TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BOOKBINDING MACHINE [2 records]
Record 1 - external organization data 2024-11-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- bookbinding machine operator
1, record 1, English, bookbinding%20machine%20operator
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Key term(s)
- book binding machine operator
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- opérateur de machine à relier les livres
1, record 1, French, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20relier%20les%20livres
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- opératrice de machine à relier les livres 1, record 1, French, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20relier%20les%20livres
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-11-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Record 2, Main entry term, English
- bookbinding machine
1, record 2, English, bookbinding%20machine
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The DemandBinder is a very flexible, highly automated bookbinding machine that addresses some of the shortcomings of existing approaches to book-on-demand binding. 1, record 2, English, - bookbinding%20machine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The machine consists of three basic modules, each feeding the next. First comes the "feeding-collating unit," into which pages from a digital printer are deposited ... These are the "book-block" pages, not the covers ... Pages are fed, one at a time, from the bottom of the stack by a vacuum-feed mechanism. The first page of a set contains bar codes or other machine-readable information, which will be used to make sure the proper cover is applied. The information can also be used to verify that the correct number of pages are in the book block. Once all the pages for the first book have been fed, they are jogged (to get them properly aligned) and dropped into a cassette loader to await binding. Next comes the transfer unit, which consists primarily of a robotic arm that picks up the book block from the next available cassette and places it into the binding unit ... Finally, there is the binding unit. This puts the book block through a conventional milling, nipping and hot gluing process, and then adds the cover. 1, record 2, English, - bookbinding%20machine
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Record 2, Main entry term, French
- machine à relier
1, record 2, French, machine%20%C3%A0%20relier
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La machine à relier a été développée pour le marché de l'«impression à la demande». Cette machine, d'une utilisation très simple, a été conçue pour sélectionner automatiquement la taille et l'épaisseur des livres. De nouveaux rouleaux de colle ont été mis au point afin de supprimer le processus de fraisage qui était auparavant nécessaire pour renforcer la reliure. Un système de découpage a également été ajouté pour empêcher tout rognage supplémentaire si la taille du livret devait être modifiée [...] 1, record 2, French, - machine%20%C3%A0%20relier
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: