TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BEN [18 records]

Record 1 2025-07-08

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
VN-50
classification system code, see observation
OBS

A province of Viet Nam.

OBS

VN-50: code recognized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
VN-50
classification system code, see observation
OBS

Province du Viet Nam.

OBS

VN-50 : code reconnu par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
VN-50
classification system code, see observation
OBS

Provincia de Vietnam.

OBS

VN-50: código reconocido por ISO.

Save record 1

Record 2 2025-04-04

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration (General)
  • Rights and Freedoms
OBS

The Black Executives Network was established in July 2020 to support Black executives in the federal public service, while working with the Government of Canada to address issues of systemic and anti-Black racism with a view to making the Canadian public service an institution that is representative at all levels, recognizes talent and leverages it to better serve all Canadians.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique (Généralités)
  • Droits et libertés
OBS

Le Réseau des exécutifs noirs (REN) a été créé en juillet 2020 pour soutenir les cadres noirs de la fonction publique fédérale tout en travaillant avec le gouvernement du Canada pour résoudre les problèmes de racisme systémique et anti-Noir en vue de faire de la fonction publique canadienne une institution représentative à tous les niveaux, qui reconnaît le talent et en tire parti pour mieux servir tous les Canadiens.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-03-08

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
BJ
classification system code, see observation
BEN
classification system code, see observation
OBS

Capital: Porto Novo.

OBS

Seat of government: Cotonou.

OBS

Inhabitant: Benin.

OBS

Benin: common name of the country.

OBS

BJ; BEN: codes recognized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
BJ
classification system code, see observation
BEN
classification system code, see observation
OBS

État de l'Afrique occidentale, sur le golfe du Bénin.

OBS

Capitale : Porto-Novo.

OBS

Siège du gouvernement : Cotonou.

OBS

Habitant : Béninois, Béninoise.

OBS

Bénin : nom usuel du pays.

OBS

BJ; BEN : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller au Bénin, visiter le Bénin

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
BJ
classification system code, see observation
BEN
classification system code, see observation
OBS

Estado de África occidental, junto al golfo de Benín.

OBS

Capital: Porto Novo.

OBS

Sede del gobierno: Cotonú.

OBS

Habitante: beninés, beninesa.

OBS

Benín: nombre usual del país.

OBS

BJ; BEN: códigos reconocidos por la ISO.

OBS

Benín: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la grafía "Benín", con tilde por ser voz aguda terminada en -n.

Save record 3

Record 4 2016-02-24

English

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

A deciduous tropical tree grown for its edible fruit...

French

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Cette plante, appelée aux Antilles françaises, pois quénique, est originaire de l'Inde, mais elle est aujourd'hui cultivée dans la plupart des régions tropicales. Petit arbre à fleurs composées; le fruit en longue gousse à trois valves.

OBS

Des graines on retire l'huile de Ben, employée en parfumerie et en horlogerie. On consomme les feuilles, les fleurs et les gousses, ainsi que les racines qui ont une forte saveur de Raifort.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Save record 4

Record 5 2014-10-21

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A community on Cape Breton Island, in Nova Scotia.

OBS

Coordinates: 45° 58' 4" N, 60° 27' 18" W (Nova Scotia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Communauté sur l'île du Cap-Breton, en Nouvelle-Écosse.

OBS

Coordonnées : 45° 58' 4" N, 60° 27' 18" O (Nouvelle-Écosse).

Spanish

Save record 5

Record 6 2014-01-06

English

Subject field(s)
  • Lithography, Offset Printing and Collotype
  • Printing Processes - Various
DEF

A method of mechanically adding or tints to line engravings.

French

Domaine(s)
  • Lithographie, offset et phototypie
  • Procédés d'impression divers
CONT

À l'intérieur des plages d'un dessin au trait on ajoute., par décalques, des grisés mécaniques [...] dont il existe une grande variété comportant des réseaux de points, des jeux de lignes, des effets moirés.

Spanish

Save record 6

Record 7 2008-07-29

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Medicinal Plants
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Magnoliaceae.

OBS

ri ben hou po: Asian name.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des plantes médicinales
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Magnoliaceae.

OBS

ri ben hou po : nom asiatique.

Spanish

Save record 7

Record 8 2006-05-31

English

Subject field(s)
  • Lithography, Offset Printing and Collotype
  • Layout (Graphic Arts)
DEF

A process invented by the New York printer, Benjamin Day, for mechanically transferring a great variety of shaded tints and mottled patterns to line printing plates in order to give an image the appearance of a tone.

CONT

The original benday process ... consists in applying inked patterns of different designs to an image carrier, such as a lithographic plate or photoengraving metal ... In our time the original benday process is but rarely used. Its name, though, has not only survived but has even become a generic term for a variety of tint laying techniques ... Very often [bendaying] has become part of art-and-copy preparation. Shading or tinting patterns are manufactured by several companies for this purpose. They can be used by commercial artists to provide certain tonal effects of a limited range.

French

Domaine(s)
  • Lithographie, offset et phototypie
  • Maquette et mise en page
DEF

Procédé inventé par l'Américain Benjamin Day et permettant d'obtenir une certaine variété de teintes ou grisés [...]

OBS

La technique originale, utilisée en photogravure et en typographie jusqu'à la dernière guerre, consistait à décalquer des grisés sur le métal avant gravure afin d'obtenir un cliché de trait. Plus tard, il s'agissait plutôt de la copie de l'artiste de trames (films positifs ou négatifs) offrant la même variété de grisés.

OBS

La technique, bien que modifiée, a conservé son ancien nom de Ben Day.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Litografía, offset y fototipia
  • Maqueta y compaginación
DEF

Uso de una pantalla transparente, normalmente con cuadros o lunares, que se añaden al dibujo para insertar sombras y fondos.

Save record 8

Record 9 2002-06-13

English

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Mountain or hill.

CONT

Ben Lomond, N.B.

OBS

ben: Gaelic term, usually in a transfer name from Scotland, as in "Ben Lomond", N.B. and B.C.

OBS

ben: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Relief élevé aux versants raides.

CONT

Montagne Blanche, Ont.

OBS

montagne : la montagne est plus grosse que la colline. Elle occupe habituellement une grande superficie et appartient parfois à un système. Générique attesté dans plusieurs provinces dont le Québec, l'Ont. et la N.-É.

OBS

Le générique anglais «ben» se rend en français par montagne en C.-B.

OBS

montagne : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Spanish

Save record 9

Record 10 2000-09-20

English

Subject field(s)
  • Pharmacy

French

Domaine(s)
  • Pharmacie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Farmacia
Save record 10

Record 11 1998-11-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Employment Benefits
Key term(s)
  • Benefits Procedures Manual

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Avantages sociaux
OBS

Source(s) : Lexique des PSR [Programmes de la sécurité du revenu].

Spanish

Save record 11

Record 12 1997-11-10

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Remuneration (Personnel Management)
Key term(s)
  • Computerised Benefits Information System

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Spanish

Save record 12

Record 13 1997-06-11

English

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Pollutants
  • Anti-pollution Measures
  • Chemistry
OBS

Source(s): Canada Gazette Part I, May 3, 1997

French

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Agents de pollution
  • Mesures antipollution
  • Chimie
OBS

Source(s) : Gazette du Canada, Partie I

Spanish

Save record 13

Record 14 1994-12-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Social Services and Social Work

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Services sociaux et travail social

Spanish

Save record 14

Record 15 1992-02-27

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Type of entity: (Mountain-Montagne) .

OBS

Coordinates : 4936 12303.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lorsqu'un générique explicatif est ajouté en français, la forme officielle du toponyme, dans ce cas-ci " Lomond Ben ", doit être identifiée en utilisant soit le caractère gras, le soulignement, ou l'italique. On peut aussi utiliser une paraphrase du type "le lac appelé Blue Heaven" ou "le mont dénommé Devils Thumb".

OBS

Équivalent établi par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada.

OBS

USAGE DE LA MAJUSCULE: Le générique prend la majuscule dans une liste, sur une carte, ou sur un panneau de signalisation. Le générique prend la minuscule dans les textes suivis en français.

Spanish

Save record 15

Record 16 1992-02-27

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Type of entity: (Mountain-Montagne) .

OBS

Coordinates : 5827 12449.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lorsqu'un générique explicatif est ajouté en français, la forme officielle du toponyme, dans ce cas-ci " Ben Isla ", doit être identifiée en utilisant soit le caractère gras, le soulignement, ou l'italique. On peut aussi utiliser une paraphrase du type "le lac appelé Blue Heaven" ou "le mont dénommé Devils Thumb".

OBS

Équivalent établi par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada.

OBS

USAGE DE LA MAJUSCULE: Le générique prend la majuscule dans une liste, sur une carte, ou sur un panneau de signalisation. Le générique prend la minuscule dans les textes suivis en français.

Spanish

Save record 16

Record 17 1991-03-08

English

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Mountain or hill.

CONT

Ben Lomond, N.B.

CONT

Beinn Bhreagh, N.S.

OBS

ben: Gaelic term, usually in a transfer name from Scotland, as in "Ben Lomond"; N.B. and B.C.

OBS

beinn: Variant of ben. Rare; used in N.S.

OBS

ben; beinn: terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Élévation modérée aux versants généralement en pente douce.

CONT

Colline de la Tortue, Québec.

OBS

Plus petite que la montagne, mais plus considérable que la butte. Attesté au Québec.

OBS

Le générique anglais «ben» se rend en français par colline dans les provinces de l'Atlantique.

OBS

colline : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Spanish

Save record 17

Record 18 1990-01-19

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Educational Institutions
OBS

Israel

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Établissements d'enseignement

Spanish

Save record 18

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: