TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BOOTSTRAP [34 records]
Record 1 - internal organization data 2022-06-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Statistical Methods
Record 1, Main entry term, English
- bootstrapping
1, record 1, English, bootstrapping
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- bootstrap method 2, record 1, English, bootstrap%20method
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a statistical procedure that resamples a single dataset to create many simulated samples. 2, record 1, English, - bootstrapping
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bootstrapping ... allows you to calculate standard errors, construct confidence intervals, and perform hypothesis testing for numerous types of sample statistics. Bootstrap methods are alternative approaches to traditional hypothesis testing and are notable for being easier to understand and valid for more conditions. 2, record 1, English, - bootstrapping
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Record 1, Main entry term, French
- méthode bootstrap
1, record 1, French, m%C3%A9thode%20bootstrap
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- méthode de bootstrap 2, record 1, French, m%C3%A9thode%20de%20bootstrap
correct, feminine noun
- bootstrap 3, record 1, French, bootstrap
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] technique de rééchantillonnage utilisée pour estimer des statistiques sur une population en échantillonnant un ensemble de données avec remplacement. 4, record 1, French, - m%C3%A9thode%20bootstrap
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le bootstrap est une méthode statistique pour évaluer la précision d'une méthode : estimer une variance, une erreur de prédiction, calculer un intervalle de confiance [...] Pour estimer la variabilité d'un estimateur (sa loi), il faut observer plusieurs réalisations[. L'idée est de] générer des échantillons qui ressemblent à l'échantillon de départ. 3, record 1, French, - m%C3%A9thode%20bootstrap
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-10-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Computer Programs and Programming
Record 2, Main entry term, English
- bootstrap device
1, record 2, English, bootstrap%20device
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The] environment variables contain lists of bootstrap devices and paths; each list specifies the complete path to a given bootstrap device. 2, record 2, English, - bootstrap%20device
Record 2, Key term(s)
- boot strap device
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- unité d'amorçage
1, record 2, French, unit%C3%A9%20d%27amor%C3%A7age
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le nombre d'unités d'amorçage peut varier d'un système à l'autre. 2, record 2, French, - unit%C3%A9%20d%27amor%C3%A7age
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Programas y programación (Informática)
Record 2, Main entry term, Spanish
- dispositivo de arranque
1, record 2, Spanish, dispositivo%20de%20arranque
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Puede especificar qué dispositivo actuará como dispositivo de arranque para cada nodo. 1, record 2, Spanish, - dispositivo%20de%20arranque
Record 3 - internal organization data 2018-10-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Record 3, Main entry term, English
- boot virus
1, record 3, English, boot%20virus
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- boot sector virus 2, record 3, English, boot%20sector%20virus
correct
- boot-sector virus 3, record 3, English, boot%2Dsector%20virus
correct
- boot sector infector 4, record 3, English, boot%20sector%20infector
correct
- boot-sector infector 3, record 3, English, boot%2Dsector%20infector
correct
- bootstrap sector virus 5, record 3, English, bootstrap%20sector%20virus
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] computer virus which modifies one or more of those parts of the operating system which are read in during the bootstrapping (or starting) process. 5, record 3, English, - boot%20virus
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 3, Main entry term, French
- virus système
1, record 3, French, virus%20syst%C3%A8me
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- virus secteur de démarrage 2, record 3, French, virus%20secteur%20de%20d%C3%A9marrage
correct, masculine noun
- virus du secteur de démarrage 3, record 3, French, virus%20du%20secteur%20de%20d%C3%A9marrage
correct, masculine noun
- virus de démarrage 4, record 3, French, virus%20de%20d%C3%A9marrage
correct, masculine noun
- virus du secteur d'amorçage 5, record 3, French, virus%20du%20secteur%20d%27amor%C3%A7age
correct, masculine noun
- virus d'amorce 6, record 3, French, virus%20d%27amorce
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] virus informatique qui modifie une ou plusieurs parties du système d'exploitation lues pendant l'opération d'initialisation (démarrage). 7, record 3, French, - virus%20syst%C3%A8me
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les virus système, appelés aussi virus de démarrage [...] visent ou utilisent les organes destinés à amorcer le système d'exploitation comme le BIOS (basic input/output system) et le secteur de démarrage maître (MBR – master boot record). Le principal intérêt de ce programme malicieux est d'intervenir avant le lancement du système d'exploitation [...] et donc de tout logiciel (notamment l'antivirus). 4, record 3, French, - virus%20syst%C3%A8me
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-01-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Thermonuclear fusion
- Plasma Physics
Record 4, Main entry term, English
- bootstrap current
1, record 4, English, bootstrap%20current
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If the gas pressure of the plasma varies across the radius of the cylinder, a self-generated current will spontaneously arise within the plasma, due to collisions between trapped particles and passing particles. The latter current is called the bootstrap current, and is commonly found in tokamak fusion devices. 2, record 4, English, - bootstrap%20current
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Fusion thermonucléaire
- Physique des plasmas
Record 4, Main entry term, French
- courant autogénéré
1, record 4, French, courant%20autog%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Courant électrique produit par les gradients internes au plasma, principalement ceux de température et de densité. 1, record 4, French, - courant%20autog%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le courant autogénéré peut représenter une forte proportion du courant global qui circule dans le plasma d'un tokamak, ce qui facilite le fonctionnement en continu de ce tokamak. 1, record 4, French, - courant%20autog%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
courant autogénéré : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 30 septembre 2017. 2, record 4, French, - courant%20autog%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-07-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Turbines
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 5, Main entry term, English
- bootstrap system
1, record 5, English, bootstrap%20system
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- bootstrap 2, record 5, English, bootstrap
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record 5, Key term(s)
- boot strap system
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Turbines
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 5, Main entry term, French
- système auto-entretien
1, record 5, French, syst%C3%A8me%20auto%2Dentretien
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Système dont le fonctionnement en circuit fermé, une fois déclenché, s'entretient de lui-même. 1, record 5, French, - syst%C3%A8me%20auto%2Dentretien
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le système constitué par l'amplificateur à contre-réaction ou le turboréfrigérateur à compresseur-turbine utilisé pour le conditionnement d'air des aéronefs sont des exemples de système auto-entretien. 1, record 5, French, - syst%C3%A8me%20auto%2Dentretien
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-07-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 6, Main entry term, English
- bootstrap air-cycle refrigeration system
1, record 6, English, bootstrap%20air%2Dcycle%20refrigeration%20system
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- bootstrap cooling system 2, record 6, English, bootstrap%20cooling%20system
correct
- bootstrap air cycle machine 3, record 6, English, bootstrap%20air%20cycle%20machine
correct
- bootstrap air cycle system 4, record 6, English, bootstrap%20air%20cycle%20system
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The bootstrap air-cycle refrigeration system ... consists of a primary heat exchanger, a secondary heat exchanger and a cooling turbine. 5, record 6, English, - bootstrap%20air%2Dcycle%20refrigeration%20system
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The term "bootstrap", as used in air-cycle refrigeration systems, indicates a system in which the pressure of the working fluid (high-pressure air) is raised to a higher level in the compressor section of the cooling turbine unit before expanding in the turbine section. 5, record 6, English, - bootstrap%20air%2Dcycle%20refrigeration%20system
Record 6, Key term(s)
- boot strap air-cycle refrigeration system
- boot strap cooling system
- boot strap air cycle machine
- boot strap air cycle system
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 6, Main entry term, French
- système turboréfrigérateur auto-entretenu
1, record 6, French, syst%C3%A8me%20turbor%C3%A9frig%C3%A9rateur%20auto%2Dentretenu
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- groupe turbo-refroidisseur auto-entretenu 2, record 6, French, groupe%20turbo%2Drefroidisseur%20auto%2Dentretenu
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Système frigorifique à air utilisé [notamment] dans les avions [où] l'air est d'abord comprimé (premier étage) dans un compresseur centrifuge à grande vitesse et après être passé à travers un refroidisseur-échangeur secondaire «air/air», entre dans une turbine de détente. 3, record 6, French, - syst%C3%A8me%20turbor%C3%A9frig%C3%A9rateur%20auto%2Dentretenu
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
groupe turbo-refroidisseur auto-entretenu : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 4, record 6, French, - syst%C3%A8me%20turbor%C3%A9frig%C3%A9rateur%20auto%2Dentretenu
Record 6, Key term(s)
- système turbo-réfrigérateur auto-entretenu
- groupe turborefroidisseur auto-entretenu
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-10-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 7, Main entry term, English
- bootstrap block
1, record 7, English, bootstrap%20block
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A block in the index file on a system disk that contains a program that can load the operating system into memory and start its execution. 2, record 7, English, - bootstrap%20block
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The bootstrap block contains the bootstrap program and is physically the first block on the volume. 3, record 7, English, - bootstrap%20block
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 7, Main entry term, French
- bloc d'amorçage
1, record 7, French, bloc%20d%27amor%C3%A7age
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[…] le bloc d'amorçage occupe le premier secteur de la partition. Ce bloc contient le code permettant d'initialiser le système […] 1, record 7, French, - bloc%20d%27amor%C3%A7age
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-01-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Sociology of Women
Record 8, Main entry term, English
- Operations Bootstrap 1, record 8, English, Operations%20Bootstrap
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Sociologie des femmes
Record 8, Main entry term, French
- Operations Bootstrap 1, record 8, French, Operations%20Bootstrap
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Programme mis en œuvre en Ontario surtout. 1, record 8, French, - Operations%20Bootstrap
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-06-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Operating Systems (Software)
Record 9, Main entry term, English
- boot
1, record 9, English, boot
correct, verb, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- bootstrap 2, record 9, English, bootstrap
correct, verb
- initialize 3, record 9, English, initialize
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
To start up a computer by reloading the operating system and possibly clearing memory. 4, record 9, English, - boot
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
boot: term standardized by ISO/IEC. 5, record 9, English, - boot
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 9, Main entry term, French
- lancer
1, record 9, French, lancer
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- démarrer 2, record 9, French, d%C3%A9marrer
correct
- initialiser 3, record 9, French, initialiser
correct
- amorcer 4, record 9, French, amorcer
correct
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mettre en marche un ordinateur en rechargeant le système d'exploitation et éventuellement en effaçant la mémoire. 5, record 9, French, - lancer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
lancer : terme normalisé par l'ISO/CEI. 6, record 9, French, - lancer
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 9, Main entry term, Spanish
- iniciar
1, record 9, Spanish, iniciar
correct
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- arrancar 2, record 9, Spanish, arrancar
correct
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Poner en marcha] una computadora cargando parte del sistema operativo. 3, record 9, Spanish, - iniciar
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente recuerda que los verbos iniciar, inicializar e inicialar tienen significados distintos. Iniciar significa "comenzar o empezar algo" mientras que inicializar (calco del inglés "initialize") es un término empleado en informática cuyo significado es "preparar o configurar los elementos técnicos de un programa para trabajar con él" [...], se inicia un programa cuando se comienza sin hacer ningún cambio [...] y se inicializa un programa cuando hay una configuración previa [...]; inicialar [...] significa "firmar con las iniciales del nombre y del apellido" y que también se emplea con el sentido de "firmar provisionalmente [un documento], como paso previo a la firma definitiva". 4, record 9, Spanish, - iniciar
Record 10 - internal organization data 2012-07-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- brittle bootstrap lichen
1, record 10, English, brittle%20bootstrap%20lichen
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Parmeliaceae. 2, record 10, English, - brittle%20bootstrap%20lichen
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- corniculaire fragile
1, record 10, French, corniculaire%20fragile
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Parmeliaceae. 2, record 10, French, - corniculaire%20fragile
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-10-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 11, Main entry term, English
- bootstrap
1, record 11, English, bootstrap
correct, noun, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- boot 2, record 11, English, boot
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A short computer program that is permanently resident or easily loaded into a computer, whose execution brings another, larger program, such as an operating system or its loader, into memory. 3, record 11, English, - bootstrap
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
bootstrap: term standardized by ISO/IEC. 4, record 11, English, - bootstrap
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 11, Main entry term, French
- amorce
1, record 11, French, amorce
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Programme bref, résident permanent ou facile à charger dans un ordinateur, et dont l'exécution a pour effet d'amener en mémoire un programme plus gros, tel qu'un système d'exploitation ou son chargeur. 2, record 11, French, - amorce
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
amorce : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI. 3, record 11, French, - amorce
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-06-06
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Amplifiers (Electronics)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Record 12, Main entry term, English
- bootstrap circuit
1, record 12, English, bootstrap%20circuit
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- bootstrap amplifier 2, record 12, English, bootstrap%20amplifier
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A single-stage electron-tube amplifier circuit whose output load is connected between cathode and ground, the signal voltage being applied between the grid and the cathode. 2, record 12, English, - bootstrap%20circuit
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
bootstrap circuit: term standardized by IEEE. 2, record 12, English, - bootstrap%20circuit
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Bootstrap circuit and bootstrap amplifier could also be applied to transistorised versions, but their French equivalents can only apply to tube circuits. 2, record 12, English, - bootstrap%20circuit
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Amplificateurs (Électronique)
- Tubes et lampes (Électronique)
Record 12, Main entry term, French
- montage auto-élévateur cathodique
1, record 12, French, montage%20auto%2D%C3%A9l%C3%A9vateur%20cathodique
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- montage autoélévateur cathodique 2, record 12, French, montage%20auto%C3%A9l%C3%A9vateur%20cathodique
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Amplificateur à un étage à tube électronique dans lequel la tension d'entrée est appliquée entre grille et cathode et la tension de sortie est recueillie entre la cathode et le pôle négatif à la masse de l'alimentation anodique. 2, record 12, French, - montage%20auto%2D%C3%A9l%C3%A9vateur%20cathodique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En français, ces termes ne s'appliquent qu'aux circuits à tubes. 1, record 12, French, - montage%20auto%2D%C3%A9l%C3%A9vateur%20cathodique
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Amplificadores (Electrónica)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Record 12, Main entry term, Spanish
- circuito de autoelevador
1, record 12, Spanish, circuito%20de%20autoelevador
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- circuito de cebado 1, record 12, Spanish, circuito%20de%20cebado
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-05-16
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Amplifiers (Electronics)
- Telecommunications Transmission
Record 13, Main entry term, English
- bootstrap amplifier
1, record 13, English, bootstrap%20amplifier
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
a single stage amplifier whose output load is connected between the negative end of the anode supply and the cathode. The signal voltage is applied between the grid and the cathode. 1, record 13, English, - bootstrap%20amplifier
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Amplificateurs (Électronique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 13, Main entry term, French
- montage auto-élévateur cathodique
1, record 13, French, montage%20auto%2D%C3%A9l%C3%A9vateur%20cathodique
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2007-08-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 14, Main entry term, English
- bootstrap data set
1, record 14, English, bootstrap%20data%20set
correct
Record 14, Abbreviations, English
- BSDS 1, record 14, English, BSDS
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The bootstrap data set (BSDS) is a VSAM [virtual storage access method] key-sequenced data set (KSDS) that holds information needed by websphere M.Q. 2, record 14, English, - bootstrap%20data%20set
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 14, Main entry term, French
- fichier d'amorçage
1, record 14, French, fichier%20d%27amor%C3%A7age
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 14, Main entry term, Spanish
- conjunto de datos de instrucciones iniciales
1, record 14, Spanish, conjunto%20de%20datos%20de%20instrucciones%20iniciales
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2007-08-02
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Record 15, Main entry term, English
- remote bootstrap
1, record 15, English, remote%20bootstrap
correct, verb phrase
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- remote boot 1, record 15, English, remote%20boot
correct, verb phrase
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
To boot or restart a computer with remote resources. 2, record 15, English, - remote%20bootstrap
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Record 15, Main entry term, French
- amorcer à distance
1, record 15, French, amorcer%20%C3%A0%20distance
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- téléamorcer 2, record 15, French, t%C3%A9l%C3%A9amorcer
correct
- lancer à distance 3, record 15, French, lancer%20%C3%A0%20distance
correct
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Amorcer ou redémarrer un ordinateur avec des ressources distantes. 4, record 15, French, - amorcer%20%C3%A0%20distance
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2006-01-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- bootstrap loader
1, record 16, English, bootstrap%20loader
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
short program used to load a bootstrap 1, record 16, English, - bootstrap%20loader
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
bootstrap loader: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 16, English, - bootstrap%20loader
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- chargeur d'amorce
1, record 16, French, chargeur%20d%27amorce
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
programme bref utilisé pour charger une amorce 1, record 16, French, - chargeur%20d%27amorce
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
chargeur d'amorce : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 16, French, - chargeur%20d%27amorce
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2006-01-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- bootstrap
1, record 17, English, bootstrap
correct, noun, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- initial program load 1, record 17, English, initial%20program%20load
correct, standardized
- IPL 1, record 17, English, IPL
correct, standardized
- IPL 1, record 17, English, IPL
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
short program that is permanently resident or easily loaded into a computer and whose execution brings a larger program, such as an operating system or its loader, into memory 1, record 17, English, - bootstrap
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
bootstrap; initial program load; IPL: terms, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 17, English, - bootstrap
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- amorce
1, record 17, French, amorce
correct, feminine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
programme bref, résidant permanent ou facile à charger dans un ordinateur, et dont l'exécution a pour effet d'amener en mémoire un programme plus gros, tel qu'un système d'exploitation ou son chargeur 1, record 17, French, - amorce
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
amorce : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 17, French, - amorce
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - external organization data 2006-01-30
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- bootstrap
1, record 18, English, bootstrap
correct, verb, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
execute a bootstrap 1, record 18, English, - bootstrap
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
bootstrap: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 18, English, - bootstrap
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- amorcer
1, record 18, French, amorcer
correct, verb, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
exécuter une amorce 1, record 18, French, - amorcer
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
amorcer : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 18, French, - amorcer
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2005-05-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Loans
- Financial and Budgetary Management
Record 19, Main entry term, English
- bootstrap financing 1, record 19, English, bootstrap%20financing
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The practice of starting and growing a business using little outside financial help. 1, record 19, English, - bootstrap%20financing
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The owner plans to start small and slowly establish a successful business in stages, using only personal savings and credit. 1, record 19, English, - bootstrap%20financing
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
Record 19, Main entry term, French
- financement d'auto-amorçage
1, record 19, French, financement%20d%27auto%2Damor%C3%A7age
proposal, see observation, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- financement d'autoamorçage 2, record 19, French, financement%20d%27autoamor%C3%A7age
proposal, see observation, masculine noun
- financement bootstrap 1, record 19, French, financement%20bootstrap
proposal, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
autoamorçage : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 19, French, - financement%20d%27auto%2Damor%C3%A7age
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2004-10-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 20, Main entry term, English
- bootstrap loader
1, record 20, English, bootstrap%20loader
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- bootstrap routine 2, record 20, English, bootstrap%20routine
correct
- loading routine 3, record 20, English, loading%20routine
correct
- bootstrap program 4, record 20, English, bootstrap%20program
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A short program used to load a bootstrap. 5, record 20, English, - bootstrap%20loader
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
bootstrap loader: term standardized by ISO and IEEE. 6, record 20, English, - bootstrap%20loader
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 20, Main entry term, French
- chargeur d'amorce
1, record 20, French, chargeur%20d%27amorce
correct, masculine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- chargeur-amorce 2, record 20, French, chargeur%2Damorce
correct, masculine noun
- programme d'amorce 3, record 20, French, programme%20d%27amorce
correct, masculine noun
- programme d'amorçage 4, record 20, French, programme%20d%27amor%C3%A7age
correct, masculine noun
- programme d'initialisation 2, record 20, French, programme%20d%27initialisation
masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Programme bref utilisé pour charger une amorce. 1, record 20, French, - chargeur%20d%27amorce
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
chargeur d'amorce : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI. 5, record 20, French, - chargeur%20d%27amorce
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 20, Main entry term, Spanish
- cargador de inicialización
1, record 20, Spanish, cargador%20de%20inicializaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- rutina de carga 2, record 20, Spanish, rutina%20de%20carga
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Rutina que, una vez que se encuentra en el almacenamiento, es capaz de almacenar otra información desde tarjetas (fichas) o cintas. 3, record 20, Spanish, - cargador%20de%20inicializaci%C3%B3n
Record 21 - internal organization data 2004-06-08
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 21, Main entry term, English
- boot protocol
1, record 21, English, boot%20protocol
correct
Record 21, Abbreviations, English
- BOOTP 1, record 21, English, BOOTP
correct
Record 21, Synonyms, English
- bootstrap protocol 2, record 21, English, bootstrap%20protocol
correct
- BOOTP 2, record 21, English, BOOTP
correct
- BOOTP 2, record 21, English, BOOTP
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An internetworking protocol used to configure systems across internetworks. (G. Bean, Internet Servers..., 1995, p. 403). 3, record 21, English, - boot%20protocol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Used for booting diskless nodes on a network. 2, record 21, English, - boot%20protocol
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 21, Main entry term, French
- protocole BOOTP
1, record 21, French, protocole%20BOOTP
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
- BOOTP 2, record 21, French, BOOTP
correct, masculine noun
Record 21, Synonyms, French
- protocole d'amorce 3, record 21, French, protocole%20d%27amorce
masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Protocole réseau TCP/IP [Transmission Control Protocol/Internet Protocol] défini par les RFC [appel de commentaires] 951 et RFC 1542 pour configurer les systèmes à distance. 2, record 21, French, - protocole%20BOOTP
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Il est utilisé pour démarrer les stations de travail dépourvues de disque. 2, record 21, French, - protocole%20BOOTP
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2004-05-05
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Artificial Intelligence
Record 22, Main entry term, English
- bootstrap
1, record 22, English, bootstrap
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A technique or device designed to bring itself into a desired state by means of its own action. 2, record 22, English, - bootstrap
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
For example, a machine routine whose first few instructions are sufficient to bring the rest of itself into the computer from an input device. 2, record 22, English, - bootstrap
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Intelligence artificielle
Record 22, Main entry term, French
- amorce
1, record 22, French, amorce
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Technique ou dispositif conçu pour se mettre lui-même dans l'état désiré. 1, record 22, French, - amorce
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Il peut, par exemple, s'agir d'un programme machine dont les premières instructions sont suffisantes pour lui permettre d'entraîner le reste du programme dans l'ordinateur à partir d'un périphérique d'entrée. 1, record 22, French, - amorce
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Inteligencia artificial
Record 22, Main entry term, Spanish
- autocarga
1, record 22, Spanish, autocarga
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2004-05-05
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 23, Main entry term, English
- bootstrap
1, record 23, English, bootstrap
correct, verb, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
To use a bootstrap. 2, record 23, English, - bootstrap
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
bootstrap: term standardized by ISO and CSA International. 3, record 23, English, - bootstrap
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 23, Main entry term, French
- amorcer
1, record 23, French, amorcer
correct, standardized, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Exécuter une amorce. 2, record 23, French, - amorcer
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
amorcer : terme normalisé par l'ISO et la CSA International. 3, record 23, French, - amorcer
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 23, Main entry term, Spanish
- iniciar
1, record 23, Spanish, iniciar
correct
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2000-05-16
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
- Footwear (Clothing)
Record 24, Main entry term, English
- bootstrap
1, record 24, English, bootstrap
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- boot loop 2, record 24, English, boot%20loop
correct
- tag 2, record 24, English, tag
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A looped strap sewed at the side or the rear of a boot to help in pulling it on. 1, record 24, English, - bootstrap
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
- Chaussures (Vêtements)
Record 24, Main entry term, French
- tirant
1, record 24, French, tirant
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Pièce de peausserie ou de tissu en forme de boucle, fixée en haut et en arrière de la tige, et destinée à faciliter l'introduction du pied. 2, record 24, French, - tirant
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1999-09-18
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Software
- Computer Programs and Programming
Record 25, Main entry term, English
- bootstrap card
1, record 25, English, bootstrap%20card
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Logiciels
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 25, Main entry term, French
- carte-amorce
1, record 25, French, carte%2Damorce
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Programas y programación (Informática)
Record 25, Main entry term, Spanish
- tarjeta de inicialización
1, record 25, Spanish, tarjeta%20de%20inicializaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1999-09-18
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 26, Main entry term, English
- automatic bootstrap loader
1, record 26, English, automatic%20bootstrap%20loader
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 26, Main entry term, French
- programme amorce automatique
1, record 26, French, programme%20amorce%20automatique
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Programme permettant de charger automatiquement le noyau du système d'exploitation lors de la mise en service d'un ordinateur. 2, record 26, French, - programme%20amorce%20automatique
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 26, Main entry term, Spanish
- autocargador de inicializacion
1, record 26, Spanish, autocargador%20de%20inicializacion
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1998-03-25
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Economics
Record 27, Main entry term, English
- Operation Bootstrap-Interactive Training Opportunities 1, record 27, English, Operation%20Bootstrap%2DInteractive%20Training%20Opportunities
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Component of the Business Investment Program. 1, record 27, English, - Operation%20Bootstrap%2DInteractive%20Training%20Opportunities
Record 27, Key term(s)
- Operation Bootstrap
- Interactive Training Opportunities
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Économique
Record 27, Main entry term, French
- Opération «Amorce» - Possibilités de formation interactive
1, record 27, French, Op%C3%A9ration%20%C2%ABAmorce%C2%BB%20%2D%20Possibilit%C3%A9s%20de%20formation%20interactive
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Volet du Programme d'investissement commercial. 1, record 27, French, - Op%C3%A9ration%20%C2%ABAmorce%C2%BB%20%2D%20Possibilit%C3%A9s%20de%20formation%20interactive
Record 27, Key term(s)
- Opération «Amorce»
- Possibilités de formation interactive
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1998-03-17
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 28, Main entry term, English
- bootstrap
1, record 28, English, bootstrap
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Referring to a self-generating or self-sustaining process ... 1, record 28, English, - bootstrap
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... because the ferry take-off weight is greater than the combat weight, the flight load factors are reduced by about 50% .... With simple concession ... no weight penalty is paid for the aerodynamic "bootstrap". 2, record 28, English, - bootstrap
Record 28, Key term(s)
- bootstrap process
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 28, Main entry term, French
- processus autoentretenu
1, record 28, French, processus%20autoentretenu
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme trouvé dans un document Internet intitulé : Tchad. Les Stratégies nationales en matière d'environnement, dans le Réseau pour l'environnement et le Développement durable en Afrique. 1, record 28, French, - processus%20autoentretenu
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1991-11-08
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Statistics
Record 29, Main entry term, English
- rescaling bootstrap
1, record 29, English, rescaling%20bootstrap
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
one of many bootstrap methods for variance estimation and confidence intervals construction. 1, record 29, English, - rescaling%20bootstrap
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Statistique
Record 29, Main entry term, French
- méthode bootstrap avec transformation
1, record 29, French, m%C3%A9thode%20bootstrap%20avec%20transformation
proposal, see observation, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
voir le texte de R.R. Sitter, "Comparaison de trois méthodes bootstrap pour des données d'enquête", dans Actes du Symposium de Statistique Canada sur la mesure et l'amélioration de la qualité des données, octobre 1990. 1, record 29, French, - m%C3%A9thode%20bootstrap%20avec%20transformation
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
traduction proposée sous toutes réserves. 1, record 29, French, - m%C3%A9thode%20bootstrap%20avec%20transformation
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1991-11-08
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Statistics
Record 30, Main entry term, English
- mirror-match bootstrap
1, record 30, English, mirror%2Dmatch%20bootstrap
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
one of many bootstrap methods for variance estimation and confidence intervals construction. 1, record 30, English, - mirror%2Dmatch%20bootstrap
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Statistique
Record 30, Main entry term, French
- méthode bootstrap mirror-match
1, record 30, French, m%C3%A9thode%20bootstrap%20mirror%2Dmatch
proposal, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- méthode "mirror-match" 1, record 30, French, m%C3%A9thode%20%5C%22mirror%2Dmatch%5C%22
proposal, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
(lorsque le contexte ne fait aucun doute). 1, record 30, French, - m%C3%A9thode%20bootstrap%20mirror%2Dmatch
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
voir le texte de R.R. SITTER, "Comparaison de trois méthodes bootstrap pour des données d'enquête", dans Actes du Symposium de Statistique Canada sur la mesure et l'amélioration de la qualité des données, octobre 1990. 1, record 30, French, - m%C3%A9thode%20bootstrap%20mirror%2Dmatch
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1985-05-13
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Record 31, Main entry term, English
- hardware bootstrap
1, record 31, English, hardware%20bootstrap
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- hardware loader 2, record 31, English, hardware%20loader
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A bootstrap that is inherent in the hardware and need only to be activated by specifying the appropriate load and start address. 1, record 31, English, - hardware%20bootstrap
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 31, Main entry term, French
- chargeur initial câblé
1, record 31, French, chargeur%20initial%20c%C3%A2bl%C3%A9
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Chargeur câblé ou microprogrammé permettant d'initialiser un ordinateur. 1, record 31, French, - chargeur%20initial%20c%C3%A2bl%C3%A9
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1985-04-26
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 32, Main entry term, English
- bootstrap generator 1, record 32, English, bootstrap%20generator
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 32, Main entry term, French
- générateur de programme d'amorçage
1, record 32, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20programme%20d%27amor%C3%A7age
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1982-05-31
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Air Transport
- Aeroindustry
Record 33, Main entry term, English
- bootstrap operation 1, record 33, English, bootstrap%20operation
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Transport aérien
- Constructions aéronautiques
Record 33, Main entry term, French
- fonctionnement en circuit fermé
1, record 33, French, fonctionnement%20en%20circuit%20ferm%C3%A9
correct
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Hélicoptères. 2, record 33, French, - fonctionnement%20en%20circuit%20ferm%C3%A9
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1976-06-19
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Oscillators and Oscillating Circuits (Electronics)
Record 34, Main entry term, English
- bootstrap oscillator 1, record 34, English, bootstrap%20oscillator
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Circuits oscillants et oscillateurs (Électronique)
Record 34, Main entry term, French
- oscillateur à contre-réaction
1, record 34, French, oscillateur%20%C3%A0%20contre%2Dr%C3%A9action
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


