TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BONNET [78 records]

Record 1 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Hats and Millinery
  • Clothing Accessories
  • Military Dress
DEF

A ... man's cap, higher in front than at [the] back, of Highland origin, now chiefly worn by persons dressed in Highland costume, and ... by soldiers of certain regiments when in undress uniform.

French

Domaine(s)
  • Chapellerie
  • Accessoires vestimentaires
  • Tenue militaire
OBS

glengarry : terme emprunté de l'anglais.

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bonnet: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bonnet : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

indoor bonnet: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bonnet d'intérieur : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

war bonnet: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

coiffure de guerre : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication».

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

poke bonnet: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chapeau des salutistes : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bonnet cover: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

couvre-bonnet : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

rain bonnet: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bonnet de pluie : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

baby bonnet: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bonnet de bébé : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Spanish

Save record 8

Record 9 2021-02-08

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Fabaceae.

OBS

Texas bluebonnet; Texas lupine: common names also used to refer to the species Lupinus texensis.

Key term(s)
  • Texas blue bonnet
  • Texas lupin

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Fabaceae.

OBS

Lupinus subcarnosus : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Spanish

Save record 9

Record 10 2021-02-08

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Fabaceae.

OBS

Texas bluebonnet; Texas lupine: common names also used to refer to the species Lupinus subcarnosus.

Key term(s)
  • Texas blue bonnet
  • Texas lupin

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Fabaceae.

Spanish

Save record 10

Record 11 2020-11-19

English

Subject field(s)
  • Clothing Accessories
  • Hats and Millinery
  • Military Dress
DEF

An Irish beret, typically dark green in colour.

French

Domaine(s)
  • Accessoires vestimentaires
  • Chapellerie
  • Tenue militaire
CONT

[...] à moins d'autorisation contraire, la coiffure que les cornemuseurs portent avec toutes les tenues réglementaires est le glengarry (bordure unie) pour les musiques écossaises et le caubeen pour les musiques irlandaises.

OBS

caubeen : terme d'origine gaélique.

Spanish

Save record 11

Record 12 2020-02-04

English

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Sphyrnidae.

Key term(s)
  • bonnet-head shark
  • bonnet-head

French

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Sphyrnidae.

Spanish

Save record 12

Record 13 2018-01-31

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

chapeau à fermeture à culasse : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 13

Record 14 2017-10-17

English

Subject field(s)
  • Taps and Plumbing Accessories

French

Domaine(s)
  • Robinetterie et accessoires
DEF

Pièce coiffant le corps d'un appareil de robinetterie, dans laquelle sont logés la tige de manœuvre et le dispositif d'étanchéité.

Spanish

Save record 14

Record 15 2017-02-27

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 49° 36' 24" N, 98° 13' 55" W.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées : 49° 36' 24" N, 98° 13' 55" O.

Spanish

Save record 15

Record 16 2017-02-26

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 68° 11' 6" N, 137° 53' 19" W.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées : 68° 11' 6" N, 137° 53' 19" O.

Spanish

Save record 16

Record 17 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies)
OBS

A mushroom of the family Tricholomataceae.

French

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Champignon de la famille des Tricholomataceae.

Spanish

Save record 17

Record 18 2016-02-11

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

The use of the term "ice-plant" should be avoided since it could easily be confused with the species "Mesembryanthemum crystallinum".

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 18

Record 19 2016-01-25

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake northeast of Winnipeg, in Manitoba.

OBS

Coordinates: 50° 22' 27" N, 95° 53' 48" W (Manitoba).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac au nord-est de Winnipeg, au Manitoba.

OBS

Coordonnées : 50° 22' 27" N, 95° 53' 48" O (Manitoba).

Spanish

Save record 19

Record 20 2016-01-25

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A town northeast of Winnipeg, in Manitoba.

OBS

Coordinates: 50° 15' 13" N, 96° 3' 38" W (Manitoba).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Ville au nord-est de Winnipeg, au Manitoba.

OBS

Coordonnées : 50° 15' 13" N, 96° 3' 38" O (Manitoba).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité.

Spanish

Save record 20

Record 21 2014-10-16

English

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies)
OBS

A fungus of the family Mycenaceae.

French

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Champignon de la famille des Mycenaceae.

Spanish

Save record 21

Record 22 2013-10-30

English

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies)
OBS

A fungus of the family Psathyrellaceae.

French

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Champignon de la famille des Psathyrellaceae.

Spanish

Save record 22

Record 23 2012-11-27

English

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines
  • Machinery

French

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques
  • Machines
OBS

refroidisseur d'huile.

OBS

couvercle supérieur : terme uniformisé par le Canadien Pacifique.

Spanish

Save record 23

Record 24 2012-05-08

English

Subject field(s)
  • Anthropology
OBS

Related term: feathered headdress.

French

Domaine(s)
  • Anthropologie
OBS

contexte historique : - bonnet de guerre (Musées nationaux) - coiffure de guerre (Service de traduction Musées)

Spanish

Save record 24

Record 25 2011-12-22

English

Subject field(s)
  • Clothing (General)
  • Indigenous Arts and Culture
DEF

An amerindian type of headdress made of eagle feathers and ermine to which was sometimes added additional downy feathers and horse hair, and represented, originally, the wearer's exploits.

OBS

War chiefs usually had the longest headdresses.

OBS

Since it is now difficult to obtain eagle feathers, amerindians use imitations: feathers of geese, Canada geese and wild turkeys. The tips of these feathers are then colored brown or black.

French

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
  • Arts et culture autochtones
DEF

Coiffure amérindienne faite de plumes d'aigle et d'hermine, à laquelle pouvait être ajouté du duvet supplémentaire et du crin de cheval, et qui représentait à l'origine les exploits de celui qui la portait.

OBS

Les chefs de guerre avaient habituellement les plus longues coiffures.

OBS

Puisqu'il est maintenant difficile d'obtenir des plumes d'aigle, les amérindiens utilisent des imitations : plumes d'oies, de bernaches du Canada et de dindon sauvage. Les pointes des plumes sont ensuite teintes en brun ou en noir.

Key term(s)
  • coiffure de plumes d'aigle
  • coiffure de plumes

Spanish

Save record 25

Record 26 2011-05-09

English

Subject field(s)
  • Idiomatic Expressions
OBS

have bats in the belfry: [literal French translation:] Avoir des chauves-souris dans le clocher.

French

Domaine(s)
  • Expressions idiomatiques
DEF

Être fou.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Expresiones idiomáticas
OBS

[traduction littérale française :] Avoir une vis en moins.

Save record 26

Record 27 2010-08-12

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

Perennial, rhizomatous, scapose herb native to North America of the Family Liliaceae. Commonly found in damp coniferous woods.

Key term(s)
  • bride's bonnet

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante vivace, pubescente à rhizome rampant, fleur blanche de la famille des Liliacées, originaire d'Amérique du Nord, commune dans les bois de conifères humides.

Spanish

Save record 27

Record 28 2006-11-15

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
  • Geomorphology and Geomorphogeny

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
  • Géomorphologie et géomorphogénie

Spanish

Save record 28

Record 29 2003-11-27

English

Subject field(s)
  • Rail Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par rail
OBS

Refroidisseur d'huile.

OBS

couvercle inférieur : terme uniformisé par Canadien Pacifique.

Spanish

Save record 29

Record 30 2003-11-21

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Spanish

Save record 30

Record 31 2000-06-20

English

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
DEF

The removable cover or top of the valve body (attached by screws). The bonnet assembly may include the valve trim.

French

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
CONT

Le chapeau de vanne scellé fournit une deuxième zone de confinement des fluides de traitement en cas de défaillance de la membrane. Un bouchon de vidange avec rainure en «V» fait office de détecteur de fuite et empêche l'échappement du fluide de traitement dans l'atmosphère. En outre, la tige du chapeau de vanne est automatiquement remplacée par une tige en acier inoxydable et un joint en EDPM installé sur l'emplacement des plaquettes à doigts. Les chapeaux de vanne scellés sont disponibles pour toutes les vannes manuelles et automatiques.

Spanish

Save record 31

Record 32 1999-12-21

English

Subject field(s)
  • Military Dress

French

Domaine(s)
  • Tenue militaire

Spanish

Save record 32

Record 33 1999-08-17

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The lithologically similar Bonnet Plume Formation on Peel River rests with angular unconformity on deformed lower Palezoic strata.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Sur la rivière Peel, la formation similaire lithologiquement de Bonnet Plume repose en discordance angulaire sur les couches déformées du Paléozoïque inférieur.

Spanish

Save record 33

Record 34 1999-07-19

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

In the vicinity of Bonnet Plume Basin where the Richardson and Mackenzie Mountains merge very gently folded and tilted non-marine beds of the late Upper Cretaceous or early Tertiary Bonnet Plume Formation lie with angular unconformity on deformed Palezoic and Proterozoic rocks.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

À proximité du bassin de Plume-du-Bonnet, où les chaînons Richardson et les monts Mackenzie fusionnent, les couches non marines, très peu plissées et inclinées, de la formation de Bonnet Plume, de la fin du Crétacé supérieur ou du début du tertiaire, reposent en discordance angulaire sur les roches déformées du Paléozoïque et du Protérozoïque.

Spanish

Save record 34

Record 35 1998-07-22

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé

Spanish

Save record 35

Record 36 1997-11-10

English

Subject field(s)
  • Hats and Millinery
  • Period Costumes (Museums and Heritage)
Key term(s)
  • bonnet cover

French

Domaine(s)
  • Chapellerie
  • Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
OBS

Interprétation du costume Lower Fort Garry.

Key term(s)
  • couvre béguin

Spanish

Save record 36

Record 37 1997-08-19

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Propulsion of Water-Craft

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Propulsion des bateaux

Spanish

Save record 37

Record 38 1997-08-11

English

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Parties des bateaux

Spanish

Save record 38

Record 39 1997-08-11

English

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Ship and Boat Parts
Key term(s)
  • bonnet stud

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Parties des bateaux
Key term(s)
  • tige filetée du chapeau

Spanish

Save record 39

Record 40 1996-08-27

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Vegetable Crop Production
CONT

Rebel Fire Foods Inc. (Toronto, Ont.) is marketing a line of three sauces under the Rebel Fire brand.... Rebel Fire No.3 (a jamaican style pepper sauce using Scotch bonnet peppers).

OBS

Shaped like a small lantern, usually light green and fiercely hot. Scotch bonnet is the term used in the West Indies.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Production légumière
OBS

Petit poivron d'apparence fripée, de couleur rouge, qui se vend sur le marché.

OBS

Piment dont la saveur piquante se qualifie de «enragé».

Spanish

Save record 40

Record 41 1996-05-02

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
OBS

Genre de capot sur le pont au-dessus de la descente du puits aux chaînes.

Spanish

Save record 41

Record 42 1995-11-17

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
  • Heritage
OBS

A river which is part of the Canadian Heritage Rivers System managed by Parks Canada.

OBS

Coordinates: 65°56' 134°56' (Yukon Territory).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
  • Patrimoine
OBS

Rivière faisant partie du Réseau des rivières du patrimoine canadien que gère Parcs Canada.

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Spanish

Save record 42

Record 43 1995-10-03

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Excroissance de forme irrégulière, infestée de parasites (cyamus) que la baleine de Biscaye (E. glacialis) porte sur la partie antérieure de la mâchoire supérieure.

OBS

Cette callosité peut mesurer de 20 à 30 cm de long sur 20 à 25 cm de large.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
Save record 43

Record 44 1994-12-20

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding Yards and Docks
  • Ship and Boat Parts
OBS

Terminology standardized by NATO Military Agency for Standardization (MAS).

French

Domaine(s)
  • Chantiers maritimes
  • Parties des bateaux
OBS

Terminologie normalisée par le NATO MAS.

Spanish

Save record 44

Record 45 1994-08-02

English

Subject field(s)
  • Geographical Names
OBS

Wildlife Area Regulations, Canada Wildlife Act

French

Domaine(s)
  • Noms géographiques
OBS

Règlement sur les réserves de la faune, Loi sur la faune du Canada

Spanish

Save record 45

Record 46 1994-01-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Énergie atomique du Canada Limitée.

Spanish

Save record 46

Record 47 1993-03-27

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

coiffe recouvrant la partie supérieure d'un tuyau d'évent ou d'une cheminée. Dans un système de chauffage à air chaud à circulation forcée, la chambre d'air située immédiatement au-dessus du foyer.

Spanish

Save record 47

Record 48 1993-01-21

English

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Clothing (Military)

French

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Habillement (Militaire)

Spanish

Save record 48

Record 49 1992-11-27

English

Subject field(s)
  • Taps and Plumbing Accessories
OBS

Figure of a Uni-Line faucet.

French

Domaine(s)
  • Robinetterie et accessoires

Spanish

Save record 49

Record 50 1992-11-27

English

Subject field(s)
  • Fixed Rescue Facilities (fire)
OBS

Figure 3 - Knuckle-joint hydrant.

French

Domaine(s)
  • Installations fixes de secours (incendies)

Spanish

Save record 50

Record 51 1992-08-26

English

Subject field(s)
  • Hosiery and Apparel Industry (Textiles)

French

Domaine(s)
  • Habillement et bonneterie (Textiles)
OBS

XVIIIe siècle.

