TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BLOW ME DOWN [2 records]

Record 1 2014-11-19

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A land mass on the south coast of the island of Newfoundland.

OBS

Coordinates: 47° 43' 20" N, 57° 18' 19" W (Newfoundland and Labrador).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue de terre sur la côte sud de l'île de Terre-Neuve.

OBS

Coordonnées : 47° 43' 20" N, 57° 18' 19" O (Terre-Neuve-et-Labrador).

Spanish

Save record 1

Record 2 1991-01-04

English

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Abrupt or isolated hill or headland rising steeply from the water and subject to sudden downdrafts of wind.

CONT

Bay of Islands Blow-Me-Down, Nfld.

CONT

Blow me Down, Nfld.

OBS

Common in Nfld., usually simply as "Blow Me Down".

OBS

Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Saillie de terre de très grande dimension, habituellement élevée et massive, qui s'avance dans une étendue d'eau.

CONT

Promontoire Colbert, Québec.

OBS

Anciennement, «promontoire» et «cap» étaient synonymes. Dans une acceptation plus restrictive, ce générique indique une masse de terre élevée ou une montagne formant saillie au-dessus des eaux, par opposition au cap qui désigne tout ce qui s'avance dans une étendue d'eau, élevé ou non. Le promontoire est habituellement plus gros que le cap. Attesté au Québec.

OBS

Terminologie uniformisée par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: