TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BENCH EQUIPMENT [7 records]
Record 1 - external organization data 2023-03-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- bench assembler-electronic equipment manufacturing
1, record 1, English, bench%20assembler%2Delectronic%20equipment%20manufacturing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- assembleur au banc - fabrication de matériel électronique
1, record 1, French, assembleur%20au%20banc%20%2D%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- assembleuse au banc - fabrication de matériel électronique 1, record 1, French, assembleuse%20au%20banc%20%2D%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
- assembleur à l'établi - fabrication de matériel électronique 1, record 1, French, assembleur%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tabli%20%2D%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
- assembleuse à l'établi - fabrication de matériel électronique 1, record 1, French, assembleuse%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tabli%20%2D%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
- monteur à l'établi - fabrication de matériel électronique 1, record 1, French, monteur%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tabli%20%2D%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
- monteuse à l'établi - fabrication de matériel électronique 1, record 1, French, monteuse%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tabli%20%2D%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2023-03-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 2, Main entry term, English
- bench worker-electronic equipment manufacturing
1, record 2, English, bench%20worker%2Delectronic%20equipment%20manufacturing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 2, Main entry term, French
- ouvrier au banc - fabrication de matériel électronique
1, record 2, French, ouvrier%20au%20banc%20%2D%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- ouvrière au banc - fabrication de matériel électronique 1, record 2, French, ouvri%C3%A8re%20au%20banc%20%2D%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2023-02-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 3, Main entry term, English
- agricultural equipment bench assembler
1, record 3, English, agricultural%20equipment%20bench%20assembler
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- agricultural implement bench assembler 1, record 3, English, agricultural%20implement%20bench%20assembler
correct
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 3, Main entry term, French
- monteur de matériel agricole à l'établi
1, record 3, French, monteur%20de%20mat%C3%A9riel%20agricole%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tabli
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- monteuse de matériel agricole à l'établi 1, record 3, French, monteuse%20de%20mat%C3%A9riel%20agricole%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tabli
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-04-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Astronautics
Record 4, Main entry term, English
- equipment control bench
1, record 4, English, equipment%20control%20bench
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Astronautique
Record 4, Main entry term, French
- banc de contrôle d'équipements
1, record 4, French, banc%20de%20contr%C3%B4le%20d%27%C3%A9quipements
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- BCE 1, record 4, French, BCE
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-02-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 5, Main entry term, English
- bench equipment
1, record 5, English, bench%20equipment
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
General laboratory bench equipment for routine and research applications involving mixing, stirring, shaking, dispersing, milling and temperature regulation ... balances, analytical & top pan, centrifugal evaporators, centrifuges, chart recorders, complete laboratory filtration apparatus and supplies, conductivity meters ... 1, record 5, English, - bench%20equipment
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 5, Main entry term, French
- accessoires de banc
1, record 5, French, accessoires%20de%20banc
masculine noun, plural
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1987-06-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Do-it-yourself (Hobbies)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Record 6, Main entry term, English
- bench assembly equipment 1, record 6, English, bench%20assembly%20equipment
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
bench unit for housing. 1, record 6, English, - bench%20assembly%20equipment
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Bricolage
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Record 6, Main entry term, French
- établi prêt-à-monter
1, record 6, French, %C3%A9tabli%20pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Dmonter
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Établi propre à des fins domestiques se présentant sous forme d'éléments à assembler. 2, record 6, French, - %C3%A9tabli%20pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Dmonter
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1976-06-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Record 7, Main entry term, English
- maintenance bench for equipment 1, record 7, English, maintenance%20bench%20for%20equipment
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
EASF 1, record 7, English, - maintenance%20bench%20for%20equipment
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Outillage industriel
Record 7, Main entry term, French
- banc de maintenance des équipements
1, record 7, French, banc%20de%20maintenance%20des%20%C3%A9quipements
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


