TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BLUE RIVER [3 records]

Record 1 2022-02-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
OBS

This statute was repealed in 2015.

OBS

Blue Water Bridge Authority Act: short title.

OBS

An Act respecting the International Bridge over the St. Clair River known as the Blue Water Bridge: long title.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Tunnels, viaducs et ponts
OBS

Cette loi a été abrogée en 2015.

OBS

Loi sur l'administration du pont Blue Water : titre abrégé.

OBS

Loi concernant le pont international au-dessus de la rivière Sainte-Claire, connu sous le nom de pont «Blue Water» : titre intégral.

Spanish

Save record 1

Record 2 2004-02-12

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques

Spanish

Save record 2

Record 3 1992-02-14

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 5942 12858.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Rivière Bleue : Équivalent incorrect de l'Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer "rivière Blue".

OBS

Équivalent établi par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO).

OBS

USAGE DE LA MAJUSCULE : Majuscule au générique dans une liste, sur une carte, ou sur un panneau de signalisation. Minuscule au générique dans les textes suivis en français.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: