TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BLOTTING PAPER [6 records]

Record 1 2011-11-02

English

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-07-05

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
  • Medical Instruments and Devices
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 2

Record 3 2005-07-21

English

Subject field(s)
  • Types of Paper
DEF

[A blotting] paper to which a coated book paper or card has been pasted to give on one side a smooth, hard surface suitable for printing and lithographing.

French

Domaine(s)
  • Sortes de papier

Spanish

Save record 3

Record 4 2004-05-10

English

Subject field(s)
  • Types of Paper
DEF

A low-strength, porous, unsized paper with high absorbency properties [that] is generally used to absorb ink from written materials and other liquids where required.

French

Domaine(s)
  • Sortes de papier
DEF

Papier absorbant et sans charpie destiné à absorber les liquides.

CONT

Cette baguette est constituée de deux couches de polystyrène expansé entre lesquelles est inséré, à la fabrication, un buvard en ouate de cellulose. Résultats : élimination des exsudats des produits carnés ou des poissons et amélioration de l'hygiène.

Spanish

Save record 4

Record 5 2001-05-28

English

Subject field(s)
  • Concrete Construction
Key term(s)
  • blotting paper effect

French

Domaine(s)
  • Bétonnage
DEF

Manque d'hydratation d'un béton dû à l'absorption de l'eau par les granulats.

CONT

Le faible rapport E/C du béton de recouvrement obtenu avec Zemdrain [MC] confère une durabilité accrue aux structures en béton, sans traitement particulier et sans utilisation d'adjuvants chimiques. [...] Zemdrain ne draine pas plus d'eau que nécessaire, car il n'a pas d'effet aspirant (buvard). Le drainage s'opère par pression hydrostatique et gravitation. La quantité d'eau drainée et le temps de drainage nécessaires dépendent du niveau d'eau excédentaire, des adjuvants et des types de liants utilisés. Note : une portion de l'eau excédentaire est retenue dans la structure de Zemdrain. Cette eau sera réabsorbée par le béton après quelques heures et participera à la phase initiale du processus de cure.

CONT

Les matériaux poreux et notamment les granulats légers devront être humidifiés avant utilisation afin d'éviter «l'effet buvard» qui risque de diminuer rapidement la consistance du béton et d'empêcher, par la suite, l'hydratation complète du ciment. (Annales de l'ITBTP, 8905, no 474, p. 96).

Spanish

Save record 5

Record 6 1997-03-04

English

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: 53.34M, 1988

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : 53.34M, 1988

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: