TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BOOTH [100 records]

Record 1 2026-01-16

English

Subject field(s)
  • Various Industries
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

The definition in paragraph 1(a) does not include robots specially designed for non-nuclear industrial applications such as automobile paint-spraying booths.

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

French

Domaine(s)
  • Industries diverses
  • Peintures et vernis (Industries)
CONT

La définition au paragraphe 1a) ne vise pas les robots spécialement conçus pour des applications industrielles non nucléaires, telles que les cabines de pulvérisation de peinture dans l'industrie automobile.

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-01-22

English

Subject field(s)
  • Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
DEF

A small, partly open structure for showing and selling things at a fair or market ...

CONT

The booth area refers to the amount of floor space assigned to an exhibitor, and is usually sold in 10' x 10' increments. The booth number is a number assigned by show management to identify an exhibitor's floor space. Booth personnel are the employees assigned by an exhibitor to work in an exhibit.

OBS

Not to be confused with "kiosk," which refers to a light ornamental structure that is used for the sale of newspapers, for a band-stand or for other purposes, and which resembles the open pavilions or summerhouses, often supported by pillars and surrounded with a balustrade, that are common in Turkey and Persia and that are imitated in gardens and parks in the Western world.

French

Domaine(s)
  • Salons, foires et expositions (Commerce)
DEF

Espace réservé à un exposant et aménagé temporairement dans le but de vendre des produits et des services lors d'une exposition, d'une foire ou d'un salon.

CONT

La superficie du stand renvoie à la surface utile allouée à un exposant et se loue habituellement par bloc de 10 pi x 10 pi. Le numéro de stand est un numéro assigné par la direction de l'exposition pour identifier l'espace qu'occupe un exposant. Le personnel du stand est formé d'employés que charge un exposant de travailler dans le cadre d'une exposition.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salones, ferias y exposiciones comerciales
DEF

Instalación dentro de un mercado o feria, para la exposición y venta de productos.

OBS

estand; puesto; caseta: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "estand" es la adaptación en español de la palabra inglesa "stand". [...] La palabra "estand" (plural "estands") aparece en la vigesimotercera edición del diccionario académico[,] no obstante se pueden usar otras alternativas como "pabellón" (cuando se trata de un edificio de un tamaño considerable), "caseta" o "puesto" (para instalaciones de pequeñas dimensiones) y "expositor".

Save record 2

Record 3 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

A temporary structure in a polling place where the voting at an election is done.

OBS

Elections Canada now uses the term "voting screen."

Key term(s)
  • poll booth
  • balloting compartment

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
DEF

Cabine destinée à soustraire l'électeur aux regards lorsqu'il marque son bulletin de vote. Forme fautive : «compartiment».

Key term(s)
  • compartiment

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
CONT

La cabina electoral garantizará en todo momento la privacidad del elector en el ejercicio de su derecho de sufragio activo.

Save record 3

Record 4 2023-11-15

English

Subject field(s)
  • Judaism
DEF

A temporary structure with a roof of branches in which orthodox Jews eat and, if possible, sleep during the festival of Sukkoth.

French

Domaine(s)
  • Judaïsme
DEF

Lieu de résidence temporaire construit pour Souccot dès la fin de Yom Kippour, dont le toit doit être construit dans un matériau organique.

OBS

soukkah; soukka : La forme au pluriel est «soukkot».

OBS

soucca; souccah : La forme au pluriel est «souccot».

Key term(s)
  • soukkot
  • souccot

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2023-05-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2022-10-19

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2022-10-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2022-10-06

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 8

Record 9 2021-05-14

English

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation
  • Conferences and Colloquia: Organization
CONT

A monitor is installed in the interpreter booth to show the written questions.

French

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation
  • Organisation de congrès et de conférences

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción e interpretación
  • Organización de conferencias y coloquios
Save record 9

Record 10 2021-04-27

English

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation
  • Conferences and Colloquia: Organization
CONT

Under the best of conditions, a simultaneous interpretation booth is still a small, closed space occupied throughout the day by 2 or 3 people.

French

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation
  • Organisation de congrès et de conférences

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción e interpretación
  • Organización de conferencias y coloquios
Save record 10

Record 11 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

telephone booth: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cabine téléphonique : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Spanish

Save record 11

Record 12 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tanning booth: an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cabine de bronzage : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels».

Spanish

Save record 12

Record 13 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

voting booth: an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

isoloir : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication».

Spanish

Save record 13

Record 14 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

photo booth: an item in the "Photographic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cabine photographique : objet de la classe «Outils et équipement photographiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Spanish

Save record 14

Record 15 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

restaurant booth: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cabine de restaurant : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Spanish

Save record 15

Record 16 2020-08-31

English

Subject field(s)
  • Office Furniture
  • Layout of the Workplace
  • Office-Work Organization
CONT

The brand new "phone booths" also provide a unique experience. Using noise-cancelling material, these booths are a calming silent space for individual employees who are adversely effected by noise, or for those who just crave isolation. Conversely, they might be used to have a telephone conversation, so that you can speak freely without disturbing your co-workers.

Key term(s)
  • office telephone booth
  • telephone booth
  • office telephone box
  • telephone box

French

Domaine(s)
  • Mobilier de bureau
  • Implantation des locaux de travail
  • Organisation du travail de bureau
CONT

Les toutes nouvelles «cabines téléphonique» offrent également une expérience unique. Faites de matériaux antibruit, ces cabines silencieuses et apaisantes s'adressent aux employés qui sont affectés par le bruit ou qui ont simplement besoin de s'isoler. Inversement, elles peuvent servir à tenir une conversation téléphonique et permettre de parler librement sans déranger les collègues.

Spanish

Save record 16

Record 17 2018-02-07

English

Subject field(s)
  • Industrial Establishments
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

dry-type booth; dry-type spray booth: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Établissements industriels
  • Peintures et vernis (Industries)
OBS

cabine de pulvérisation à sec : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 17

Record 18 2017-11-15

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Pricing (Road Transport)
CONT

Toll booth attendants, sometimes called toll collectors, are workers who collect tolls at certain points on interstate highways and turnpikes. The money they collect is one of the primary sources that allow state governments to maintain and repair roads, bridges and other vital infrastructure.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tarification (Transport routier)

Spanish

Save record 18

Record 19 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Telephone Facilities
DEF

An enclosure (as for a public or widely-used telephone) intended to insure privacy for one telephoning.

OBS

telephone box: Britain: a public telephone booth.

French

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)

Spanish

Save record 19

Record 20 2016-02-03

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

A tree of the family cupressaceae.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Arbre de la famille des Cupressacées.

Spanish

Save record 20

Record 21 2015-09-18

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
CONT

The closed visit booth should be out of sight and hearing of other visitors and prisoners.

Key term(s)
  • closed visiting booth

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Spanish

Save record 21

Record 22 2014-06-16

English

Subject field(s)
  • Photography
OBS

"Photomaton" is a registered trademark.

French

Domaine(s)
  • Photographie
OBS

«Photomaton» est une marque déposée.

Spanish

Save record 22

Record 23 2013-11-15

English

Subject field(s)
  • Makeup and Costumes

French

Domaine(s)
  • Maquillage et costumes

Spanish

Save record 23

Record 24 - external organization data 2012-09-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Exhibitions (Arts and Culture)
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

Asset Management, form AAFC / AAC5137-e. The form number ends with "e" in English and "f" in French.

OBS

Form used at Agriculture and Agri-Food Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Expositions (Arts et Culture)
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

Gestion des biens, formulaire AAFC / AAC5137-f. Le numéro de formulaire se termine par «f» en français et «e» en anglais.

OBS

Source(s) : Catalogue des formulaires d'AAC - AgriSource.

Spanish

Save record 24

Record 25 2012-05-01

English

Subject field(s)
  • Telephones

French

Domaine(s)
  • Téléphones
DEF

Cabine téléphonique de laquelle vous pouvez envoyer un fax, voir votre interlocuteur ou lui passer la vidéo de vos dernières vacances. Ces cabines fonctionnent avec des pièces de monnaie ou des cartes. Une invention de Québec Téléphone.

Spanish

Save record 25

Record 26 2011-10-05

English

Subject field(s)
  • Layout of the Workplace
  • Municipal Law
  • Tobacco Industry

French

Domaine(s)
  • Implantation des locaux de travail
  • Droit municipal
  • Industrie du tabac
CONT

[...] le nouveau règlement [anti-tabac] cause de gros maux de tête à notre réseau national. Qu'arrivera-t-il aux fumeurs créatifs mais impénitents? Que fera-t-on des méchants journalistes de l'extérieur qu'on invite à des visionnements et qui fument? Aux dernières nouvelles, la direction essaie de «tabagiser» la salle Jean-Desprez pour ses rencontres de presse. Il a été question de louer une résidence à l'extérieur pour organiser des visionnements de presse. Le hic, c'est que la politique anti-fumée s'applique à tous locaux loués par Radio-Canada. Ce qui signifie que le centre Pierre-Charbonneau, qui sera transformé en studio pour le soir des élections [...], sera aussi soumis à la loi anti-fumée. [...] Il y a un «aquarium» pour fumeurs à la cafétéria au rez-de-chaussée. Ce fut, à une époque, le seul endroit où on pouvait en griller une légalement.

Spanish

Save record 26

Record 27 2011-07-27

English

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
OBS

reverse flow booth: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
OBS

cabine à aspiration à contre-courant : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 27

Record 28 2011-07-25

English

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
OBS

downdraft booth; downdraft spray booth: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Key term(s)
  • down-draft booth
  • down-draft spray booth
  • downdraught booth
  • downdraught spray booth
  • down-draught booth
  • down-draught spray booth

French

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
OBS

cabine à aspiration par le sol : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 28

Record 29 2011-07-25

English

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
OBS

crossdraft booth: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Key term(s)
  • cross-draft booth
  • crossdraught booth
  • cross-draught booth
  • cross draft booth

French

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
OBS

cabine à aspiration par les côtés : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 29

Record 30 2011-05-11

English

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
OBS

booth: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
CONT

La construction de cabines et de ventilations pour les locaux de giclage est une spécialité particulière [...] Comme éléments filtrants, nous distinguons deux matières absolument différentes : la laine de bois, de fibre de verre plastique ou l'eau. Pour cette raison les cabines sont désignées par cabine sèche ou cabine à rideau d'eau.

OBS

cabine : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 30

Record 31 2011-01-14

English

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation
CONT

The equipment needed for simultaneous interpretation comprises a soundproof booth for the interpreters, microphones for the interpreters and speakers ...

French

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation
CONT

L'équipement d'interprétation simultanée comprend une cabine insonorisée pour les interprètes, des microphones pour les interprètes et les orateurs [...], des récepteurs transistorisés de poche pour les participants, un pupitre de commande et l'installation électrique correspondante.

Spanish

Save record 31

Record 32 2011-01-13

English

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation
  • Audio Technology
CONT

The sound control booth shall be placed close to the interpreters' booths to facilitate communications and provide the operator with a good view of the hall.

French

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation
  • Électroacoustique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción e interpretación
  • Electroacústica
Save record 32

Record 33 2011-01-12

English

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)

French

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)

Spanish

Save record 33

Record 34 2010-09-21

English

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation
CONT

I.S.T.S. is the largest supplier of portable, semi-portable and permanent simultaneous interpretation systems and related audio-conference equipment in North America.

Key term(s)
  • travelling booth

French

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation
OBS

Bornons-nous ici à donner quelques indications sur les cabines transportables d'interprétation simultanée.

Spanish

Save record 34

Record 35 2010-09-21

English

Subject field(s)
  • Audio Technology
CONT

In a recording environment the objective is to create an acoustic space (sound booth) that is able to isolate that space from all outside noises.

French

Domaine(s)
  • Électroacoustique
CONT

«cabine de son» : La cabine de son, véritable tour de contrôle, centralise toutes les lignes micro [...] et les lignes haut-parleurs du village [...] Direct, play-back, musiques, paroles, sous la forme de sept informations différentes peuvent être diffusées sur plus de dix endroits.

Spanish

Save record 35

Record 36 2010-02-17

English

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
  • Construction Finishing
CONT

The spray room should be of a size and a type best suited for the refinish operations to be carried out.

French

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
  • Finitions (Construction)
OBS

Équivalents fournis par un traducteur de la société CIL.

Spanish

Save record 36

Record 37 2009-06-25

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

A small shelter used by customs officers located at the border.

CONT

Waiting in a long line of traffic for a turn at the customs booth just magnifies the agony of wondering what the customs agent will want to know.

CONT

The smugglers are then forced to go directly through a busy U.S. Customs post with the refugees locked in the trunks of their cars.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Petit abri situé à la frontière dans lequel se trouve un agent de douane.

CONT

Même si les vérifications et les exigences de la carte FAST sont plus sévères que celles du passeport, à la guérite des douanes, le passeport sera obligatoire à compter du 1er janvier 2008.

CONT

Trop de formalités, qui pourraient facilement être remplies ailleurs, le sont au poste de douane, au moment où les marchandises traversent la frontière.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
CONT

El puesto aduanero recibe el embarque en el área restringida con la declaración única aduanera [...]

Save record 37

Record 38 2008-10-28

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A national historic site in Ottawa en Ontario.

OBS

On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada."

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Lieu historique national situé à Ottawa en Ontario.

OBS

Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada».

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Spanish

Save record 38

Record 39 2008-06-16

English

Subject field(s)
  • Trade Fairs, Exhibitions, and Shows

French

Domaine(s)
  • Salons, foires et expositions (Commerce)

Spanish

Save record 39

Record 40 2008-05-27

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Horse Racing and Equestrian Sports
Key term(s)
  • photofinish booth
  • photo-finish booth

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Courses hippiques et sports équestres

Spanish

Save record 40

Record 41 2007-06-13

English

Subject field(s)
  • Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
DEF

A lightweight display unit that can be moved by hand and assembled without specialized labour.

Key term(s)
  • pop up portable booth
  • popup portable booth
  • pop up display
  • popup display

French

Domaine(s)
  • Salons, foires et expositions (Commerce)
DEF

[Stand] léger que l'on peut déplacer à la main et assembler sans l'aide d'ouvriers spécialisés.

CONT

Stand parapluie [...] La structure légère se déploie très facilement. Le montage du visuel est simplifié par un système d'accrochage magnétique qui se positionne automatiquement.

Spanish

Save record 41

Record 42 2006-10-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
OBS

(e.g. customs).

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
OBS

Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Save record 42

Record 43 2006-10-17

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Federal Administration
DEF

A small structure, often open on one or more sides, used as a newsstand or booth.

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Administration fédérale
OBS

Structure autoportante économique prévue pour les opérations marketing avec un conditionnement carton (possibilité d'un sac de transport souple) adaptée pour tous types d'impression : plastifiées, bâches, tyvek, drop paper.

Spanish

Save record 43

Record 44 2006-10-04

English

Subject field(s)
  • Building Names
  • Real Estate
OBS

NRCcan: Natural Resources Canada.

French

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Immobilier
OBS

RNCan : Ressources naturelles Canada.

Spanish

Save record 44

Record 45 2006-07-21

English

Subject field(s)
  • Equipment and Facilities (Recreation)
CONT

A dunk tank, also known as a dunking booth or dunking machine, is an attraction mainly used in carnivals, fundraisers, and personal parties. Basically, a dunk tank consists of a large tank of water, over which a seat is suspended. By striking a target, the seat will tip or fall into the tank of water, thus "dunking" whoever is sitting on the seat.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Loisirs)
DEF

Attraction de foire qui consiste en une cuve d'eau surmontée d'une trappe actionnée par un dispositif qui se déclenche lorsqu'un tireur atteint la cible. La personne assise sur la trappe tombe alors dans l'eau de la cuve.

CONT

Il travaille à la foire au stand de plouf. Tirer au plouf coûte 50 cents.

OBS

"Plouf" : Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

Spanish

Save record 45

Record 46 2006-07-21

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Cinematography
DEF

An isolated room behind a movie theater, used for projection.

OBS

projection booth: term linked with the conception and development of large-format film technology.

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Cinématographie
DEF

Pièce isolée située à l'arrière d'une salle de cinéma, d'où l'on projette des films.

OBS

cabine de projection : terme établi dans le cadre de la conception et de la mise au point de la technique du cinéma grand format.

Spanish

Save record 46

Record 47 2006-01-16

English

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
DEF

A small enclosure in a sports arena or exhibition centre used by an announcer.

French

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Salons, foires et expositions (Commerce)
DEF

Bâti, situé dans une enceinte sportive ou un centre d'exposition, que l'on réserve à un annonceur.

Spanish

Save record 47

Record 48 2005-11-03

English

Subject field(s)
  • Showplaces and Facilities (Performing Arts)
  • Cinematography
DEF

A personal cabin used for watching a movie.

French

Domaine(s)
  • Salles et installations de spectacles
  • Cinématographie
DEF

Cabine individuelle où l'on peut regarder un film de cinéma.

Spanish

Save record 48

Record 49 2005-09-08

English

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
OBS

booth MIC; booth microphone: terms linked with the conception and development of large-format film technology.

French

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

micro cabine; microphone de cabine : termes établis dans le cadre de la conception et de la mise au point de la technique du cinéma grand format.

Key term(s)
  • micro-cabine

Spanish

Save record 49

Record 50 2005-06-02

English

Subject field(s)
  • Restaurant Industry (General)
DEF

A small, partially enclosed compartment with a table and seats, as in some restaurants.

French

Domaine(s)
  • Restauration (Généralités)
DEF

Espace cloisonné ou à demi cloisonné d'un lieu public [tel un restaurant ou un bar].

CONT

Les box d'un café.

OBS

Pluriel : des box.

OBS

box (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 50

Record 51 2004-03-15

English

Subject field(s)
  • Installations and Equipment (Museums and Heritage)
  • Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
DEF

An exhibit space located at the end of a booth line with exposure on at least two aisles.

French

Domaine(s)
  • Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
  • Salons, foires et expositions (Commerce)
DEF

Stand donnant sur au moins deux allées.

Spanish

Save record 51

Record 52 2004-03-15

English

Subject field(s)
  • Installations and Equipment (Museums and Heritage)
  • Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
DEF

A booth space located along an exhibit hall's wall.

French

Domaine(s)
  • Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
  • Salons, foires et expositions (Commerce)
DEF

Stand situé le long du mur extérieur d'une salle d'exposition.

Spanish

Save record 52

Record 53 2004-01-15

English

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets

French

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
CONT

[...] la version Laserfire marque un nouveau progrès par rapport au Rapier de base. Elle se compose d'une plate-forme qui peut être montée sur de nombreux véhicules et qui comprend un radar de veille, un viseur automatique à laser, une cabine de tir équipée d'un ordinateur ainsi que de systèmes électroniques d'affichage et de contrôle, quatre missiles en position de tir et un dispositif de guidage.

Spanish

Save record 53

Record 54 2004-01-06

English

Subject field(s)
  • Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
  • Hygiene and Health

French

Domaine(s)
  • Salons, foires et expositions (Commerce)
  • Hygiène et santé
OBS

Stand monté par des Partenaire Santé, dans cadre de la campagne Centraide, afin de permettre aux employés d'évaluer leur état de santé.

Spanish

Save record 54

Record 55 2003-03-26

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Cinematography
DEF

A soundproof cabin designed to house the sound recordist and his apparatus.

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Cinématographie
DEF

Petite pièce insonorisée qui abrite le technicien à l'enregistrement et son matériel.

Spanish

Save record 55

Record 56 2003-03-02

English

Subject field(s)
  • Cinematography
OBS

control booth: term linked with the conception and development of large-format film technology.

French

Domaine(s)
  • Cinématographie
OBS

régie centrale : terme établi dans le cadre de la conception et de la mise au point de la technique du cinéma grand format.

Spanish

Save record 56

Record 57 2002-11-26

English

Subject field(s)
  • Cinematography
OBS

auxiliary projection booth: term linked with the conception and development of large-format film technology.

French

Domaine(s)
  • Cinématographie
OBS

cabine de projection annexe : terme établi dans le cadre de la conception et de la mise au point de la technique du cinéma grand format.

Spanish

Save record 57

Record 58 2002-10-21

English

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Customs and Excise
CONT

Pre-processing centres are designated areas near the border where paperwork is processed before the goods are released at the primary booth.

French

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Douanes et accise
CONT

Les centres de prétraitement sont des secteurs désignés près de la frontière où on traite les documents avant d'accorder la mainlevée des marchandises à la zone de première inspection.

Spanish

Save record 58

Record 59 2002-04-29

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Television (Radioelectricity)
Key term(s)
  • closed circuit television booth
  • closed-circuit television booth
  • closed-circuit TV booth

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Télévision (Radioélectricité)

Spanish

Save record 59

Record 60 2002-01-21

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Religion (General)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Religion (Généralités)

Spanish

Save record 60

Record 61 2001-05-29

English

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
CONT

Canadian Manufacturers & Exporters will organize and staff a catalogue booth at the IETF for Canadian companies interested in testing the response of the Indian market for their products, service or technology.

Key term(s)
  • catalog booth

French

Domaine(s)
  • Techniques marchandes

Spanish

Save record 61

Record 62 2000-11-20

English

Subject field(s)
  • Illumination Engineering
CONT

Colour matching booth is an aesthetically designed, user-friendly instrument for visual assessment and matching of colours ... It is suitable for all applications where there is need to maintain colour consistency and quality. It allows a person to evaluate colour samples under different light sources ...

Key term(s)
  • color matching booth
  • color booth
  • colour booth

French

Domaine(s)
  • Éclairagisme

Spanish

Save record 62

Record 63 2000-06-13

English

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)
OBS

Facilities/equipment.

French

Domaine(s)
  • Tir (Sports)
OBS

Installations/matériel.

Spanish

Save record 63

Record 64 1999-07-21

English

Subject field(s)
  • School Equipment
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

Semi-enclosed desk in a language laboratory which allows a student to work in partial seclusion.

Key term(s)
  • study carrell
  • booth

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement scolaires
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Sorte d'isoloir où les étudiants apprennent les langues, dans un laboratoire, au moyen de matériel audio-visuel.

Key term(s)
  • isoloir
  • cabine d'étude
  • cabine d'enseignement
  • bureau-isoloir

Spanish

Save record 64

Record 65 1999-05-19

English

Subject field(s)
  • Mathematics
DEF

A plane curve that is generated by a point whose distance from the y-axis along a variable straight line which always passes by a fixed point is equal to the y-intercept.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
OBS

Voir spirale.

Spanish

Save record 65

Record 66 1998-07-22

English

Subject field(s)
  • Television Arts
  • Radio Arts

French

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Radio (Arts du spectacle)
DEF

Petit studio servant à donner l'indicatif du réseau ou de la station, ou à présenter des disques.

Spanish

Save record 66

Record 67 1998-04-27

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Translation and Interpretation

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Traduction et interprétation
OBS

Recommandation du Groupe de travail sur la revue des PDE selon laquelle l'inspecteur des Douanes au PIAPE [premier interrogatoire au point d'entrée] aurait un interprète à sa disposition, ce qui permettrait d'éviter que des gens ne soient renvoyés au deuxième interrogatoire de l'Immigration simplement parce qu'ils ne peuvent être compris. À moins qu'il [l'inspecteur] ne parle lui-même la langue des passagers qui arriveraient à un moment donné, par exemple le français.

Spanish

Save record 67

Record 68 1996-01-10

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Transition home for battered women located in Vancouver, British Columbia.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Maison d'hébergement pour femmes violentées située à Vancouver(Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 68

Record 69 1993-08-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Financial Administration Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur l'administration financière

Spanish

Save record 69

Record 70 1993-08-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Financial Administration Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur l'administration financière

Spanish

Save record 70

Record 71 1993-05-06

English

Subject field(s)
  • School Equipment
  • Audiovisual Techniques and Equipment
OBS

booth: a sound-treated cubicle for a student...; the booth is furnished with sound reproducing and/or recording equipment when used for individualized language study....

OBS

See also the record "carrel".

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement scolaires
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
CONT

Les élèves passent au laboratoire de langues, où chacun dispose d'une cabine individuelle.

Spanish

Save record 71

Record 72 1993-04-01

English

Subject field(s)
  • Tourism

French

Domaine(s)
  • Tourisme
OBS

Source(s): Lexique de la terminologie d'ISTC [ministère de l'Industrie, des Sciences et de la Technologie] - Tourisme (avril 1993).

Spanish

Save record 72

Record 73 1993-02-05

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)

Spanish

Save record 73

Record 74 1992-08-11

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Television Arts

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Personne qui ne fait qu'assurer le passage à l'antenne d'une émission dont l'essentiel du contenu a été produit par d'autres.

Spanish

Save record 74

Record 75 1991-12-20

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Metal Finishing
  • Occupational Health and Safety
CONT

Enclosure hoods are designed to enclose the emission source. Examples of enclosure hoods include paint spray booths, laboratory hoods, belt conveyor enclosures, bin or hopper enclosures and abrasive blasting cabinets. These hoods allow contaminants to disperse within the enclosed space, but prevent stray air currents from carrying the contaminant into the work area.

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Finissage des métaux
  • Santé et sécurité au travail

Spanish

Save record 75

Record 76 1991-11-27

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

Expression proposée par la DSTM-Impôt et confirmée par les Communications-Revenu Canada, Impôt.

Spanish

Save record 76

Record 77 1991-11-27

English

Subject field(s)
  • Computer Hardware

French

Domaine(s)
  • Matériel informatique
OBS

Expression proposée par la DSTM-Impôt et confirmée par les Communications - RCI.

Spanish

Save record 77

Record 78 1990-08-13

English

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
  • Protection of Life
CONT

Injurious contact might be prevented by using enclosures, machine guards, worker booths or similar devices.

French

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
  • Sécurité des personnes
CONT

Lorsque les moyens pris pour réduire le bruit à la source sont inefficaces ou insuffisants, et mise à part la protection individuelle (...) il faut songer à des abris acoustiques pour les travailleurs exposés, c'est-à-dire des écrans, ou mieux, des cabines de protection. On en arrivera, avec des cabines bien conçues, à un isolement total. a) Les cabines. A vrai dire, une cabine comporte les mêmes éléments qu'un coffrage de machine. On doit porter cependant une attention particulière à la ventilation et aux ouvertures. Même s'il est préférable d'utiliser la ventilation naturelle, il faut aussi considérer la ventilation mécanique. Pour ce qui est des portes et des fenêtres, leur construction relève des spécialistes en la matière, mais il est bon de connaître les détails de fabrication qui contribuent à réduire le niveau de bruit à l'intérieur de la cabine.

OBS

Moyens de contrôle des gaz et des vapeurs. (...) Moyens techniques. (...) Isolement du travailleur. Le travailleur passe alors, en tout ou en partie, sa période de travail dans une cabine climatisée (...)

Spanish

Save record 78

Record 79 1990-07-26

English

Subject field(s)
  • Types of Restaurants

French

Domaine(s)
  • Catégories de restaurants
OBS

Dans certains établissements publics, petit local ou comptoir où l'on sert à boire.

Spanish

Save record 79

Record 80 1990-02-28

English

Subject field(s)
  • Building Ventilation
  • Occupational Health and Safety
  • Layout of the Workplace

French

Domaine(s)
  • Ventilation (Construction)
  • Santé et sécurité au travail
  • Implantation des locaux de travail
OBS

"Ventilé" signifie "muni d'un système de ventilation". Cet adjectif, pour traduire l'anglais "ventilated", est préférable à "aéré", qui signifie "muni d'aérations passives" et correspond au terme anglais "vented".

OBS

"Ventiler" veut dire "Produire un courant d'air" alors que "aérer" veut dire "Faire entrer de l'air, renouveler l'air". (Petit Robert).

Spanish

Save record 80

Record 81 1989-02-17

English

Subject field(s)
  • Pollutants
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

The more heavily polluted effluent from paint kiosks is first salted out by means of flocculating agents on the spot, after which the water is briefly clarified and then recirculated, but is deconcentrated by draining off those volumes that can themselves be treated by flocculation and flotation.

French

Domaine(s)
  • Agents de pollution
  • Peintures et vernis (Industries)
CONT

Les effluents des cabines de peinture plus chargés subissent in situ un premier relargage par des agents floculants après lequel, l'eau, sommairement décantée, est recyclée mais doit faire l'objet de purges de déconcentration elles-mêmes traitables par floculation et flottation.

Spanish

Save record 81

Record 82 1988-10-15

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
Key term(s)
  • bilevel booth

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

Se rapporte au matériel physique, soit un niveau pour les automobiles et un autre plus élevé, pour les camions.

Spanish

Save record 82

Record 83 1987-02-24

English

Subject field(s)
  • Exhibitions (Arts and Culture)
  • Trade Fairs, Exhibitions, and Shows

French

Domaine(s)
  • Expositions (Arts et Culture)
  • Salons, foires et expositions (Commerce)

Spanish

Save record 83

Record 84 1987-02-01

English

Subject field(s)
  • Museums and Heritage

French

Domaine(s)
  • Muséologie et patrimoine

Spanish

Save record 84

Record 85 1986-09-26

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel

Spanish

Save record 85

Record 86 1986-09-25

English

Subject field(s)
  • Metal Finishing

French

Domaine(s)
  • Finissage des métaux

Spanish

Save record 86

Record 87 1986-07-25

English

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)

French

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
OBS

cabine de soudage : BIT-3, 1973 v. 2 p. 1531

Spanish

Save record 87

Record 88 1986-05-14

English

Subject field(s)
  • News and Journalism

French

Domaine(s)
  • Information et journalisme

Spanish

Save record 88

Record 89 1986-02-06

English

Subject field(s)
  • Conferences and Colloquia: Organization
  • Tourism
CONT

... there are the problems of registrations, including registration fees, if any, sale of luncheon and banquet tickets, information booths and miscellaneous items which fall upon the local arrangement committee.

French

Domaine(s)
  • Organisation de congrès et de conférences
  • Tourisme

Spanish

Save record 89

Record 90 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau

Spanish

Save record 90

Record 91 1985-07-08

English

Subject field(s)
  • Radio Arts
OBS

see "booth"

French

Domaine(s)
  • Radio (Arts du spectacle)

Spanish

Save record 91

Record 92 1985-06-04

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)

Spanish

Save record 92

Record 93 1985-02-26

English

Subject field(s)
  • Building Elements
  • Construction Finishing
  • Security
DEF

... a power-ventilated structure provided to enclose or accommodate a spraying operation so that spray vapour and residue can be controlled and exhausted.

French

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
  • Finitions (Construction)
  • Sécurité
DEF

Construction ventilée mécaniquement, prévue pour isoler ou loger l'installation nécessaire à l'application par pulvérisation de produits de finition de façon que le brouillard et les résidus puissent être contrôlés et évacués.

Spanish

Save record 93

Record 94 1985-01-31

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)

Spanish

Save record 94

Record 95 1984-11-26

English

Subject field(s)
  • Psychology

French

Domaine(s)
  • Psychologie
OBS

Français sur le contrat Traduit vers l'anglais

Spanish

Save record 95

Record 96 1981-11-12

English

Subject field(s)
  • Library Operations
OBS

In a public library, a statistical survey was conducted from a survey booth.

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Bibliothéconomie)

Spanish

Save record 96

Record 97 1981-05-25

English

Subject field(s)
  • Radiobiology

French

Domaine(s)
  • Radiobiologie

Spanish

Save record 97

Record 98 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

(radio) (rumilly/Duckett, cons. privé)

Spanish

Save record 98

Record 99 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Commercial Establishments

French

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux

Spanish

Save record 99

Record 100 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Industrial Tools and Equipment

French

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Outillage industriel
OBS

(peinture)

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: