans le domaine, il enseignera comment concevoir et dispenser des cours à distance au moyen de la vidéoconférence et des techniques connexes. Il comprend deux laboratoires de formation, deux classes électroniques, des studios de présentation et de montage et un laboratoire multimédia.

Spanish

Save record 10

Record 11 1999-10-21

English

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions
OBS

Canada Council for the Arts. The $10,000 Bell Canada Award in Video Art is awarded annually to a Canadian video artist who has made an exceptional contribution to the advancement of video languages and practices in his or her video tapes or video installations.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
OBS

Conseil des Arts du Canada. ... d'une valeur de 10 000 $, est décerné annuellement pour souligner la contribution importante d'un vidéaste à l'avancement de l'art vidéographique canadien, ainsi qu'au développement des discours et pratiques de la vidéo dans ses vidéogrammes ou installations.

Spanish

Save record 11

Record 12 1999-05-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Canadian Radio-Television and Telecommunications Commission decision 86-5, March 20, 1986; Information obtained from the organization.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
OBS

Décision 8605 du 20 mars 1986 du Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes; Renseignement obtenu de l'organisme.

Spanish

Save record 12

Record 13 1998-07-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Informatics
Key term(s)
  • Bell Canada Non Disclosure Agreement

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Informatique
OBS

Entente pour les services avec Bell Canada obtenus par le biais des SGTI [Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique].

OBS

Source(s) : Compte rendu de la réunion du 18 juin 1998 du Groupe de travail interministériel sur l'an 2000.

Spanish

Save record 13

Record 14 1998-04-14

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Internet and Telematics
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

State-of-the-art resource center : public access to the Internet, e-mail services, information kiosks, CD ROM library.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Internet et télématique
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

À la Maison du Canada, à Londres.

OBS

Source(s) : Bell Canada.

Spanish

Save record 14

Record 15 1997-06-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

Bill C-57 assented to 19th February, 1997.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

Projet de loi C-57 sanctionné le 19 février 1997.

Spanish

Save record 15

Record 16 1996-04-25

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Telephony and Microwave Technology
Key term(s)
  • Bell Canada International
  • Bell Canada-International Management, Research and Consulting

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
Key term(s)
  • Bell Canada International
  • La Société internationale de gestion, recherche et consultation-Bell Canada

Spanish

Save record 16

Record 17 1996-03-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens

Spanish

Save record 17

Record 18 1995-11-22

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Telephony and Microwave Technology

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences

Spanish

Save record 18

Record 19 1995-09-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Bill C-346.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
OBS

Projet de loi C-346

Spanish

Save record 19

Record 20 1995-04-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

Assented to 29th April, 1880

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

Renseignement obtenu de la Cour suprême.

Spanish

Save record 20

Record 21 1995-03-08

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
Key term(s)
  • Bell Canada Enterprise Directory Group

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Organisme situé à Montréal (Québec).

Spanish

Save record 21

Record 22 1992-10-23

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

Bell Canada.

Key term(s)
  • tier D managers
  • tier D managers(Bell Canada)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
Key term(s)
  • cadres du group hiérarchique D de Bell Canada
  • cadres du groupe hiérarchique D

Spanish

Save record 22

Record 23 1991-10-28

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Telephony and Microwave Technology
Key term(s)
  • Bell Canada Management

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences

Spanish

Save record 23

Record 24 1991-10-21

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Telephony and Microwave Technology
Key term(s)
  • Bell Canada Enterprises

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
Key term(s)
  • Entreprises Bell Canada

Spanish

Save record 24

Record 25 1991-08-26

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

Source: Bell Canada terminology service (Montreal).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences

Spanish

Save record 25

Record 26 1991-08-26

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

Source: Bell Canada terminology centre (Montreal).

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences

Spanish

Save record 26

Record 27 1988-10-17

English

Subject field(s)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

Le groupe INFOPRO commercialise certains des produits logiciels ou des cours conçus pour Bell Canada.

Spanish

Save record 27

Record 28 1987-03-17

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 28

Record 29 1986-04-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

Abridged title. Bill C-19 (1st reading December 20, 1984), 1st Session, 33rd Parliament (Can.).

Key term(s)
  • Bell Canada Reorganization Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

Titre abrégé. Projet de loi (1re lecture le 20 décembre 1984), 1re session, 33e législature (Can.).

Key term(s)
  • Loi sur la réorganisation de Bell Canada

Spanish

Save record 29

Record 30 1985-08-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 30

Record 31 1985-04-23

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Telephony and Microwave Technology

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences

Spanish

Save record 31

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: