TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BOOTS [47 records]

Record 1 2025-03-31

English

Subject field(s)
  • Footwear (Clothing)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

A comfortable boot designed to be worn at a ski resort when the skiing is done ...

PHR

indoor après-ski, outdoor après-ski

OBS

après ski boot: designation usually used in the plural.

Key term(s)
  • après ski
  • après-ski boot
  • après ski boots
  • après-ski boots

French

Domaine(s)
  • Chaussures (Vêtements)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Bottillon, chaussure fourrée portée à la montagne, lorsqu'on ne skie pas.

OBS

après-ski : désignation habituellement utilisée au pluriel.

OBS

Pluriel : après-skis ou après-ski.

OBS

après-skis (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • après-skis

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Calzado
  • Esquí y snowboard
CONT

Estas son las botas de apresquí que revolucionarán la ciudad este invierno.

OBS

bota de apresquí: designación utilizada generalmente en plural.

Key term(s)
  • botas de apresquí
Save record 1

Record 2 2020-11-26

English

Subject field(s)
  • Footwear (Clothing)
  • Air Transport
  • Military Dress
CONT

The pilot is wearing one style of dress worn in the air in combat over France in World War I. ... His flying boots are dark brown.

OBS

flying boot; aviator boot; flight boot: designations usually used in the plural.

Key term(s)
  • flying boots
  • aviator boots
  • flight boots

French

Domaine(s)
  • Chaussures (Vêtements)
  • Transport aérien
  • Tenue militaire
OBS

botte d'aviateur; botte de vol : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Key term(s)
  • bottes d'aviateur
  • bottes de vol

Spanish

Save record 2

Record 3 2019-03-18

English

Subject field(s)
  • Clothing
  • Commercial Fishing
DEF

A sailor's waterproof boot.

OBS

seaboot; sea boot: designations usually used in the plural.

Key term(s)
  • seaboots
  • sea boots

French

Domaine(s)
  • Vêtements
  • Pêche commerciale
OBS

botte de mer : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Key term(s)
  • bottes de mer

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Footwear (Clothing)
  • Police
CONT

Finishing off the Red Serge are brown leather riding boots, known as high browns or Strathcona boots, with spurs, and a brown wide-brimmed felt campaign hat with a glass-flat brim.

OBS

Strathcona boots; high brown Strathcona boots: The singular form of these terms is also used.

OBS

high brown boots; high browns: The singular form of these terms is rarely, if ever, used.

Key term(s)
  • Strathcona boot
  • high brown Strathcona boot

French

Domaine(s)
  • Chaussures (Vêtements)
  • Police
CONT

La police montée et l'uniforme des gendarmes, composé du chapeau Stetson, des bottes brunes Strathcona, de la culotte d'équitation bleue garnie d'une bande jaune sur chaque côté et, surtout, de la tunique rouge si caractéristique, font partie des symboles du Canada les plus connus au monde.

OBS

bottes Strathcona; bottes brunes Strathcona : La forme au singulier de ces termes est également utilisée.

OBS

bottes brunes : La forme au singulier de ce terme est presque jamais utilisée.

Key term(s)
  • botte Strathcona
  • botte brune Strathcona

Spanish

Save record 4

Record 5 2014-09-26

English

Subject field(s)
  • Military Dress
OBS

land operations boot: term usually used in the plural.

Key term(s)
  • land operations boots

French

Domaine(s)
  • Tenue militaire
OBS

botte pour opérations terrestres : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • bottes pour opérations terrestres

Spanish

Save record 5

Record 6 2014-09-25

English

Subject field(s)
  • Military Dress
OBS

general purpose boot: term usually used in the plural.

Key term(s)
  • general purpose boots

French

Domaine(s)
  • Tenue militaire
OBS

botte polyvalente : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • bottes polyvalentes

Spanish

Save record 6

Record 7 2014-01-13

English

Subject field(s)
  • Footwear (Clothing)
  • Protective Clothing
OBS

safety boot: term usually used in the plural.

Key term(s)
  • safety boots

French

Domaine(s)
  • Chaussures (Vêtements)
  • Vêtements de protection
OBS

botte de sécurité; botte de protection : termes habituellement utilisés au pluriel.

Key term(s)
  • bottes de sécurité
  • bottes de protection

Spanish

Save record 7

Record 8 2013-08-01

English

Subject field(s)
  • Land Forces
  • General Conduct of Military Operations
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Forces terrestres
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 8

Record 9 2005-07-21

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

elbow boots suspenders: term generally used in the plural.

Key term(s)
  • elbow boot suspenders
  • elbow-boots suspenders
  • elbow-boot suspenders

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

supports pour protecteurs de coude : terme habituellement utilisé au pluriel.

Spanish

Save record 9

Record 10 2004-01-05

English

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Geology
DEF

Small mass of rock usually projecting above the water surface.

CONT

Puffin Rock, Nfld.

CONT

Robinsons Ball, N.S.

CONT

The Bells of Chance Cove, Nfld.

CONT

Coopers Block, Nfld.

CONT

Sly Boots, Ont.

CONT

Datum Boulder, B.C.

CONT

Passage Bull, N.S.

CONT

Uncle Dickies Burr, Nfld.

CONT

Mad Mall, Nfld.

CONT

Round Island Nubble, N.S.

OBS

rock: usually smaller than an island. Widely used generic.

OBS

ball: rare; generic used in N.S.

OBS

bell: rare; generic used in Nfld.

OBS

block: rare; generic used in Nfld. and N.S.

OBS

boots: rare; generic used in Nfld. and Ont.

OBS

boulder: rare; generic used in B.C.

OBS

bull: rare; generic used in Nfld., N.S. and N.B.

OBS

burr: rare; generic used in Nfld.

OBS

moll: uncommon; generic used in Nfld. and N.S.

OBS

nubble: uncommon; generic used in N.S. and N.B.

OBS

rock; ball; bell; block; boots; boulder; bull; burr; moll; nubble: terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Géologie
DEF

Masse solide isolée, s'élevant du fond de la mer, d'un lac ou d'un cours d'eau.

CONT

Rocher, Percé, Qué.

CONT

Roche à Veillon, Qué.

OBS

rocher : générique attesté au Qué. et à T.-N.

OBS

roche : générique attesté au Qué.

OBS

rocher; roche : termes et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Toponimia
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Geología
DEF

Bloque, [...] escollo y, en general, masa grande de piedra suelta o aislada [...] en el mar.

Save record 10

Record 11 2003-06-09

English

Subject field(s)
  • Clothing (Military)
  • Airborne Forces
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding

French

Domaine(s)
  • Habillement (Militaire)
  • Forces aéroportées
  • Parachutisme, parapente et deltaplane

Spanish

Save record 11

Record 12 2002-04-11

English

Subject field(s)
  • Protective Clothing
  • CBRNE Operations

French

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
  • Opérations CBRNE

Spanish

Save record 12

Record 13 2001-11-20

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
OBS

ISO code: 09 03 45.

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
OBS

Code ISO : 09 03 45.

Spanish

Save record 13

Record 14 2001-02-13

English

Subject field(s)
  • Field Hockey
OBS

Facilities/equipment.

OBS

Usually used in the plural.

Key term(s)
  • boots with studs
  • studded boot

French

Domaine(s)
  • Hockey sur gazon
OBS

Installations/matériel.

OBS

Le terme est utilisé plus souvent au pluriel.

Key term(s)
  • chaussures à crampons

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hockey sobre hierba
OBS

El término se usa de costumbre en plural.

Key term(s)
  • botas con tacos
Save record 14

Record 15 2000-05-24

English

Subject field(s)
  • Wrestling
OBS

Facilities/equipment.

Key term(s)
  • wrestling boot

French

Domaine(s)
  • Lutte
OBS

Terme de lutte gréco-romaine.

OBS

Installations/matériel.

Key term(s)
  • chaussure de lutte

Spanish

Save record 15

Record 16 1997-10-27

English

Subject field(s)
  • Footwear (Clothing)
  • Technical Textiles
CONT

Anti-cuts protective fabric. The German company Haix uses a Schoeller's Kerprotec fabric to manufacture anti-cuts protective equipment for foresters' boots protection against chain saws. The yarn core is composed of a stainless steel wire, and is encircled by ... high tenacity polyethylene yarns. Boots comply with class 1 EN 345 standard "protection against chain saws".

French

Domaine(s)
  • Chaussures (Vêtements)
  • Textiles techniques
CONT

Tissu de protection contre les coupures. La société allemande Haix utilise un tissu Kerprotec de Schoeller pour la confection d'équipement de protection contre les coupures et plus spécialement des bottes de forestiers pour protection contre la tronçonneuse. L'âme du fil est constituée par un fil inox, elle est entourée par des fils de polyéthylène haute ténacité [...] Les bottes sont conformes à la norme [...] «protection contre la scie à chaîne».

Spanish

Save record 16

Record 17 1997-07-24

English

Subject field(s)
  • Diving

French

Domaine(s)
  • Plongeon
DEF

Chaussettes de néoprène qui complètent le vêtement du plongeur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Save record 17

Record 18 1997-01-01

English

Subject field(s)
  • Farm Equipment
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
Key term(s)
  • auger boots

French

Domaine(s)
  • Matériel agricole
  • Machines de récolte (Agriculture)
Key term(s)
  • couvercles de vis sans fin

Spanish

Save record 18

Record 19 1996-06-13

English

Subject field(s)
  • Demolition (Military)
  • Modernization of Military Equipment
  • Protective Clothing

French

Domaine(s)
  • Destruction (Militaire)
  • Modernisation du matériel militaire
  • Vêtements de protection
OBS

Équivalent tiré d'un glossaire des opérations de déminage humanitaire, publié par l'ONU en décembre 1995.

Spanish

Save record 19

Record 20 1996-05-09

English

Subject field(s)
  • Protective Clothing
  • Footwear (Clothing)

French

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
  • Chaussures (Vêtements)

Spanish

Save record 20

Record 21 1995-11-01

English

Subject field(s)
  • Military Equipment
  • Armour

French

Domaine(s)
  • Matériel militaire
  • Arme blindée

Spanish

Save record 21

Record 22 1994-12-21

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Apparel
DEF

Waterproof safety boots which will not produce sparks.

OBS

Fire fighter's boots: Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Tenues d'intervention (incendie)
DEF

Bottes de sécurité étanches qui ne produisent pas d'étincelles.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 22

Record 23 1994-10-25

English

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair
Key term(s)
  • ice boot

French

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie
OBS

Bottes servant à marcher sur la glace ou grimper sur des glaciers.

Key term(s)
  • botte à crampons

Spanish

Save record 23

Record 24 1994-10-25

English

Subject field(s)
  • Footwear (Clothing)
  • Combat Sports
CONT

I will bring appropriate outdoor clothing with me as follows: Hiking Boots - Rain Clothing - Pack Sack - ...

Key term(s)
  • hiking boots

French

Domaine(s)
  • Chaussures (Vêtements)
  • Sports de combat
OBS

Bottes servant à marcher dans la forêt, en montagne, etc.

Key term(s)
  • bottes de randonnée

Spanish

Save record 24

Record 25 1993-08-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Financial Administration Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 25

Record 26 1993-05-13

English

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair
CONT

Coated fabric ... Witcoflex Superdry, designed for high durability, is particulary well adapted for highly performing sportswear. Typical examples of applications are heavy-duty-foul-weather clothing, more fashionable leisure apparel, walking boots.

French

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie
CONT

Tissu enduit (...) Le Witcoflex Superdry, conçu pour durer, convient tout particulièrement pour les vêtements de sport à hautes performances. Des exemples d'utilisation typiques sont les vêtements pour intempéries, les tenues détente, les chaussures de marches.

Spanish

Save record 26

Record 27 1991-06-27

English

Subject field(s)
  • Footwear (Clothing)

French

Domaine(s)
  • Chaussures (Vêtements)

Spanish

Save record 27

Record 28 1990-07-09

English

Subject field(s)
  • Work Clothes
  • Footwear (Clothing)

French

Domaine(s)
  • Vêtements de travail
  • Chaussures (Vêtements)

Spanish

Save record 28

Record 29 1989-04-06

English

Subject field(s)
  • Footwear (Clothing)
OBS

All season protection for the whole family. Perfect for hiking, camping, gardening in wet and slushy weather. Molded rubber waterproof boot with leather padded topline, warm felt lining.

French

Domaine(s)
  • Chaussures (Vêtements)
OBS

Parfaite pour le camping, jardinage, randonnées. Pied moulé en caoutchouc imperméable, pourtour en cuir coussiné. Doublée en feutre.

Spanish

Save record 29

Record 30 1988-06-28

English

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair

French

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie
OBS

Préformage du cuir au niveau de l'empeigne pour obtenir un cambrage à l'endroit du cou-de-pied de ces bottes.

Spanish

Save record 30

Record 31 1988-04-14

English

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair

French

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie

Spanish

Save record 31

Record 32 1988-04-13

English

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair

French

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie

Spanish

Save record 32

Record 33 1988-04-13

English

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair

French

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie
OBS

Ce ne sont pas des chaussures destinées aux agents de police comme l'indique le terme anglais. A l'origine, ces souliers montants étaient fabriqués pour la police. Mais, actuellement, les "police boots" sont un genre de bottines lacées vendues sur le marché.

Spanish

Save record 33

Record 34 1984-09-06

English

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

French

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons
OBS

Le Harrap donne: mourir d'un accident, de mort violente; combattre jusqu'à la mort. -Robert-Collins: mourir debout, en pleine activité.

OBS

(P.-H. Picavet, Dictionnaire anglais)

Spanish

Save record 34

Record 35 1983-05-17

English

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

high boots, especially those having upper parts of different material from the rest.

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Save record 35

Record 36 1983-03-08

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 36

Record 37 1980-05-12

English

Subject field(s)
  • Railroad Safety

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par rail)

Spanish

Save record 37

Record 38 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Clothing

French

Domaine(s)
  • Vêtements
OBS

exercice

Spanish

Save record 38

Record 39 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Purses, Wallets and Similar Articles
  • Skiing and Snowboarding

French

Domaine(s)
  • Sacs, portefeuilles et articles similaires
  • Ski et surf des neiges

Spanish

Save record 39

Record 40 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Clothing

French

Domaine(s)
  • Vêtements
OBS

p 16 n 2

Spanish

Save record 40

Record 41 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Footwear (Clothing)

French

Domaine(s)
  • Chaussures (Vêtements)

Spanish

Save record 41

Record 42 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair

French

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie

Spanish

Save record 42

Record 43 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Footwear (Clothing)
  • Footwear and Shoe Repair

French

Domaine(s)
  • Chaussures (Vêtements)
  • Chaussures et cordonnerie

Spanish

Save record 43

Record 44 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair

French

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie

Spanish

Save record 44

Record 45 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Animal Care Equipment (Farm equipment)
  • Horse Husbandry

French

Domaine(s)
  • Soins aux animaux (Matériel agricole)
  • Élevage des chevaux

Spanish

Save record 45

Record 46 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Footwear (Clothing)
DEF

Safety type of shoe worn in munition plants.

French

Domaine(s)
  • Chaussures (Vêtements)

Spanish

Save record 46

Record 47 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Clothing

French

Domaine(s)
  • Vêtements
OBS

(étiquette Corticelli, Montréal 1972)

Spanish

Save record 47

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: