TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BLOW DOWN [11 records]

Record 1 2018-03-19

English

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
DEF

[A boiler mounting whose function is] to remove sludge or sediments collected at the bottom-most point in the water space in a boiler, while the boiler is steaming.

Key term(s)
  • blowdown cock

French

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
OBS

robinet de chasse : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Obturadores y boquillas (Componentes mecánicos)
  • Hornos y calderas (Calefacción)
Save record 1

Record 2 2014-11-19

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A land mass on the south coast of the island of Newfoundland.

OBS

Coordinates: 47° 43' 20" N, 57° 18' 19" W (Newfoundland and Labrador).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue de terre sur la côte sud de l'île de Terre-Neuve.

OBS

Coordonnées : 47° 43' 20" N, 57° 18' 19" O (Terre-Neuve-et-Labrador).

Spanish

Save record 2

Record 3 2008-10-07

English

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
DEF

A tree or stand of timber that has been blown down by the wind.

OBS

windfall: term used by Parks Canada.

Key term(s)
  • blow down
  • wind fall

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Arbre [ou groupe d'arbres] naturellement renversé par les vents, ou brisé sous le poids de la neige ou du verglas.

OBS

chablis : terme en usage à Parcs Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
  • Explotación forestal
Save record 3

Record 4 2003-10-29

English

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

Open-circuit wind tunnel in which gas stored under pressure escapes to atmosphere, or into evacuated chamber, through working station.

Key term(s)
  • blow-down wind tunnel
  • blow down wind tunnel
  • blow-down tunnel
  • blow down tunnel

French

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Ces souffleries sont dites à rafales, parce que la durée de fonctionnement se trouve limitée, par la capacité du réservoir, à quelques dizaines de secondes seulement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aerodinámica y teoría de los gases
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Save record 4

Record 5 2000-06-27

English

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
DEF

To bring down coal or stone with explosives.

French

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo con explosivos (Explotación minera)
Save record 5

Record 6 1991-01-04

English

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Abrupt or isolated hill or headland rising steeply from the water and subject to sudden downdrafts of wind.

CONT

Bay of Islands Blow-Me-Down, Nfld.

CONT

Blow me Down, Nfld.

OBS

Common in Nfld., usually simply as "Blow Me Down".

OBS

Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Saillie de terre de très grande dimension, habituellement élevée et massive, qui s'avance dans une étendue d'eau.

CONT

Promontoire Colbert, Québec.

OBS

Anciennement, «promontoire» et «cap» étaient synonymes. Dans une acceptation plus restrictive, ce générique indique une masse de terre élevée ou une montagne formant saillie au-dessus des eaux, par opposition au cap qui désigne tout ce qui s'avance dans une étendue d'eau, élevé ou non. Le promontoire est habituellement plus gros que le cap. Attesté au Québec.

OBS

Terminologie uniformisée par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Spanish

Save record 6

Record 7 1988-08-17

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • The Mouth

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Cavité buccale

Spanish

Save record 7

Record 8 1988-07-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Travail Canada.

Spanish

Save record 8

Record 9 1985-09-10

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

(flight control surface).

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes.

Spanish

Save record 9

Record 10 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • HVAC Distribution Systems

French

Domaine(s)
  • Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
OBS

(gaz à l'eau)

Spanish

Save record 10

Record 11 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
  • Energy Transformation

French

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
  • Transformation de l'énergie

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: