TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BORDEN [51 records]

Record 1 2025-05-06

English

Subject field(s)
  • Military Titles
OBS

Canadian Forces Base Borden (CFB Borden) is located approximately 100 kilometers north of Toronto ... The base is the largest training establishment in the CAF [Canadian Armed Forces] and is home to a variety of other military and Defence Team organizations.

OBS

Canadian Forces Base Borden; CFB Borden: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires
OBS

La Base des Forces canadiennes Borden (BFC Borden) est située à environ 100 km au nord de Toronto [...] Cette base, où s'entraîne annuellement le plus grand nombre de militaires des FAC [Forces armées canadiennes], abrite diverses organisations des forces armées et de l'Équipe de la Défense.

OBS

Base des Forces canadiennes Borden; BFC Borden : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-10-06

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Air Transport
OBS

A small local organization founded in 1974.

OBS

A member of The Soaring Association of Canada devoted to promoting and fostering the sport of soaring in Simcoe County.

OBS

The Base Borden Soaring Group is now defunct. The Borden airfield was officially closed to all aircraft in 2002.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Transport aérien
OBS

L'organisme Base Borden Soaring Group est maintenant défunt. L'aérodrome de Borden a été officiellement fermé à tous les avions en 2002.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-02-24

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A peninsula in the north part of Baffin Island, in Nunavut.

OBS

Coordinates: 73° 0' 0" N, 83° 0' 0" W (Nunavut).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Péninsule dans le nord de l'île de Baffin, au Nunavut.

OBS

Coordonnées : 73° 0' 0" N, 83° 0' 0" O (Nunavut).

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-10-14

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A locality in the county of Prince, in Prince Edward Island.

OBS

Coordinates: 46° 15' 15" N, 63° 41' 45" W (Prince Edward Island).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Localité dans le comté de Prince, à l'Île-du-Prince-Édouard.

OBS

Coordonnées : 46° 15' 15" N, 63° 41' 45" O (Île-du-Prince-Édouard).

Spanish

Save record 4

Record 5 2014-06-09

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A body of water in Ontario that has officially approved names in both English and French.

OBS

Coordinates: 47º 49' 24'' N, 83º 17' 50'' W (Ontario).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue d'eau en Ontario dont le nom anglais et le nom français sont approuvés officiellement.

OBS

Coordonnées : 47º 49' 24'' N, 83º 17' 50'' O (Ontario).

Spanish

Save record 5

Record 6 2013-12-06

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Training
  • Language Teaching
OBS

The Canadian Forces Language School Detachment Borden (CFLS Det Borden) was formerly part of the Canadian Forces Language School and it closed in 2013.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Instruction du personnel militaire
  • Enseignement des langues
OBS

Le Détachement Borden de l'École de langues des Forces canadiennes (Dét Borden ELFC) faisait partie auparavant de l'École de langues des Forces canadiennes et a fermé en 2013.

Spanish

Save record 6

Record 7 2013-10-16

English

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)

French

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)

Spanish

Save record 7

Record 8 2013-06-27

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
DEF

An uninhabited island in the Queen Elizabeth Islands in Northern Canada, where the main part of the island is located in the Northwest Territories and the other part in Nunavut.

OBS

Coordinates: 78º 30' 3'' N, 111º 16' 12'' W (Northwest Territories), 78º 25' 55'' N, 109º 40' 10'' W (Nunavut).

OBS

The island is named for Sir Robert Laird Borden, who was Canada's Prime Minister for two consecutive terms from October 10, 1911 to July 10, 1920.

OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
DEF

Île inhabitée située dans l'archipel Arctique canadien, dans le Nord du Canada, et dont la majeure partie se trouve aux Territoires du Nord-Ouest et l'autre partie au Nunavut.

OBS

Coordonnées : 78º 30' 3'' N, 111º 16' 12'' O (Territoires du Nord-Ouest), 78º 25' 55'' N, 109º 40' 10'' O (Nunavut).

OBS

L'île a été nommée en anglais en l'honneur de Sir Robert Laird Borden, qui a été premier ministre du Canada pendant deux mandats consécutifs, du 10 octobre 1911 au 10 juillet 1920.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 8

Record 9 2010-04-28

English

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
  • Military Administration
Key term(s)
  • Borden Air Cadet Summer Training Center

French

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Ce centre a fermé ses portes le 1er avril 2003. Ses escadrons ont été répartis entre Blackdown, Kingston et Connaught.

Spanish

Save record 9

Record 10 2008-12-08

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A national historic site in Canning, Nova Scotia.

OBS

On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada."

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Lieu historique national situé à Canning en Nouvelle-Écosse.

OBS

Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada».

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Spanish

Save record 10

Record 11 2007-06-11

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Educational Institutions
  • Military Training
OBS

Regional Cadet Instructor School Borden; RCIS Borden: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Établissements d'enseignement
  • Instruction du personnel militaire
OBS

École régionale d'instructeurs de cadets Borden; ERIC Borden : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 11

Record 12 2006-07-21

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Military (General)
  • Organized Recreation

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Militaire (Généralités)
  • Loisirs organisés

Spanish

Save record 12

Record 13 2005-09-09

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques

Spanish

Save record 13

Record 14 2005-08-17

English

Subject field(s)
  • Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
  • Military Communications

French

Domaine(s)
  • Unités (anciennes, Forces armées)
  • Transmissions militaires
OBS

La lettre «e» suivant le chiffre se place en exposant.

Spanish

Save record 14

Record 15 2001-06-13

English

Subject field(s)
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
CONT

... programs like the St. Lawrence Seaway and the Borden Line, ... discourage petrochemical production east of Ontario.

French

Domaine(s)
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
OBS

[...] la ligne Borden (sur le prix du pétrole [...]

Spanish

Save record 15

Record 16 2000-07-17

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Located in the Churchill Province.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 16

Record 17 2000-05-19

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Located in the Arctic Archipelago.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 17

Record 18 2000-03-29

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 18

Record 19 1999-11-23

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

Borden Language Training Company; BLTC: title and abbreviation in use at the Department of National Defence/Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Compagnie d'enseignement des langues Borden; CELB : titre et abréviation en usage au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 19

Record 20 1999-08-17

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The oldest known Jurassic rocks, the Sinemurian Borden Island Formation, are exposed on Borden and Melville Islands, also on eastern Axel Heiberg and western Ellesmere Islands.

OBS

Located in the Arctic Archipelago.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

La formation de Borden Island du Sinémurien, qui renferme les roches les plus anciennes connues du Jurassique, affleure dans l'est de l'île Axel Heiberg, sur les îles Borden et Melville et dans l'ouest de l'île Ellesmere.

Spanish

Save record 20

Record 21 1999-04-12

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Militaire (Généralités)
OBS

BFC : base des Forces canadiennes.

Key term(s)
  • Conseil communautaire de la base des Forces canadiennes Borden

Spanish

Save record 21

Record 22 1999-04-09

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Music

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Musique

Spanish

Save record 22

Record 23 1999-04-09

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Environment
OBS

CFB: Canadian Forces Base

Key term(s)
  • Canadian Forces Base Borden Environmental Baseline Study

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Environnement
OBS

BFC : base des Forces canadiennes

Key term(s)
  • Étude de base sur l'environnement de la base des Forces canadiennes Borden

Spanish

Save record 23

Record 24 1999-04-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Military Administration
  • Organization Planning

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration militaire
  • Planification d'organisation
OBS

BFC : base des Forces canadiennes.

Key term(s)
  • Énoncé de la politique sur l'environnement du commandant des écoles/de la base des Forces canadiennes Borden
  • Énoncé de la politique sur l'environnement du commandant des écoles de la BFC Borden
  • Énoncé de la politique sur l'environnement du commandant des écoles de la base des Forces canadiennes Borden

Spanish

Save record 24

Record 25 1999-04-09

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

Preceded by "at".

Key term(s)
  • Commander Training Schools-Base Borden
  • CTS-Base Borden

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Lorsqu'il s'agit de l'unité plutôt que du commandant.

OBS

Source(s) : Traductrice à Borden.

Key term(s)
  • Organisation du commandant des Écoles - de la BFC Borden

Spanish

Save record 25

Record 26 1999-04-09

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Environment
OBS

CFB: Canadian Forces Base

Key term(s)
  • Canadian Forces Base Borden Training Area Environmental Assessment

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Environnement
OBS

BFC : base des Forces canadiennes

Key term(s)
  • Évaluation environnementale des secteurs d'entraînement de la base des Forces canadiennes Borden

Spanish

Save record 26

Record 27 1999-04-09

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Fire-Fighting Services

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Service d'incendie
OBS

BFC : Base des Forces canadiennes.

Key term(s)
  • Directeur du Service d'incendie de la Base des Forces canadiennes Borden
  • Directrice du Service d'incendie de la Base des Forces canadiennes Borden

Spanish

Save record 27

Record 28 1999-04-09

English

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Environment

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Environnement
OBS

BFC : Base des Forces canadiennes.

Key term(s)
  • Comité de la protection de l'environnement et de l'économie d'énergie de la Base des Forces canadiennes Borden
  • Comité de la protection de l'environnement et de l'économie d'énergie de Borden

Spanish

Save record 28

Record 29 1999-04-09

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Land Forces
OBS

CFB: Canadian Forces Base

Key term(s)
  • Canadian Forces Base Borden Range Standing Orders

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Forces terrestres
OBS

BFC : base des Forces canadiennes

Key term(s)
  • Ordres permanents des champs de tir de la base des Forces canadiennes Borden

Spanish

Save record 29

Record 30 1999-04-09

English

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Fire-Fighting Services

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Service d'incendie
OBS

BFC : Base des Forces canadiennes.

Key term(s)
  • Service d'incendie de la Base des Forces canadiennes Borden

Spanish

Save record 30

Record 31 1999-01-13

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Administration

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Administration militaire

Spanish

Save record 31

Record 32 1998-11-17

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military (General)
OBS

CFB: Canadian Forces Base

Key term(s)
  • Canadian Forces Base Borden Defence Team

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Militaire (Généralités)
OBS

BFC : base des Forces canadiennes

Key term(s)
  • Équipe de la Défense de la base des Forces canadiennes Borden

Spanish

Save record 32

Record 33 1998-11-17

English

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Organized Recreation
Key term(s)
  • Borden Youth Center

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Loisirs organisés

Spanish

Save record 33

Record 34 1998-11-17

English

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)
  • Organized Recreation
Key term(s)
  • Borden Youth Center Newsletter

French

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)
  • Loisirs organisés

Spanish

Save record 34

Record 35 1998-11-09

English

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Military Administration
OBS

CFB: Canadian Forces Base.

Key term(s)
  • Canadian Forces Base Borden Community Council

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Administration militaire
OBS

BFC : Base des Forces canadiennes.

Key term(s)
  • Conseil communautaire de la Base des Forces canadiennes Borden
  • Conseil communautaire de Borden

Spanish

Save record 35

Record 36 1998-11-09

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Museums

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Muséologie
OBS

BFC : base des Forces canadiennes.

Key term(s)
  • Musée militaire de la base de Forces canadiennes Borden

Spanish

Save record 36

Record 37 1998-10-07

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux

Spanish

Save record 37

Record 38 1998-09-23

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)

Spanish

Save record 38

Record 39 1998-07-06

English

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Sociology of the Family
Key term(s)
  • Borden Family Resource Center

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Sociologie de la famille

Spanish

Save record 39

Record 40 1997-11-24

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

Title and abbreviation used by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Titre et abréviation en usage au ministère de la Défense nationale.

Spanish

Save record 40

Record 41 1996-04-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens

Spanish

Save record 41

Record 42 1995-04-18

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
Key term(s)
  • Canadian Forces Data Center Borden
  • Data Centre Borden
  • DCB

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
Key term(s)
  • Centre de données Borden
  • CDB

Spanish

Save record 42

Record 43 1995-03-27

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

English term and abbreviation mentioned in Memorandum 1218-6 (DTTC-3) of 3 June 1992 and approved by the Department of National Defence. The Canadian Forces Leadership Academy and the Canadian Forces Language School Borden have been amalgamated to form the new Canadian Forces Academy of Leadership and Languages in Borden.

OBS

The former name was used until 1992.

OBS

The Canadian Forces Academy of Leadership and Languages was integrated with the Canadian Forces Leadership and Specialized Training Centre (CFLSTC) at the beginning of 1995.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Abréviation et terme français mentionnés dans la note de service 1218-6 (DTTC-3) du 3 juin 1992 et approuvés par le ministère de la Défense nationale. L'École de leadership des Forces canadiennes et l'École des langues des Forces canadiennes Borden ont fusionné pour former la nouvelle École des langues et du leadership des Forces canadiennes, toujours située à Borden.

OBS

L'ancien nom a été utilisé jusqu'en 1992.

OBS

L'École des langues et du leadership des Forces canadiennes a été intégrée au Centre de leadership et de formation spécialisée des Forces canadiennes au début de l'année 1995.

Spanish

Save record 43

Record 44 1995-03-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

Source : Agence de promotion économique du Canada Atlantique.

Spanish

Save record 44

Record 45 1995-03-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

Source : Agence de promotion économique du Canada Atlantique.

Spanish

Save record 45

Record 46 1994-11-16

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

English title and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Nouveaux titres anglais et français entrés en vigueur le 1er août 1994.

Spanish

Save record 46

Record 47 1991-10-28

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Cheese and Dairy Products
Key term(s)
  • The Borden Company

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
Key term(s)
  • La Compagnie Borden

Spanish

Save record 47

Record 48 1991-02-13

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

Term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Forme abrégée et terme uniformisés par le ministère de la Défense nationale.

Spanish

Save record 48

Record 49 1988-03-21

English

Subject field(s)
  • Archaeology

French

Domaine(s)
  • Archéologie
DEF

numéro utilisé pour localiser un endroit dans le domaine de l'archéologie, ainsi nommé d'après le nom d'une personne.

Spanish

Save record 49

Record 50 1987-01-04

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)

Spanish

Save record 50

Record 51 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau

Spanish

Save record 51

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: