TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BOOTED [7 records]
Record 1 - internal organization data 2016-08-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- booted warbler
1, record 1, English, booted%20warbler
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Sylviidae. 2, record 1, English, - booted%20warbler
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 1, English, - booted%20warbler
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- hypolaïs bottée
1, record 1, French, hypola%C3%AFs%20bott%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- hypolaïs russe 1, record 1, French, hypola%C3%AFs%20russe
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Sylviidae. 2, record 1, French, - hypola%C3%AFs%20bott%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
hypolaïs bottée : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 1, French, - hypola%C3%AFs%20bott%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 1, French, - hypola%C3%AFs%20bott%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-03-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Birds
Record 2, Main entry term, English
- booted
1, record 2, English, booted
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- ocreate 2, record 2, English, ocreate
adjective
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Having the shanks and toes feathered - used of certain domestic foals and pigeons. 3, record 2, English, - booted
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Record 2, Main entry term, French
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-04-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Record 3, Main entry term, English
- sheathed
1, record 3, English, sheathed
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- booted 2, record 3, English, booted
correct
- peronate 2, record 3, English, peronate
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Incased by the veil or the cortina. 1, record 3, English, - sheathed
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sheath: Boot, usually veil remnants on the lower part of the stalk. 3, record 3, English, - sheathed
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Record 3, Main entry term, French
- gainé
1, record 3, French, gain%C3%A9
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- vaginé 2, record 3, French, vagin%C3%A9
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On peut dire d'un pied qu'il est gainé à sa base par le voile universel [...] 1, record 3, French, - gain%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gaine : Enveloppe en forme de fourreau. 1, record 3, French, - gain%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-11-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- booted amanita
1, record 4, English, booted%20amanita
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A fungus of the family Amanitaceae. 2, record 4, English, - booted%20amanita
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Amanita cothurnata
1, record 4, French, Amanita%20cothurnata
correct, Latin
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Champignon de la famille des Amanitaceae. 2, record 4, French, - Amanita%20cothurnata
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Amanita cothurnata : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce de champignons. 3, record 4, French, - Amanita%20cothurnata
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-05-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- booted eagle
1, record 5, English, booted%20eagle
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Accipitridae. 2, record 5, English, - booted%20eagle
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 5, English, - booted%20eagle
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- aigle botté
1, record 5, French, aigle%20bott%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Accipitridae. 2, record 5, French, - aigle%20bott%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
aigle botté : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 5, French, - aigle%20bott%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, en français les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 5, French, - aigle%20bott%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 6, Main entry term, English
- booted leg 1, record 6, English, booted%20leg
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 6, Main entry term, French
- patte bottée
1, record 6, French, patte%20bott%C3%A9e
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1976-06-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- North American Football
Record 7, Main entry term, English
- booted ball 1, record 7, English, booted%20ball
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 7, Main entry term, French
- ballon botté 1, record 7, French, ballon%20bott%C3%A9
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


