TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BENIN [10 records]

Record 1 2022-02-02

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Meliaceae.

OBS

African mahogany: common name also used to refer to the genus Khaya, to the species Khaya ivorensis and to the species Khaya senegalensis.

OBS

Benin mahogany; Senegal mahogany: common names also used to refer to the species Khaya senegalensis.

Key term(s)
  • big-leaved mahogany
  • large-leaf mahogany

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille Meliaceae.

OBS

acajou d'Afrique : nom commun utilisé aussi pour désigner le genre Khaya et pour désigner l'espèce Khaya ivorensis.

OBS

acajou du Sénégal : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Khaya senegalensis.

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-02-02

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Meliaceae.

OBS

Senegal mahogany; Benin mahogany: common names also used to refer to the species Khaya grandifoliola.

OBS

African mahogany: common name also used to refer to the genus Khaya, to the species Khaya grandifoliola and to the species Khaya ivorensis.

Key term(s)
  • dryzone mahogany

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille Meliaceae.

OBS

acajou du Sénégal : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Khaya grandifoliola.

Spanish

Save record 2

Record 3 2018-01-31

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A native or long-term resident of Benin.

OBS

Benin; Beninese: plural form: Beninese.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Personne née au Bénin ou qui y habite.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
DEF

Persona nativa o habitante de Benín.

OBS

beninés; beninesa: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el gentilicio de los naturales de Benín es "beninés/beninesa".

Save record 3

Record 4 2017-03-08

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
BJ
classification system code, see observation
BEN
classification system code, see observation
OBS

Capital: Porto Novo.

OBS

Seat of government: Cotonou.

OBS

Inhabitant: Benin.

OBS

Benin: common name of the country.

OBS

BJ; BEN: codes recognized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
BJ
classification system code, see observation
BEN
classification system code, see observation
OBS

État de l'Afrique occidentale, sur le golfe du Bénin.

OBS

Capitale : Porto-Novo.

OBS

Siège du gouvernement : Cotonou.

OBS

Habitant : Béninois, Béninoise.

OBS

Bénin : nom usuel du pays.

OBS

BJ; BEN : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller au Bénin, visiter le Bénin

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
BJ
classification system code, see observation
BEN
classification system code, see observation
OBS

Estado de África occidental, junto al golfo de Benín.

OBS

Capital: Porto Novo.

OBS

Sede del gobierno: Cotonú.

OBS

Habitante: beninés, beninesa.

OBS

Benín: nombre usual del país.

OBS

BJ; BEN: códigos reconocidos por la ISO.

OBS

Benín: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la grafía "Benín", con tilde por ser voz aguda terminada en -n.

Save record 4

Record 5 2014-02-05

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
OBS

A language of Nigeria.

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
OBS

Langue du Nigeria.

Spanish

Save record 5

Record 6 2001-08-26

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Rights and Freedoms
OBS

Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva.

Key term(s)
  • Committee for Human Rights of Benin

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Droits et libertés
OBS

Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Titulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Key term(s)
  • Commission des droits de l'homme du Bénin

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Derechos y Libertades
OBS

Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 6

Record 7 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Security

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Sécurité

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Seguridad
Save record 7

Record 8 1996-07-02

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

World Trade Organization (WTO). Information found in Internet, under the WTO site.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Organisation Mondiale du Commerce (OMC). Renseignements retrouvés dans Internet sous le site de l'OMC.

Spanish

Save record 8

Record 9 1994-03-21

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Spices and Condiments
OBS

Nomenclature on spices and condiments: Natural vegetable products or mixtures thereof, free from extraneous matter, used for flavouring, seasoning and imparting aroma to foods.

OBS

The term applies equally to the product in the whole form or in the ground form.

OBS

Terms standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Épices et condiments
OBS

Nomenclature sur les épices : Produits végétaux ou mélanges de ceux-ci, exempts de matières étrangères, utilisés pour donner de la saveur et de l'arôme et pour assaisonner les aliments.

OBS

Le terme est applicable à la fois au produit entier et au produit en poudre.

OBS

Termes normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 9

Record 10 1990-04-01

English

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Accounting

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Comptabilité
OBS

Source(s) : En-tête de correspondance officielle.

Key term(s)
  • Chambre des comptes du Bénin

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: