TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BLUE DEVIL [4 records]
Record 1 - internal organization data 2022-01-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- common viper’s bugloss
1, record 1, English, common%20viper%26rsquo%3Bs%20bugloss
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- blueweed 2, record 1, English, blueweed
correct, see observation
- blue devil 2, record 1, English, blue%20devil
correct, see observation
- viper’s bugloss 3, record 1, English, viper%26rsquo%3Bs%20bugloss
correct
- blue echium 4, record 1, English, blue%20echium
correct
- blue thistle 4, record 1, English, blue%20thistle
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Boraginaceae. 5, record 1, English, - common%20viper%26rsquo%3Bs%20bugloss
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
blueweed: common name also used to refer to the species Helianthus ciliaris, Ethulia conyzoides and Euphorbia prostrata. 6, record 1, English, - common%20viper%26rsquo%3Bs%20bugloss
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
blue devil: common name also used to refer to the species Eryngium rostratum. 7, record 1, English, - common%20viper%26rsquo%3Bs%20bugloss
Record 1, Key term(s)
- common vipers bugloss
- blue weed
- vipers bugloss
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- vipérine commune
1, record 1, French, vip%C3%A9rine%20commune
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- vipérine vulgaire 2, record 1, French, vip%C3%A9rine%20vulgaire
correct, feminine noun
- vipérine 3, record 1, French, vip%C3%A9rine
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Boraginaceae. 4, record 1, French, - vip%C3%A9rine%20commune
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-02-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- blue devil
1, record 2, English, blue%20devil
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- blue-devil 2, record 2, English, blue%2Ddevil
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Apiaceae. 3, record 2, English, - blue%20devil
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
blue devil: common name also used to refer to the species Echium vulgare. 3, record 2, English, - blue%20devil
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Eryngium rostratum
1, record 2, French, Eryngium%20rostratum
correct, Latin
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Apiaceae. 2, record 2, French, - Eryngium%20rostratum
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Eryngium rostratum : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, record 2, French, - Eryngium%20rostratum
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-05-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Record 3, Main entry term, English
- be between the devil and the deep sea
1, record 3, English, be%20between%20the%20devil%20and%20the%20deep%20sea
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- go between the devil and the deep blue sea 2, record 3, English, go%20between%20the%20devil%20and%20the%20deep%20blue%20sea
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Record 3, Main entry term, French
- être entre le marteau et l'enclume
1, record 3, French, %C3%AAtre%20entre%20le%20marteau%20et%20l%27enclume
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- se trouver entre le marteau et l'enclume 1, record 3, French, se%20trouver%20entre%20le%20marteau%20et%20l%27enclume
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Se dit d'une personne qui, se trouvant entre deux camps adverses, se trouve exposée à recevoir des coups des deux côtés. 1, record 3, French, - %C3%AAtre%20entre%20le%20marteau%20et%20l%27enclume
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Expresiones idiomáticas
Record 3, Main entry term, Spanish
- estar entre la espada y la pared
1, record 3, Spanish, estar%20entre%20la%20espada%20y%20la%20pared
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[traduction littérale française :] Être entre l'épée et le mur. 1, record 3, Spanish, - estar%20entre%20la%20espada%20y%20la%20pared
Record 4 - internal organization data 2001-04-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 4, Main entry term, English
- a fronte praecipitium a tergo lupi 1, record 4, English, a%20fronte%20praecipitium%20a%20tergo%20lupi
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- between the devil and deep blue sea 1, record 4, English, between%20the%20devil%20and%20deep%20blue%20sea
- between a rock and a hard place 2, record 4, English, between%20a%20rock%20and%20a%20hard%20place
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Literraly "in front a fall from height, behind wolves". 1, record 4, English, - a%20fronte%20praecipitium%20a%20tergo%20lupi
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 4, Main entry term, French
- pris dans un dilemme 1, record 4, French, pris%20dans%20un%20dilemme
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- entre Charybde et Scylla 2, record 4, French, entre%20Charybde%20et%20Scylla
- entre l'arbre et l'écorce 2, record 4, French, entre%20l%27arbre%20et%20l%27%C3%A9corce
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Record 4, Key term(s)
- a fronte praecipitium a tergo lupi
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