Spanish

Save record 51

Record 52 1991-11-21

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 52

Record 53 1991-05-21

English

Subject field(s)
  • Hats and Millinery

French

Domaine(s)
  • Chapellerie
OBS

Source : SVP terminologique, Hull.

Spanish

Save record 53

Record 54 1989-01-31

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
  • Rolling Stock (Railroads)

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

(du trou d'homme contenant organe de vidange/remplissage); Cahier Enviroguide Anhydride sulfureux, fig.8; Lexique des pièces de wagons, CP Rail

Spanish

Save record 54

Record 55 1988-06-06

English

Subject field(s)
  • Household Cleaning and Maintenance
  • Carpets and Floor Coverings
DEF

a special fabric bonnet that is placed under a rotary brush machine. The cleaning agent is sprayed lightly onto the bonnet and onto a small section of the carpet. As the rotary brush spins over the surface of the carpet the moistened bonnet picks up loosened soil. Then the bonnet is loosened to remove soil, replaced and the procedure is repeated.

OBS

Information received from the Canadian Carpet Institute.

French

Domaine(s)
  • Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
  • Tapis et revêtements de sol

Spanish

Save record 55

Record 56 1986-12-04

English

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Mammals
DEF

the horny lump on the snout of the Bicayan or black whale.

French

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Mammifères
DEF

protubérance cornée, verruqueuse (...) située à l'extrémité de la mâchoire supérieure (...)

Spanish

Save record 56

Record 57 1986-09-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the tank car (wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 57

Record 58 1986-09-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the tank car (wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 58

Record 59 1986-09-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the tank car (wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 59

Record 60 1986-09-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the tank car (wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 60

Record 61 1986-09-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the tank car (wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 61

Record 62 1985-09-17

English

Subject field(s)
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Spanish

Save record 62

Record 63 1985-09-09

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Cahiers Enviroguide, chap. 4.

OBS

Lexique des pièces de wagons, CP.

Spanish

Save record 63

Record 64 1984-11-26

English

Subject field(s)
  • Clothing

French

Domaine(s)
  • Vêtements

Spanish

Save record 64

Record 65 1982-03-05

English

Subject field(s)
  • General Hardware
OBS

FIST 36-05-891.

French

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
OBS

VAPO 77 F-26.

Spanish

Save record 65

Record 66 1981-12-30

English

Subject field(s)
  • Taps and Plumbing Accessories
OBS

Valve angle bronze (...) with union bonnet.

French

Domaine(s)
  • Robinetterie et accessoires

Spanish

Save record 66

Record 67 1981-06-03

English

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
CONT

Sloping hoods and wedge profiles are becoming increasingly common as aerodynamic principles dictate the shapes necessary for optimal fuel economy.

French

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
CONT

Certes, on a voulu quand même s'affirmer en différenciant l'aspect extérieur, en habillant un plateforme 104 avec une carrosserie plus arrondie dans ses formes, comportant un capot très plongeant et des pare-chocs boucliers en plastique avec calandre incorporée à l'avant.

Spanish

Save record 67

Record 68 1981-04-02

English

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating
  • Pumps

French

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage
  • Pompes

Spanish

Save record 68

Record 69 1978-04-07

English

Subject field(s)
  • Hair Styling
CONT

Portable Bonnet-style Dryer. Great for the gal on the go! Bonnet and hose tuck into slimline carry case with handle ... makes dryer easy to take with you, compact to store.

French

Domaine(s)
  • Coiffure
CONT

Casque séchoir souple PRIVILEG. Il vous laisse une complète liberté dans vos déplacements (fil de 3m). 3 allures de chauffe. En sac souple.

Spanish

Save record 69

Record 70 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Hand Tools

French

Domaine(s)
  • Outillage à main

Spanish

Save record 70

Record 71 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Clothing (General)

French

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)

Spanish

Save record 71

Record 72 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Motor Vehicle and Bicycle Accessories

French

Domaine(s)
  • Accessoires d'automobiles et de bicyclettes

Spanish

Save record 72

Record 73 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)

Spanish

Save record 73

Record 74 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)

French

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)

Spanish

Save record 74

Record 75 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Couplings (Mechanical Components)

French

Domaine(s)
  • Accouplements (Composants mécaniques)

Spanish

Save record 75

Record 76 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)

Spanish

Save record 76

Record 77 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Electric Motors

French

Domaine(s)
  • Moteurs électriques

Spanish

Save record 77

Record 78 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Plumbing Tools and Equipment

French

Domaine(s)
  • Appareillage et outils de plomberie

Spanish

Save record 78

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: