TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BORDER [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-03-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Customs and Excise
- National and International Security
- Citizenship and Immigration
Record 1, Main entry term, English
- automated border clearance
1, record 1, English, automated%20border%20clearance
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- ABC 1, record 1, English, ABC
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
ABC is an innovative concept that streamlines a portion of the border clearance process for Canadian citizens with a valid Canadian passport and permanent residents (PR) of Canada with a valid Canadian PR card, by using self-service kiosks technology as an alternative to the traditional processing by border services officers. 1, record 1, English, - automated%20border%20clearance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Sécurité nationale et internationale
- Citoyenneté et immigration
Record 1, Main entry term, French
- contrôle frontalier automatisé
1, record 1, French, contr%C3%B4le%20frontalier%20automatis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- CFA 1, record 1, French, CFA
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le CFA est un concept innovateur qui permet de simplifier une partie du processus de traitement à la frontière pour les citoyens canadiens qui possèdent un passeport canadien valide, ainsi que pour les résidents permanents du Canada qui possèdent une carte de résident permanent valide, en offrant des bornes libre‑service que ces voyageurs peuvent utiliser au lieu du traitement traditionnel par des agents des services frontaliers. 1, record 1, French, - contr%C3%B4le%20frontalier%20automatis%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Biometrics
- Legal Documents
Record 2, Main entry term, English
- automated border control system
1, record 2, English, automated%20border%20control%20system
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- ABC system 2, record 2, English, ABC%20system
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A fully automated system that authenticates the [electronic] passport, establishes that the person presenting the passport is the rightful holder of the document, queries border control records, and automatically determines eligibility for border crossing according to predefined rules. 3, record 2, English, - automated%20border%20control%20system
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Biométrie
- Documents juridiques
Record 2, Main entry term, French
- système de contrôle frontalier automatisé
1, record 2, French, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20frontalier%20automatis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- système automatisé de contrôle frontalier 1, record 2, French, syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20frontalier
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système entièrement informatisé qui authentifie le passeport électronique, confirme que le voyageur est le titulaire légitime du document, interroge les dossiers de contrôle frontalier, puis détermine automatiquement l'admissibilité à franchir la frontière selon des règles préétablies. 1, record 2, French, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20frontalier%20automatis%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Biometría
- Documentos jurídicos
Record 2, Main entry term, Spanish
- sistema automatizado de control fronterizo
1, record 2, Spanish, sistema%20automatizado%20de%20control%20fronterizo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- sistema de control fronterizo automatizado 1, record 2, Spanish, sistema%20de%20control%20fronterizo%20automatizado
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El código de fronteras Schengen [...] ha introducido las definiciones de puertas automáticas, sistema automatizado de control fronterizo y sistema de autoservicio, así como la posibilidad de tratar datos biométricos para llevar a cabo inspecciones fronterizas. 1, record 2, Spanish, - sistema%20automatizado%20de%20control%20fronterizo
Record 3 - internal organization data 2025-11-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
Record 3, Main entry term, English
- Canada Border Services Agency representative
1, record 3, English, Canada%20Border%20Services%20Agency%20representative
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- CBSA representative 2, record 3, English, CBSA%20representative
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
During the detention review hearing for a foreign national detained for immigration reasons, a CBSA representative acts as the Minister's counsel. The CBSA representative presents to the Immigration Division member the reasons for detention as well as evidence and arguments that support their position. 3, record 3, English, - Canada%20Border%20Services%20Agency%20representative
Record 3, Key term(s)
- representative of the Canada Border Services Agency
- representative of the CBSA
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Record 3, Main entry term, French
- représentant de l'Agence des services frontaliers du Canada
1, record 3, French, repr%C3%A9sentant%20de%20l%27Agence%20des%20services%20frontaliers%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- représentante de l'Agence des services frontaliers du Canada 2, record 3, French, repr%C3%A9sentante%20de%20l%27Agence%20des%20services%20frontaliers%20du%20Canada
correct, feminine noun
- représentant de l'ASFC 3, record 3, French, repr%C3%A9sentant%20de%20l%27ASFC
correct, masculine noun
- représentante de l'ASFC 2, record 3, French, repr%C3%A9sentante%20de%20l%27ASFC
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lors du contrôle des motifs de détention pour un étranger détenu pour des motifs d'immigration, le représentant de l'ASFC tient le rôle de conseil du ministre. Il présente au commissaire de la Section de l'immigration les motifs de détention, ainsi que les éléments de preuve et les arguments à l'appui de sa position. 2, record 3, French, - repr%C3%A9sentant%20de%20l%27Agence%20des%20services%20frontaliers%20du%20Canada
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-10-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Information Technology (Informatics)
- Customs and Excise
Record 4, Main entry term, English
- Border Technology Division
1, record 4, English, Border%20Technology%20Division
correct
Record 4, Abbreviations, English
- BTD 1, record 4, English, BTD
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Border Technology Division (BTD) is responsible for border technology development, detection science and engineering, detection technology field support and advanced analytics. 1, record 4, English, - Border%20Technology%20Division
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Douanes et accise
Record 4, Main entry term, French
- Division de la technologie frontalière
1, record 4, French, Division%20de%20la%20technologie%20frontali%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- DTF 1, record 4, French, DTF
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Division de la technologie frontalière (DTF) est responsable du développement de la technologie frontalière, des sciences et de l'ingénierie de la détection, du soutien sur le terrain pour la technologie de détection et de l'analyse approfondie. 1, record 4, French, - Division%20de%20la%20technologie%20frontali%C3%A8re
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2025-09-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
- Customs and Excise
Record 5, Main entry term, English
- Canada Border Services Agency officer
1, record 5, English, Canada%20Border%20Services%20Agency%20officer
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- CBSA officer 1, record 5, English, CBSA%20officer
correct, noun
- officer 2, record 5, English, officer
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A CBSA officer may work at a port of entry, at a removal office, or at an immigration holding centre. 3, record 5, English, - Canada%20Border%20Services%20Agency%20officer
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
- Douanes et accise
Record 5, Main entry term, French
- agent de l'Agence des services frontaliers du Canada
1, record 5, French, agent%20de%20l%27Agence%20des%20services%20frontaliers%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- agente de l'Agence des services frontaliers du Canada 2, record 5, French, agente%20de%20l%27Agence%20des%20services%20frontaliers%20du%20Canada
correct, feminine noun
- agent de l'ASFC 1, record 5, French, agent%20de%20l%27ASFC
correct, masculine noun
- agente de l'ASFC 2, record 5, French, agente%20de%20l%27ASFC
correct, feminine noun
- agent 3, record 5, French, agent
correct, masculine noun
- agente 2, record 5, French, agente
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un agent de l'ASFC peut travailler à un point d'entrée, dans un bureau de renvoi, ou dans un centre de surveillance de l'immigration. 2, record 5, French, - agent%20de%20l%27Agence%20des%20services%20frontaliers%20du%20Canada
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2025-09-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Government Positions
- Citizenship and Immigration
- Customs and Excise
Record 6, Main entry term, English
- Border Services Officer
1, record 6, English, Border%20Services%20Officer
correct
Record 6, Abbreviations, English
- BSO 2, record 6, English, BSO
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A position at the Canada Border Services Agency. BSOs are namely responsible for enforcing laws and regulations related to immigration and customs. 3, record 6, English, - Border%20Services%20Officer
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Citoyenneté et immigration
- Douanes et accise
Record 6, Main entry term, French
- agent des services frontaliers
1, record 6, French, agent%20des%20services%20frontaliers
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- ASF 2, record 6, French, ASF
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
- agente des services frontaliers 3, record 6, French, agente%20des%20services%20frontaliers
correct, feminine noun
- ASF 2, record 6, French, ASF
correct, feminine noun
- ASF 2, record 6, French, ASF
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Poste à l'Agence des services frontaliers du Canada. Les ASF appliquent notamment les lois et règlements liés à l'immigration et aux douanes. 3, record 6, French, - agent%20des%20services%20frontaliers
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2025-09-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Customs and Excise
- National and International Security
- Citizenship and Immigration
Record 7, Main entry term, English
- Canada Border Services Agency
1, record 7, English, Canada%20Border%20Services%20Agency
correct
Record 7, Abbreviations, English
- CBSA 2, record 7, English, CBSA
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A government agency that reports to the Minister of Public Safety, that provides integrated border services in support of national security and public safety priorities and that manages the movement of people and goods into and out of Canada. [Definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.] 3, record 7, English, - Canada%20Border%20Services%20Agency
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On Friday, December 12, 2003, the Government announced the creation of the Canada Border Services Agency (CBSA), which is part of the Department of Public Safety and Emergency Preparedness. When the CBSA came into being, a number of employees from the Canada Customs and Revenue Agency (CCRA), Citizenship and Immigration Canada (CIC) and the Canadian Food Inspection Agency (CFIA) were transferred to the new agency. 4, record 7, English, - Canada%20Border%20Services%20Agency
Record 7, Key term(s)
- Canadian Border Services Agency
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Douanes et accise
- Sécurité nationale et internationale
- Citoyenneté et immigration
Record 7, Main entry term, French
- Agence des services frontaliers du Canada
1, record 7, French, Agence%20des%20services%20frontaliers%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- ASFC 2, record 7, French, ASFC
correct, feminine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Agence du gouvernement qui relève du ministre de la Sécurité publique, dont le rôle est de fournir des services frontaliers intégrés à l'appui des priorités liées à la sécurité nationale et à la sécurité publique et de gérer les déplacements de personnes et de marchandises qui entrent au Canada ou qui en sortent. [Définition normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.] 3, record 7, French, - Agence%20des%20services%20frontaliers%20du%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement a créé le vendredi 12 décembre 2003 l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), qui fait partie du ministère de la Sécurité publique et de la Protection civile. À la création de l'ASFC, un certain nombre d'employés de l'Agence des douanes et du revenu du Canada (ADRC), de Citoyenneté et Immigration Canada (CIC) et de l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) ont été transférés à la nouvelle agence. 4, record 7, French, - Agence%20des%20services%20frontaliers%20du%20Canada
Record 7, Key term(s)
- Agence canadienne des services frontaliers
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Aduana e impuestos internos
- Seguridad nacional e internacional
- Ciudadanía e inmigración
Record 7, Main entry term, Spanish
- Agencia de Servicios Fronterizos de Canadá
1, record 7, Spanish, Agencia%20de%20Servicios%20Fronterizos%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
- ASFC 1, record 7, Spanish, ASFC
correct, feminine noun
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2025-09-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
- Customs and Excise
Record 8, Main entry term, English
- border services officer
1, record 8, English, border%20services%20officer
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
- BSO 2, record 8, English, BSO
correct, noun
Record 8, Synonyms, English
- border officer 3, record 8, English, border%20officer
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Border services officers (BSO) safeguard Canada's security and prosperity by ensuring the free flow of admissible people and goods, while supporting national security and public safety priorities. They work at 1,200 points of service across the country, including land borders, international airports, marine terminals, rail ports, and postal facilities, to enforce laws and regulations that touch nearly every sector of Canadian society. 4, record 8, English, - border%20services%20officer
Record 8, Key term(s)
- border-services officer
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
- Douanes et accise
Record 8, Main entry term, French
- agent des services frontaliers
1, record 8, French, agent%20des%20services%20frontaliers
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- ASF 2, record 8, French, ASF
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, French
- agente des services frontaliers 3, record 8, French, agente%20des%20services%20frontaliers
correct, feminine noun
- ASF 2, record 8, French, ASF
correct, feminine noun
- ASF 2, record 8, French, ASF
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les agents des services frontaliers (ASF) protègent la sécurité et la prospérité du Canada en facilitant la libre circulation des personnes et des marchandises admissibles, tout en appuyant les priorités en matière de sécurité nationale et de sécurité publique. Ils travaillent dans 1 200 points de service partout au pays, y compris dans des postes frontaliers terrestres, des aéroports internationaux, des gares maritimes et ferroviaires et des installations postales, afin d'appliquer les lois et règlements qui touchent presque tous les secteurs de la société canadienne. 4, record 8, French, - agent%20des%20services%20frontaliers
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2025-08-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- National and International Security
Record 9, Main entry term, English
- Canada's Border Plan
1, record 9, English, Canada%27s%20Border%20Plan
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In December 2024, the Government of Canada announced a plan to strengthen the country's border security and immigration system. 2, record 9, English, - Canada%27s%20Border%20Plan
Record 9, Key term(s)
- Canada Border Plan
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
Record 9, Main entry term, French
- Plan frontalier du Canada
1, record 9, French, Plan%20frontalier%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En décembre 2024, le gouvernement du Canada a annoncé un plan visant à renforcer la sécurité des frontières et le système d'immigration du pays. 2, record 9, French, - Plan%20frontalier%20du%20Canada
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2025-04-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- International Public Law
Record 10, Main entry term, English
- artificial boundary
1, record 10, English, artificial%20boundary
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- artificial border 2, record 10, English, artificial%20border
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Artificial boundaries are ... created by humans, often without taking into account the natural features of the land or the cultural and ethnic divisions of the people living in the area. These boundaries can be created for a variety of reasons, such as to separate different countries, to control resources, or to establish administrative regions. They are often established through treaties, agreements, or unilateral decisions by governing bodies. 3, record 10, English, - artificial%20boundary
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Droit international public
Record 10, Main entry term, French
- frontière artificielle
1, record 10, French, fronti%C3%A8re%20artificielle
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Démarcation choisie conventionnellement, dont les bornes ne sont pas naturelles. 2, record 10, French, - fronti%C3%A8re%20artificielle
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2025-04-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Criminology
- National and International Security
- Customs and Excise
Record 11, Main entry term, English
- U. S. –Canada Cross Border Crime Forum
1, record 11, English, U%2E%20S%2E%20%26ndash%3BCanada%20Cross%20Border%20Crime%20Forum
correct
Record 11, Abbreviations, English
- CBCF 1, record 11, English, CBCF
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[The forum] was reestablished by President Biden's and Prime Minister Trudeau's 2021 Roadmap for a Renewed U.S.-Canada Partnership. 1, record 11, English, - U%2E%20S%2E%20%26ndash%3BCanada%20Cross%20Border%20Crime%20Forum
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
[The forum addresses] transnational crime problems such as drug smuggling, money laundering, and cyber crime. The Forum has met annually since first convening in Ottawa in September 1997. 2, record 11, English, - U%2E%20S%2E%20%26ndash%3BCanada%20Cross%20Border%20Crime%20Forum
Record 11, Key term(s)
- Canada–U. S. Cross Border Crime Forum
- Canada–United States Cross Border Crime Forum
- United States–Canada Cross Border Crime Forum
- Cross Border Crime Forum
- U. S. –Canada Cross-Border CrimeForum
- Canada–U. S. Cross-Border CrimeForum
- Canada–United States Cross-Border CrimeForum
- United States–Canada Cross-Border CrimeForum
- Cross-Border Crime Forum
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Criminologie
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
Record 11, Main entry term, French
- Forum sur la criminalité transfrontalière États-Unis–Canada
1, record 11, French, Forum%20sur%20la%20criminalit%C3%A9%20transfrontali%C3%A8re%20%C3%89tats%2DUnis%26ndash%3BCanada
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- FCT 1, record 11, French, FCT
correct, masculine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Forum rétabli] dans le cadre de la Feuille de route pour un partenariat renouvelé États-Unis–Canada de 2021 du président Biden et du premier ministre Trudeau. 1, record 11, French, - Forum%20sur%20la%20criminalit%C3%A9%20transfrontali%C3%A8re%20%C3%89tats%2DUnis%26ndash%3BCanada
Record 11, Key term(s)
- Forum sur la criminalité transfrontalière Canada–États-Unis
- Forum sur la criminalité transfrontalière
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Criminología
- Seguridad nacional e internacional
- Aduana e impuestos internos
Record 11, Main entry term, Spanish
- Foro sobre el Crimen Transfronterizo Canadá-EE. UU.
1, record 11, Spanish, Foro%20sobre%20el%20Crimen%20Transfronterizo%20Canad%C3%A1%2DEE%2E%20UU%2E
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- Foro sobre el Crimen Transfronterizo Canadá-Estados Unidos 1, record 11, Spanish, Foro%20sobre%20el%20Crimen%20Transfronterizo%20Canad%C3%A1%2DEstados%20Unidos
masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En algunos organismos internacionales como la Comisión Interamericana para el Control del Abuso de Drogas (CICAD) y la Organización de las Naciones Unidas también se utiliza el término delincuencia transfronteriza. 1, record 11, Spanish, - Foro%20sobre%20el%20Crimen%20Transfronterizo%20Canad%C3%A1%2DEE%2E%20UU%2E
Record 12 - internal organization data 2025-04-02
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Criminology
- National and International Security
- Customs and Excise
Record 12, Main entry term, English
- Statement of Partnership to Prevent, Investigate, Prosecute, and Disrupt Cross-Border Crime
1, record 12, English, Statement%20of%20Partnership%20to%20Prevent%2C%20Investigate%2C%20Prosecute%2C%20and%20Disrupt%20Cross%2DBorder%20Crime
correct, international
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Signed at the 2023 U.S.–Canada Cross Border Crime Forum (CBCF). 2, record 12, English, - Statement%20of%20Partnership%20to%20Prevent%2C%20Investigate%2C%20Prosecute%2C%20and%20Disrupt%20Cross%2DBorder%20Crime
Record 12, Key term(s)
- Statement of Partnership to Prevent, Investigate, Prosecute, and Disrupt Cross Border Crime
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Criminologie
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
Record 12, Main entry term, French
- Statement of Partnership to Prevent, Investigate, Prosecute, and Disrupt Cross-Border Crime
1, record 12, French, Statement%20of%20Partnership%20to%20Prevent%2C%20Investigate%2C%20Prosecute%2C%20and%20Disrupt%20Cross%2DBorder%20Crime
correct, feminine noun, international
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- Déclaration de partenariat visant à prévenir les crimes transfrontaliers, à enquêter sur eux, à lutter contre eux et à poursuivre leurs auteurs 1, record 12, French, D%C3%A9claration%20de%20partenariat%20visant%20%C3%A0%20pr%C3%A9venir%20les%20crimes%20transfrontaliers%2C%20%C3%A0%20enqu%C3%AAter%20sur%20eux%2C%20%C3%A0%20lutter%20contre%20eux%20et%20%C3%A0%20poursuivre%20leurs%20auteurs
unofficial, feminine noun, international
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Signée lors du Forum sur la criminalité transfrontalière (FCT) États-Unis–Canada de 2023. 2, record 12, French, - Statement%20of%20Partnership%20to%20Prevent%2C%20Investigate%2C%20Prosecute%2C%20and%20Disrupt%20Cross%2DBorder%20Crime
Record 12, Key term(s)
- Statement of Partnership to Prevent, Investigate, Prosecute, and Disrupt Cross Border Crime
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2025-02-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Foreign Trade
- National and International Economics
Record 13, Main entry term, English
- Border Mayors Alliance
1, record 13, English, Border%20Mayors%20Alliance
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Canadian mayors of cities and towns along the Canada-U.S. [United States] border are uniting to form a new partnership. The Border Mayors Alliance is intended to serve as a unified, national voice to "safeguard" communities and bring a municipal perspective to an international discussion [on trade tariffs]. 2, record 13, English, - Border%20Mayors%20Alliance
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Commerce extérieur
- Économie nationale et internationale
Record 13, Main entry term, French
- Alliance des maires frontaliers
1, record 13, French, Alliance%20des%20maires%20frontaliers
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Des maires de villes canadiennes situées proches de la frontière avec les États-Unis se réunissent au sein d'une coalition pour faire front face à la menace [de droits de douane] sur les importations canadiennes. 2, record 13, French, - Alliance%20des%20maires%20frontaliers
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2025-01-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- National and International Security
- Citizenship and Immigration
- Customs and Excise
Record 14, Main entry term, English
- Memorandum of Understanding between the Department of Citizenship and Immigration of Canada and the Canada Border Services Agency and the Department of Immigration and Border Protection of the Commonwealth of Australia Regarding the Exchange of Information
1, record 14, English, Memorandum%20of%20Understanding%20between%20the%20Department%20of%20Citizenship%20and%20Immigration%20of%20Canada%20and%20the%20Canada%20Border%20Services%20Agency%20and%20the%20Department%20of%20Immigration%20and%20Border%20Protection%20of%20the%20Commonwealth%20of%20Australia%20Regarding%20the%20Exchange%20of%20Information
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
This MOU [memorandum of understanding] regarding the exchange of Information establishes the framework to facilitate the exchange of information between the Participants, pursuant to their respective domestic laws, common law powers, regulations and policies. 1, record 14, English, - Memorandum%20of%20Understanding%20between%20the%20Department%20of%20Citizenship%20and%20Immigration%20of%20Canada%20and%20the%20Canada%20Border%20Services%20Agency%20and%20the%20Department%20of%20Immigration%20and%20Border%20Protection%20of%20the%20Commonwealth%20of%20Australia%20Regarding%20the%20Exchange%20of%20Information
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sécurité nationale et internationale
- Citoyenneté et immigration
- Douanes et accise
Record 14, Main entry term, French
- Protocole d'entente entre le ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration du Canada et l'Agence des services frontaliers du Canada et le ministère de l'Immigration et de la Protection des frontières du Commonwealth d'Australie concernant l'échange de renseignements
1, record 14, French, Protocole%20d%27entente%20entre%20le%20minist%C3%A8re%20de%20la%20Citoyennet%C3%A9%20et%20de%20l%27Immigration%20du%20Canada%20et%20l%27Agence%20des%20services%20frontaliers%20du%20Canada%20et%20le%20minist%C3%A8re%20de%20l%27Immigration%20et%20de%20la%20Protection%20des%20fronti%C3%A8res%20du%20Commonwealth%20d%27Australie%20concernant%20l%27%C3%A9change%20de%20renseignements
correct, masculine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le présent PE [protocole d'entente] concernant l'échange de renseignements établit un cadre pour faciliter l'échange de renseignements entre les Participants, conformément à leur législation, pouvoirs en common law, règlements et politiques internes respectifs. 1, record 14, French, - Protocole%20d%27entente%20entre%20le%20minist%C3%A8re%20de%20la%20Citoyennet%C3%A9%20et%20de%20l%27Immigration%20du%20Canada%20et%20l%27Agence%20des%20services%20frontaliers%20du%20Canada%20et%20le%20minist%C3%A8re%20de%20l%27Immigration%20et%20de%20la%20Protection%20des%20fronti%C3%A8res%20du%20Commonwealth%20d%27Australie%20concernant%20l%27%C3%A9change%20de%20renseignements
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2025-01-15
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- mastoid border of occipital bone
1, record 15, English, mastoid%20border%20of%20occipital%20bone
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- mastoid margin of occipital bone 2, record 15, English, mastoid%20margin%20of%20occipital%20bone
correct, noun
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The edge of the occipital bone that extends from the jugular process to the lateral angle, articulating with the part of the temporal bone that bears the mastoid process. 2, record 15, English, - mastoid%20border%20of%20occipital%20bone
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
mastoid border of occipital bone; mastoid margin of occipital bone: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 15, English, - mastoid%20border%20of%20occipital%20bone
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.011: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 15, English, - mastoid%20border%20of%20occipital%20bone
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- bord mastoïdien de l'os occipital
1, record 15, French, bord%20masto%C3%AFdien%20de%20l%27os%20occipital
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
bord mastoïdien de l'os occipital : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 1, record 15, French, - bord%20masto%C3%AFdien%20de%20l%27os%20occipital
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.011 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 1, record 15, French, - bord%20masto%C3%AFdien%20de%20l%27os%20occipital
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 15
Record 15, Main entry term, Spanish
- borde mastoideo del hueso occipital
1, record 15, Spanish, borde%20mastoideo%20del%20hueso%20occipital
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
borde mastoideo del hueso occipital: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, record 15, Spanish, - borde%20mastoideo%20del%20hueso%20occipital
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.011: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, record 15, Spanish, - borde%20mastoideo%20del%20hueso%20occipital
Record 16 - internal organization data 2025-01-10
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- lambdoid border of occipital bone
1, record 16, English, lambdoid%20border%20of%20occipital%20bone
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- lambdoid margin of occipital bone 2, record 16, English, lambdoid%20margin%20of%20occipital%20bone
correct, noun
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The edge of the occipital bone that extends from the lateral angle to the superior angle, articulating with the parietal bone to help form the lambdoid suture. 2, record 16, English, - lambdoid%20border%20of%20occipital%20bone
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
lambdoid border of occipital bone; lambdoid margin of occipital bone: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 16, English, - lambdoid%20border%20of%20occipital%20bone
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.012: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 16, English, - lambdoid%20border%20of%20occipital%20bone
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- bord lambdoïdien de l'os occipital
1, record 16, French, bord%20lambdo%C3%AFdien%20de%20l%27os%20occipital
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
bord lambdoïdien de l'os occipital : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 1, record 16, French, - bord%20lambdo%C3%AFdien%20de%20l%27os%20occipital
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.012 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 1, record 16, French, - bord%20lambdo%C3%AFdien%20de%20l%27os%20occipital
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 16
Record 16, Main entry term, Spanish
- borde lambdoideo del hueso occipital
1, record 16, Spanish, borde%20lambdoideo%20del%20hueso%20occipital
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
borde lambdoideo del hueso occipital: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, record 16, Spanish, - borde%20lambdoideo%20del%20hueso%20occipital
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.012: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, record 16, Spanish, - borde%20lambdoideo%20del%20hueso%20occipital
Record 17 - internal organization data 2024-10-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Language (General)
Record 17, Main entry term, English
- CBSA Official Languages School
1, record 17, English, CBSA%20Official%20Languages%20School
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
CBSA: Canada Border Services Agency 2, record 17, English, - CBSA%20Official%20Languages%20School
Record 17, Key term(s)
- Canada Border Services Agency Official Languages School
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Linguistique (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- École des langues officielles de l'ASFC
1, record 17, French, %C3%89cole%20des%20langues%20officielles%20de%20l%27ASFC
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
ASFC : Agence des services frontaliers du Canada 2, record 17, French, - %C3%89cole%20des%20langues%20officielles%20de%20l%27ASFC
Record 17, Key term(s)
- École des langues officielles de l'Agence des services frontaliers du Canada
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2024-02-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- posterior border of testis
1, record 18, English, posterior%20border%20of%20testis
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
posterior border of testis: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 18, English, - posterior%20border%20of%20testis
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
A09.3.01.007: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 18, English, - posterior%20border%20of%20testis
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- bord postérieur du testicule
1, record 18, French, bord%20post%C3%A9rieur%20du%20testicule
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ce bord, postéro-supérieur, légèrement convexe, est en rapport avec l'épididyme et avec les vaisseaux du cordon. 1, record 18, French, - bord%20post%C3%A9rieur%20du%20testicule
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
bord postérieur du testicule : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 18, French, - bord%20post%C3%A9rieur%20du%20testicule
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
A09.3.01.007 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 18, French, - bord%20post%C3%A9rieur%20du%20testicule
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 18
Record 18, Main entry term, Spanish
- borde posterior del testículo
1, record 18, Spanish, borde%20posterior%20del%20test%C3%ADculo
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
borde posterior del testículo: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, record 18, Spanish, - borde%20posterior%20del%20test%C3%ADculo
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
A09.3.01.007: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 18, Spanish, - borde%20posterior%20del%20test%C3%ADculo
Record 19 - internal organization data 2023-11-08
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- mesovarian border of ovary
1, record 19, English, mesovarian%20border%20of%20ovary
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- anterior border of ovary 2, record 19, English, anterior%20border%20of%20ovary
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
mesovarian border of ovary; anterior border of ovary: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 19, English, - mesovarian%20border%20of%20ovary
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
A09.1.01.006: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 19, English, - mesovarian%20border%20of%20ovary
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- bord mésovarien de l'ovaire
1, record 19, French, bord%20m%C3%A9sovarien%20de%20l%27ovaire
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- bord antérieur de l'ovaire 1, record 19, French, bord%20ant%C3%A9rieur%20de%20l%27ovaire
former designation, correct, masculine noun
- bord mésovarique de l'ovaire 2, record 19, French, bord%20m%C3%A9sovarique%20de%20l%27ovaire
masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Bord antérieur de l'ovaire sur lequel s'insère le mésovarium qui unit l'ovaire au ligament large de l'utérus. 1, record 19, French, - bord%20m%C3%A9sovarien%20de%20l%27ovaire
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
bord mésovarien de l'ovaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 19, French, - bord%20m%C3%A9sovarien%20de%20l%27ovaire
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
A09.1.01.006 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 19, French, - bord%20m%C3%A9sovarien%20de%20l%27ovaire
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 19
Record 19, Main entry term, Spanish
- borde mesovárico del ovario
1, record 19, Spanish, borde%20mesov%C3%A1rico%20del%20ovario
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[El mesoovario es un] pliegue membranoso, cubierto por peritoneo, que une el borde mesovárico del ovario al ligamento ancho del útero. 2, record 19, Spanish, - borde%20mesov%C3%A1rico%20del%20ovario
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
borde mesovárico del ovario:designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 19, Spanish, - borde%20mesov%C3%A1rico%20del%20ovario
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
A09.1.01.006: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 19, Spanish, - borde%20mesov%C3%A1rico%20del%20ovario
Record 20 - internal organization data 2023-11-08
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- free border of ovary
1, record 20, English, free%20border%20of%20ovary
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
free border of ovary: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 20, English, - free%20border%20of%20ovary
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
A09.1.01.005: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 20, English, - free%20border%20of%20ovary
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- bord libre de l'ovaire
1, record 20, French, bord%20libre%20de%20l%27ovaire
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le bord libre de l'ovaire, par opposition au bord mésovarien, est en situation postérieure lorsque l'ovaire est en place. 1, record 20, French, - bord%20libre%20de%20l%27ovaire
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
bord libre de l'ovaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 20, French, - bord%20libre%20de%20l%27ovaire
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
A09.1.01.005 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 20, French, - bord%20libre%20de%20l%27ovaire
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 20
Record 20, Main entry term, Spanish
- borde libre del ovario
1, record 20, Spanish, borde%20libre%20del%20ovario
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Borde convexo del ovario, que se opone al borde mesovárico y no se fija a otras estructuras. 2, record 20, Spanish, - borde%20libre%20del%20ovario
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
borde libre del ovario: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 20, Spanish, - borde%20libre%20del%20ovario
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
A09.1.01.005: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 20, Spanish, - borde%20libre%20del%20ovario
Record 21 - internal organization data 2023-09-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- border of uterus
1, record 21, English, border%20of%20uterus
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
border of uterus: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 21, English, - border%20of%20uterus
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.005: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 21, English, - border%20of%20uterus
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- bord de l'utérus
1, record 21, French, bord%20de%20l%27ut%C3%A9rus
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Chacun des bords latéraux du corps de l'utérus. 2, record 21, French, - bord%20de%20l%27ut%C3%A9rus
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
bord de l'utérus : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 21, French, - bord%20de%20l%27ut%C3%A9rus
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.005 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 21, French, - bord%20de%20l%27ut%C3%A9rus
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 21
Record 21, Main entry term, Spanish
- border lateral del útero
1, record 21, Spanish, border%20lateral%20del%20%C3%BAtero
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
border lateral del útero: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, record 21, Spanish, - border%20lateral%20del%20%C3%BAtero
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.005: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 21, Spanish, - border%20lateral%20del%20%C3%BAtero
Record 22 - internal organization data 2023-09-08
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- anterior border of testis
1, record 22, English, anterior%20border%20of%20testis
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
anterior border of testis: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 22, English, - anterior%20border%20of%20testis
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
A09.3.01.006: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 22, English, - anterior%20border%20of%20testis
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- bord antérieur du testicule
1, record 22, French, bord%20ant%C3%A9rieur%20du%20testicule
proposal, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A09.3.01.006 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 1, record 22, French, - bord%20ant%C3%A9rieur%20du%20testicule
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 22
Record 22, Main entry term, Spanish
- borde anterior del testículo
1, record 22, Spanish, borde%20anterior%20del%20test%C3%ADculo
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
borde anterior del testículo: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, record 22, Spanish, - borde%20anterior%20del%20test%C3%ADculo
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
A09.3.01.006: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 22, Spanish, - borde%20anterior%20del%20test%C3%ADculo
Record 23 - internal organization data 2023-06-30
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Lungs
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- inferior border of lung
1, record 23, English, inferior%20border%20of%20lung
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- inferior border of the lung 2, record 23, English, inferior%20border%20of%20the%20lung
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The inferior border of the lung circumscribes the diaphragmatic surface of the lung and separates this surface from the coastal and mediastinal surfaces. 2, record 23, English, - inferior%20border%20of%20lung
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
inferior border of lung; margo inferior pulmonis: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, record 23, English, - inferior%20border%20of%20lung
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Poumons
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- bord inférieur du poumon
1, record 23, French, bord%20inf%C3%A9rieur%20du%20poumon
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
bord inférieur du poumon : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 23, French, - bord%20inf%C3%A9rieur%20du%20poumon
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
margo inferior pulmonis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, record 23, French, - bord%20inf%C3%A9rieur%20du%20poumon
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2023-06-16
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Medical and Hospital Organization
- Citizenship and Immigration
Record 24, Main entry term, English
- cross-border health care
1, record 24, English, cross%2Dborder%20health%20care
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- cross-border healthcare 2, record 24, English, cross%2Dborder%20healthcare
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
... an international agreement that allows patients to receive healthcare in a country other than their own. 3, record 24, English, - cross%2Dborder%20health%20care
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Provision of cross-border care may include, movement of patients to a country other than their own, movement of healthcare teams, and international telehealth services. 3, record 24, English, - cross%2Dborder%20health%20care
Record 24, Key term(s)
- cross border health care
- cross border healthcare
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Organisation médico-hospitalière
- Citoyenneté et immigration
Record 24, Main entry term, French
- soins de santé transfrontaliers
1, record 24, French, soins%20de%20sant%C3%A9%20transfrontaliers
correct, plural masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les soins de santé transfrontaliers apportent une valeur ajoutée substantielle aux patients et aux citoyens européens. Ils se sont progressivement développés depuis le début de la Communauté économique européenne afin de pouvoir assurer la libre circulation des personnes au sein du marché du travail européen. 2, record 24, French, - soins%20de%20sant%C3%A9%20transfrontaliers
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2023-06-15
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Citizenship and Immigration
- Epidemiology
Record 25, Main entry term, English
- Office of Border Health Services
1, record 25, English, Office%20of%20Border%20Health%20Services
correct
Record 25, Abbreviations, English
- OBHS 1, record 25, English, OBHS
correct
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Office of Border Health Services (OBHS) was created in 2013 following an amalgamation of the Public Health Agency of Canada's Office of Quarantine Services (PHAC) and the Travelling Public Program (previously in Health Canada). 2, record 25, English, - Office%20of%20Border%20Health%20Services
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Public Health Agency of Canada. 3, record 25, English, - Office%20of%20Border%20Health%20Services
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Citoyenneté et immigration
- Épidémiologie
Record 25, Main entry term, French
- Bureau des services de santé à la frontière
1, record 25, French, Bureau%20des%20services%20de%20sant%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
- BSSF 1, record 25, French, BSSF
correct, masculine noun
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau des services de santé à la frontière (BSSF) a été créé en 2013 de la fusion du Bureau des services de la quarantaine de l'Agence de la santé publique du Canada (ASPC) et du Programme du public voyageur (anciennement à Santé Canada). 2, record 25, French, - Bureau%20des%20services%20de%20sant%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Agence de la santé publique du Canada. 3, record 25, French, - Bureau%20des%20services%20de%20sant%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - external organization data 2023-06-08
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 26, Main entry term, English
- Senior Analyst/Border Integrity Technology Liaison 1, record 26, English, Senior%20Analyst%2FBorder%20Integrity%20Technology%20Liaison
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Key term(s)
- Senior Analyst and Border Integrity Technology Liaison
- Senior Analyst/Borders Integrity Technology Liaison
- Senior Analyst and Borders Integrity Technology Liaison
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 26, Main entry term, French
- analyste principal et agent de liaison en technologie de l'intégrité des frontières
1, record 26, French, analyste%20principal%20et%20agent%20de%20liaison%20en%20technologie%20de%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- analyste principale et agente de liaison en technologie de l'intégrité des frontières 1, record 26, French, analyste%20principale%20et%20agente%20de%20liaison%20en%20technologie%20de%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - external organization data 2023-06-06
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 27, Main entry term, English
- Rocky Mountain Integrated Border Enforcement Team 1, record 27, English, Rocky%20Mountain%20Integrated%20Border%20Enforcement%20Team
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- RM IBET 1, record 27, English, RM%20IBET
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
"K" Division (Alberta). 1, record 27, English, - Rocky%20Mountain%20Integrated%20Border%20Enforcement%20Team
Record 27, Key term(s)
- Rocky Mountains Integrated Border Enforcement Team
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 27, Main entry term, French
- Équipe intégrée de la police des frontières des montagnes Rocheuses
1, record 27, French, %C3%89quipe%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20la%20police%20des%20fronti%C3%A8res%20des%20montagnes%20Rocheuses
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- Équipe intégrée de la police des frontières - Montagnes Rocheuses 1, record 27, French, %C3%89quipe%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20la%20police%20des%20fronti%C3%A8res%20%2D%20Montagnes%20Rocheuses
feminine noun
- EIPF MR 1, record 27, French, EIPF%20MR
feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Division K (Alberta). 1, record 27, French, - %C3%89quipe%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20la%20police%20des%20fronti%C3%A8res%20des%20montagnes%20Rocheuses
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - external organization data 2023-05-04
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 28, Main entry term, English
- wire border assembler-furniture assembly
1, record 28, English, wire%20border%20assembler%2Dfurniture%20assembly
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 28, Main entry term, French
- monteur de fils d'encadrement métalliques - montage de meubles
1, record 28, French, monteur%20de%20fils%20d%27encadrement%20m%C3%A9talliques%20%2D%20montage%20de%20meubles
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- monteuse de fils d'encadrement métalliques - montage de meubles 1, record 28, French, monteuse%20de%20fils%20d%27encadrement%20m%C3%A9talliques%20%2D%20montage%20de%20meubles
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2023-04-05
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Citizenship and Immigration
- Epidemiology
Record 29, Main entry term, English
- border health
1, record 29, English, border%20health
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Border health is the area of public health that focuses on mobile populations and the communities they visit before, during, and after travel [in order] to identify and address any risks associated with the spread of communicable diseases. 2, record 29, English, - border%20health
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Citoyenneté et immigration
- Épidémiologie
Record 29, Main entry term, French
- santé à la frontière
1, record 29, French, sant%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Afin d'assurer la sécurité des personnes lorsqu'elles sont au pays et voyagent à l'étranger, les pays doivent être en mesure de prévenir et d'identifier les maladies transmissibles et d'y réagir dans le contexte de la santé des voyageurs et de la sécurité liée à la santé à la frontière. 2, record 29, French, - sant%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
Record 29, Key term(s)
- santé aux frontières
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - external organization data 2023-03-02
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 30, Main entry term, English
- Integrated Border Enforcement Team
1, record 30, English, Integrated%20Border%20Enforcement%20Team
correct
Record 30, Abbreviations, English
- IBET 1, record 30, English, IBET
correct
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Key term(s)
- Integrated Borders Enforcement Team
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 30, Main entry term, French
- Équipe intégrée de la police des frontières
1, record 30, French, %C3%89quipe%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20la%20police%20des%20fronti%C3%A8res
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
- EIPF 1, record 30, French, EIPF
correct, feminine noun
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2023-01-25
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
- National and International Security
Record 31, Main entry term, English
- cross-border crime
1, record 31, English, cross%2Dborder%20crime
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- transborder crime 2, record 31, English, transborder%20crime
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The Canada Border Services Agency (CBSA) fights human trafficking as part of its role in managing Canada's borders and combatting cross-border crime. 3, record 31, English, - cross%2Dborder%20crime
Record 31, Key term(s)
- cross border crime
- crossborder crime
- trans-border crime
- trans border crime
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
- Sécurité nationale et internationale
Record 31, Main entry term, French
- criminalité transfrontalière
1, record 31, French, criminalit%C3%A9%20transfrontali%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- crime transfrontalier 2, record 31, French, crime%20transfrontalier
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) combat la traite de personnes dans le cadre de son rôle de gestion de la frontière canadienne et de lutte contre le crime transfrontalier. 3, record 31, French, - criminalit%C3%A9%20transfrontali%C3%A8re
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Criminología
- Seguridad nacional e internacional
Record 31, Main entry term, Spanish
- delincuencia transfronteriza
1, record 31, Spanish, delincuencia%20transfronteriza
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Los [oficiales de enlace de fronteras] pueden observar y recopilar evidencia basada en declaraciones de sospechosos y acusados o en informes de testigos para establecer una relación de presunción con la migración irregular y la delincuencia transfronteriza (es decir, contrabandistas y traficantes de personas). 2, record 31, Spanish, - delincuencia%20transfronteriza
Record 32 - external organization data 2023-01-18
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 32, Main entry term, English
- border services trainee officer
1, record 32, English, border%20services%20trainee%20officer
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 32, Main entry term, French
- agent de services frontaliers
1, record 32, French, agent%20de%20services%20frontaliers
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- agente stagiaire de services frontaliers 1, record 32, French, agente%20stagiaire%20de%20services%20frontaliers
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - external organization data 2023-01-18
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 33, Main entry term, English
- border services officer
1, record 33, English, border%20services%20officer
correct
Record 33, Abbreviations, English
- BSO 1, record 33, English, BSO
correct
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 33, Main entry term, French
- agent de services frontaliers
1, record 33, French, agent%20de%20services%20frontaliers
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
- ASF 1, record 33, French, ASF
correct, masculine noun
Record 33, Synonyms, French
- agente de services frontaliers 1, record 33, French, agente%20de%20services%20frontaliers
correct, feminine noun
- ASF 1, record 33, French, ASF
correct, feminine noun
- ASF 1, record 33, French, ASF
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - external organization data 2023-01-18
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 34, Main entry term, English
- border services student officer
1, record 34, English, border%20services%20student%20officer
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 34, Main entry term, French
- agent étudiant de services frontaliers
1, record 34, French, agent%20%C3%A9tudiant%20de%20services%20frontaliers
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- agente étudiante de services frontaliers 1, record 34, French, agente%20%C3%A9tudiante%20de%20services%20frontaliers
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2022-12-06
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Lungs
Universal entry(ies) Record 35
Record 35, Main entry term, English
- anterior border of lung
1, record 35, English, anterior%20border%20of%20lung
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- anterior border of the lung 2, record 35, English, anterior%20border%20of%20the%20lung
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The anterior border of the lung corresponds to the pleural reflection, and it creates a cardiac notch in the left lung. The cardiac notch is a concavity in the lung that is formed to accommodate the heart. 2, record 35, English, - anterior%20border%20of%20lung
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
anterior border of lung; margo anterior pulmonis: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, record 35, English, - anterior%20border%20of%20lung
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Poumons
Entrée(s) universelle(s) Record 35
Record 35, Main entry term, French
- bord antérieur du poumon
1, record 35, French, bord%20ant%C3%A9rieur%20du%20poumon
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
bord antérieur du poumon : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 35, French, - bord%20ant%C3%A9rieur%20du%20poumon
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
margo anterior pulmonis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, record 35, French, - bord%20ant%C3%A9rieur%20du%20poumon
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - external organization data 2022-11-15
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 36, Main entry term, English
- IC Border Enforcement/Operations Centre 1, record 36, English, IC%20Border%20Enforcement%2FOperations%20Centre
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
ic: in charge. 1, record 36, English, - IC%20Border%20Enforcement%2FOperations%20Centre
Record 36, Key term(s)
- IC Border Enforcement/Operations Center
- IC Border Enforcement and Operations Centre
- IC Border Enforcement and Operations Center
- IC Borders Enforcement/Operations Centre
- IC Borders Enforcement/Operations Center
- IC Borders Enforcement and Operations Centre
- IC Borders Enforcement and Operations Center
- In Charge Border Enforcement/Operations Centre
- In Charge Border Enforcement/Operations Center
- In Charge Border Enforcement and Operations Centre
- In Charge Border Enforcement and Operations Center
- In Charge Borders Enforcement/Operations Centre
- In Charge Borders Enforcement/Operations Center
- In Charge Borders Enforcement and Operations Centre
- In Charge Borders Enforcement and Operations Center
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 36, Main entry term, French
- resp. de la Police des frontières et du Centre des opérations
1, record 36, French, resp%2E%20de%20la%20Police%20des%20fronti%C3%A8res%20et%20du%20Centre%20des%20op%C3%A9rations
masculine and feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- resp., Police des frontières et Centre des opérations 1, record 36, French, resp%2E%2C%20Police%20des%20fronti%C3%A8res%20et%20Centre%20des%20op%C3%A9rations
masculine and feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
resp. : responsable. 1, record 36, French, - resp%2E%20de%20la%20Police%20des%20fronti%C3%A8res%20et%20du%20Centre%20des%20op%C3%A9rations
Record 36, Key term(s)
- responsable de la Police des frontières et du Centre des opérations
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - external organization data 2022-11-10
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 37, Main entry term, English
- IBET National Technology Strategy 1, record 37, English, IBET%20National%20Technology%20Strategy
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
IBET: Integrated Border Enforcement Team. 1, record 37, English, - IBET%20National%20Technology%20Strategy
Record 37, Key term(s)
- Integrated Border Enforcement Team National Technology Strategy
- Integrated Borders Enforcement Team National Technology Strategy
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 37, Main entry term, French
- Stratégie nationale de l'EIPF en matière de technologie
1, record 37, French, Strat%C3%A9gie%20nationale%20de%20l%27EIPF%20en%20mati%C3%A8re%20de%20technologie
feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
EIPF : Équipe intégrée de la police des frontières. 1, record 37, French, - Strat%C3%A9gie%20nationale%20de%20l%27EIPF%20en%20mati%C3%A8re%20de%20technologie
Record 37, Key term(s)
- Stratégie nationale de l'Équipe intégrée de la police des frontières en matière de technologie
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - external organization data 2022-11-10
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 38, Main entry term, English
- IBET National Coordination Team
1, record 38, English, IBET%20National%20Coordination%20Team
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- IBET NCT 1, record 38, English, IBET%20NCT
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
IBET: Integrated Border Enforcement Team. 1, record 38, English, - IBET%20National%20Coordination%20Team
Record 38, Key term(s)
- IBET National Co-ordination Team
- Integrated Border Enforcement Team National Coordination Team
- Integrated Border Enforcement Team National Co-ordination Team
- Integrated Border Enforcement Teams National Coordination Team
- Integrated Border Enforcement Teams National Co-ordination Team
- Integrated Borders Enforcement Teams National Coordination Team
- Integrated Borders Enforcement Teams National Co-ordination Team
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 38, Main entry term, French
- Équipe nationale de coordination des EIPF
1, record 38, French, %C3%89quipe%20nationale%20de%20coordination%20des%20EIPF
feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- ENC des EIPF 1, record 38, French, ENC%20des%20EIPF
feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
EIPF : Équipe intégrée de la police des frontières. 1, record 38, French, - %C3%89quipe%20nationale%20de%20coordination%20des%20EIPF
Record 38, Key term(s)
- Équipe nationale de coordination des équipes intégrées de la police des frontières
- ENC des équipes intégrées de la police des frontières
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - external organization data 2022-11-10
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 39, Main entry term, English
- IBET Information Sharing Working Group 1, record 39, English, IBET%20Information%20Sharing%20Working%20Group
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
IBET: Integrated Border Enforcement Team. 1, record 39, English, - IBET%20Information%20Sharing%20Working%20Group
Record 39, Key term(s)
- Integrated Border Enforcement Team Information Sharing Working Group
- Integrated Border Enforcement Teams Information Sharing Working Group
- Integrated Borders Enforcement Team Information Sharing Working Group
- Integrated Borders Enforcement Teams Information Sharing Working Group
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 39, Main entry term, French
- Groupe de travail sur l'échange d'information au sein des EIPF
1, record 39, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27%C3%A9change%20d%27information%20au%20sein%20des%20EIPF
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
EIPF : Équipe intégrée de la police des frontières. 1, record 39, French, - Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27%C3%A9change%20d%27information%20au%20sein%20des%20EIPF
Record 39, Key term(s)
- Groupe de travail sur l'échange d'information au sein des équipes intégrées de la police des frontières
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - external organization data 2022-11-04
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 40, Main entry term, English
- Integrated Intelligence Support(Border Integrity) 1, record 40, English, Integrated%20Intelligence%20Support%28Border%20Integrity%29
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 40, Main entry term, French
- Soutien intégré des renseignements (Intégrité des frontières)
1, record 40, French, Soutien%20int%C3%A9gr%C3%A9%20des%20renseignements%20%28Int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res%29
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - external organization data 2022-11-04
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 41, Main entry term, English
- Integrated Border Intelligence Team 1, record 41, English, Integrated%20Border%20Intelligence%20Team
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 41, Main entry term, French
- Équipe intégrée des renseignements frontaliers
1, record 41, French, %C3%89quipe%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20renseignements%20frontaliers
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
- EIRF 1, record 41, French, EIRF
feminine noun
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - external organization data 2022-10-13
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 42, Main entry term, English
- Divisional Border Integrity Coordinator 1, record 42, English, Divisional%20Border%20Integrity%20Coordinator
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Key term(s)
- Divisional Border Integrity Co-ordinator
- Divisional Borders Integrity Coordinator
- Divisional Borders Integrity Co-ordinator
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 42, Main entry term, French
- coordonnateur divisionnaire de l'intégrité des frontières
1, record 42, French, coordonnateur%20divisionnaire%20de%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- coordonnatrice divisionnaire de l'intégrité des frontières 1, record 42, French, coordonnatrice%20divisionnaire%20de%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record 42, Key term(s)
- coordinateur divisionnaire de l'intégrité des frontières
- coordinatrice divisionnaire de l'intégrité des frontières
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - external organization data 2022-09-27
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 43, Main entry term, English
- Assistant Criminal Operations Officer, Border Security 1, record 43, English, Assistant%20Criminal%20Operations%20Officer%2C%20Border%20Security
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- Assistant CROPS Officer, Border Security 1, record 43, English, Assistant%20CROPS%20Officer%2C%20Border%20Security
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
"O" Division (Ontario). 1, record 43, English, - Assistant%20Criminal%20Operations%20Officer%2C%20Border%20Security
Record 43, Key term(s)
- Assistant Criminal Operations Officer, Borders Security
- Assistant CROPS Officer, Borders Security
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 43, Main entry term, French
- officier responsable adjoint des Enquêtes criminelles de la Sécurité des frontières
1, record 43, French, officier%20responsable%20adjoint%20des%20Enqu%C3%AAtes%20criminelles%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- officière responsable adjointe des Enquêtes criminelles de la Sécurité des frontières 1, record 43, French, offici%C3%A8re%20responsable%20adjointe%20des%20Enqu%C3%AAtes%20criminelles%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
feminine noun
- OREC adjoint, Sécurité des frontières 1, record 43, French, OREC%20adjoint%2C%20S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
masculine noun
- OREC adjointe, Sécurité des frontières 1, record 43, French, OREC%20adjointe%2C%20S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Division O (Ontario). 1, record 43, French, - officier%20responsable%20adjoint%20des%20Enqu%C3%AAtes%20criminelles%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - external organization data 2022-09-27
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 44, Main entry term, English
- Border Enforcement Working Group 1, record 44, English, Border%20Enforcement%20Working%20Group
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record 44, Key term(s)
- Borders Enforcement Working Group
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 44, Main entry term, French
- Groupe de travail sur la police des frontières
1, record 44, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20police%20des%20fronti%C3%A8res
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- Groupe de travail sur les questions frontalières 1, record 44, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20questions%20frontali%C3%A8res
avoid, see observation, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail sur les questions frontalières : nom à éviter, car le terme «question frontalière» est plutôt l'équivalent de «border issue». 1, record 44, French, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20police%20des%20fronti%C3%A8res
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - external organization data 2022-09-27
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 45, Main entry term, English
- Assistant Criminal Operations Officer, Organized Crime and Border Integrity 1, record 45, English, Assistant%20Criminal%20Operations%20Officer%2C%20Organized%20Crime%20and%20Border%20Integrity
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- Assistant CROPS Officer, Organized Crime and Border Integrity 1, record 45, English, Assistant%20CROPS%20Officer%2C%20Organized%20Crime%20and%20Border%20Integrity
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
"A" Division (Ottawa, Ontario). 1, record 45, English, - Assistant%20Criminal%20Operations%20Officer%2C%20Organized%20Crime%20and%20Border%20Integrity
Record 45, Key term(s)
- Assistant Criminal Operations Officer, Organized Crime and Borders Integrity
- Assistant CROPS Officer, Organized Crime and Borders Integrity
- Assistant Criminal Operations Officer, OCBI
- Assistant CROPS Officer, OCBI
- Assistant Criminal Operations Officer, Organised Crime and Border Integrity
- Assistant Criminal Operations Officer, Organised Crime and Borders Integrity
- Assistant CROPS Officer, Organised Crime and Border Integrity
- Assistant CROPS Officer, Organised Crime and Borders Integrity
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 45, Main entry term, French
- officier responsable adjoint des Enquêtes criminelles du Crime organisé et de l'Intégrité des frontières
1, record 45, French, officier%20responsable%20adjoint%20des%20Enqu%C3%AAtes%20criminelles%20du%20Crime%20organis%C3%A9%20et%20de%20l%27Int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- officière responsable adjointe des Enquêtes criminelles du Crime organisé et de l'Intégrité des frontières 1, record 45, French, offici%C3%A8re%20responsable%20adjointe%20des%20Enqu%C3%AAtes%20criminelles%20du%20Crime%20organis%C3%A9%20et%20de%20l%27Int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
feminine noun
- OREC adjoint, Crime organisé et Intégrité des frontières 1, record 45, French, OREC%20adjoint%2C%20Crime%20organis%C3%A9%20et%20Int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
masculine noun
- OREC adjointe, Crime organisé et Intégrité des frontières 1, record 45, French, OREC%20adjointe%2C%20Crime%20organis%C3%A9%20et%20Int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Division A (Ottawa, Ontario). 1, record 45, French, - officier%20responsable%20adjoint%20des%20Enqu%C3%AAtes%20criminelles%20du%20Crime%20organis%C3%A9%20et%20de%20l%27Int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
Record 45, Key term(s)
- officier responsable adjoint des Enquêtes criminelles, COIF
- officière responsable adjointe des Enquêtes criminelles, COIF
- OREC adjoint, COIF
- OREC adjointe, COIF
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - external organization data 2022-09-27
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 46, Main entry term, English
- Border Enforcement Firearms Working Group 1, record 46, English, Border%20Enforcement%20Firearms%20Working%20Group
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Members of the Group led by the RCMP (Royal Canadian Mounted Police): the Department of Foreign Affairs and International Trade, the Canada Customs and Revenue Agency, Citizenship and Immigration Canada, the Privy Council Office, the Department of Justice and the Department of the Solicitor General. 1, record 46, English, - Border%20Enforcement%20Firearms%20Working%20Group
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 46, Main entry term, French
- Groupe de travail sur les armes à feu de la police des frontières
1, record 46, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20armes%20%C3%A0%20feu%20de%20la%20police%20des%20fronti%C3%A8res
masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- Groupe de travail sur le passage d'agents armés à la frontière 1, record 46, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20passage%20d%27agents%20arm%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
avoid, see observation, masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Membres du Groupe dirigé par la Gendarmerie royale du Canada (GRC) : le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, l'Agence des douanes et du revenu du Canada, Citoyenneté et Immigration Canada, le Bureau du Conseil privé, le ministère de la Justice et le ministère du Solliciteur général. 1, record 46, French, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20armes%20%C3%A0%20feu%20de%20la%20police%20des%20fronti%C3%A8res
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Groupe de travail sur le passage d'agents armés à la frontière : nom à éviter, car «passage» est plutôt l'équivalent de «crossing» et «agent armé» équivaut plutôt à «armed officer». 1, record 46, French, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20armes%20%C3%A0%20feu%20de%20la%20police%20des%20fronti%C3%A8res
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - external organization data 2022-09-27
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 47, Main entry term, English
- Assistant Criminal Operations Officer, Border Integrity and National Security 1, record 47, English, Assistant%20Criminal%20Operations%20Officer%2C%20Border%20Integrity%20and%20National%20Security
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- Assistant CROPS Officer, Border Integrity and National Security 1, record 47, English, Assistant%20CROPS%20Officer%2C%20Border%20Integrity%20and%20National%20Security
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
"O" Division (Ontario). 1, record 47, English, - Assistant%20Criminal%20Operations%20Officer%2C%20Border%20Integrity%20and%20National%20Security
Record 47, Key term(s)
- Assistant CROPS Officer, BINS
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 47, Main entry term, French
- officier responsable adjoint des Enquêtes criminelles de l'Intégrité des frontières et de la Sécurité nationale
1, record 47, French, officier%20responsable%20adjoint%20des%20Enqu%C3%AAtes%20criminelles%20de%20l%27Int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res%20et%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- officière responsable adjointe des Enquêtes criminelles de l'Intégrité des frontières et de la Sécurité nationale 1, record 47, French, offici%C3%A8re%20responsable%20adjointe%20des%20Enqu%C3%AAtes%20criminelles%20de%20l%27Int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res%20et%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
feminine noun
- OREC adjoint, Intégrité des frontières et Sécurité nationale 1, record 47, French, OREC%20adjoint%2C%20Int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res%20et%20S%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
masculine noun
- OREC adjointe, Intégrité des frontières et Sécurité nationale 1, record 47, French, OREC%20adjointe%2C%20Int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res%20et%20S%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Division O (Ontario). 1, record 47, French, - officier%20responsable%20adjoint%20des%20Enqu%C3%AAtes%20criminelles%20de%20l%27Int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res%20et%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
Record 47, Key term(s)
- officier responsable adjoint des Enquêtes criminelles, IFSN
- officière responsable adjointe des Enquêtes criminelles, IFSN
- OREC adjoint, IFSN
- OREC adjointe, IFSN
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - external organization data 2022-09-27
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 48, Main entry term, English
- Assistant Criminal Operations Officer, Border Integrity 1, record 48, English, Assistant%20Criminal%20Operations%20Officer%2C%20Border%20Integrity
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- Assistant CROPS Officer, Border Integrity 1, record 48, English, Assistant%20CROPS%20Officer%2C%20Border%20Integrity
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
"O" Division (Ontario). 1, record 48, English, - Assistant%20Criminal%20Operations%20Officer%2C%20Border%20Integrity
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 48, Main entry term, French
- officier responsable adjoint des Enquêtes criminelles de l'Intégrité des frontières
1, record 48, French, officier%20responsable%20adjoint%20des%20Enqu%C3%AAtes%20criminelles%20de%20l%27Int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- officière responsable adjointe des Enquêtes criminelles de l'Intégrité des frontières 1, record 48, French, offici%C3%A8re%20responsable%20adjointe%20des%20Enqu%C3%AAtes%20criminelles%20de%20l%27Int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
feminine noun
- OREC adjoint, Intégrité des frontières 1, record 48, French, OREC%20adjoint%2C%20Int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
masculine noun
- OREC adjointe, Intégrité des frontières 1, record 48, French, OREC%20adjointe%2C%20Int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Division O (Ontario). 1, record 48, French, - officier%20responsable%20adjoint%20des%20Enqu%C3%AAtes%20criminelles%20de%20l%27Int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - external organization data 2022-08-25
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 49, Main entry term, English
- border services manager
1, record 49, English, border%20services%20manager
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 49, Main entry term, French
- directeur des services frontaliers
1, record 49, French, directeur%20des%20services%20frontaliers
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- directrice des services frontaliers 1, record 49, French, directrice%20des%20services%20frontaliers
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2022-07-12
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Police
- Customs and Excise
Record 50, Main entry term, English
- border police
1, record 50, English, border%20police
correct, NATO, standardized
Record 50, Abbreviations, English
- BP 2, record 50, English, BP
correct, NATO, standardized
Record 50, Synonyms, English
- border law enforcement 3, record 50, English, border%20law%20enforcement
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Border police and customs agents or immigration officers at airports comprise the next levels of control. 4, record 50, English, - border%20police
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
border police; BP: designations standardized by NATO. 5, record 50, English, - border%20police
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Police
- Douanes et accise
Record 50, Main entry term, French
- police des frontières
1, record 50, French, police%20des%20fronti%C3%A8res
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 50, Abbreviations, French
- BP 2, record 50, French, BP
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 50, Synonyms, French
- police de frontière 3, record 50, French, police%20de%20fronti%C3%A8re
correct, feminine noun
- police frontalière 4, record 50, French, police%20frontali%C3%A8re
correct, feminine noun, France
- police aux frontières 5, record 50, French, police%20aux%20fronti%C3%A8res
correct, feminine noun, France
- PAF 6, record 50, French, PAF
correct, feminine noun, France
- PAF 6, record 50, French, PAF
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La police des frontières contribue à la sécurité nationale du Canada et à la protection des Canadiens contre le terrorisme, le crime organisé et les autres formes de criminalité transfrontalière, tout en favorisant le déplacement sécuritaire et efficace des personnes et des biens. 7, record 50, French, - police%20des%20fronti%C3%A8res
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
police des frontières; BP : désignations normalisées par l'OTAN. 8, record 50, French, - police%20des%20fronti%C3%A8res
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - external organization data 2022-06-07
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 51, Main entry term, English
- CBSA/RCMP National Headquarters Consultative Committee 1, record 51, English, CBSA%2FRCMP%20National%20Headquarters%20Consultative%20Committee
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
CBSA: Canada Border Services Agency. 1, record 51, English, - CBSA%2FRCMP%20National%20Headquarters%20Consultative%20Committee
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
RCMP: Royal Canadian Mounted Police. 1, record 51, English, - CBSA%2FRCMP%20National%20Headquarters%20Consultative%20Committee
Record 51, Key term(s)
- CBSA and RCMP National Headquarters Consultative Committee
- Canada Border Services Agency/Royal Canadian Mounted Police National Headquarters Consultative Committee
- Canada Border Services Agency and Royal Canadian Mounted Police National Headquarters Consultative Committee
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 51, Main entry term, French
- Comité consultatif ASFC-Direction générale de la GRC
1, record 51, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20ASFC%2DDirection%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20GRC
masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
ASFC : Agence des services frontaliers du Canada. 1, record 51, French, - Comit%C3%A9%20consultatif%20ASFC%2DDirection%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20GRC
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
GRC : Gendarmerie royale du Canada. 1, record 51, French, - Comit%C3%A9%20consultatif%20ASFC%2DDirection%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20GRC
Record 51, Key term(s)
- Comité consultatif de l'Agence des services frontaliers du Canada et de la Direction générale de la Gendarmerie royale du Canada
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - external organization data 2022-05-10
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 52, Main entry term, English
- Border Intelligence Analysis Section 1, record 52, English, Border%20Intelligence%20Analysis%20Section
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 52, Main entry term, French
- Section de l'analyse des renseignements frontaliers
1, record 52, French, Section%20de%20l%27analyse%20des%20renseignements%20frontaliers
feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - external organization data 2022-05-05
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 53, Main entry term, English
- Border Integrity Strategist 1, record 53, English, Border%20Integrity%20Strategist
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record 53, Key term(s)
- Borders Integrity Strategist
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 53, Main entry term, French
- stratège en intégrité des frontières
1, record 53, French, strat%C3%A8ge%20en%20int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
masculine and feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- conseiller en stratégies de l'Intégrité des frontières 1, record 53, French, conseiller%20en%20strat%C3%A9gies%20de%20l%27Int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
avoid, see observation, masculine noun
- conseillère en stratégies de l'Intégrité des frontières 1, record 53, French, conseill%C3%A8re%20en%20strat%C3%A9gies%20de%20l%27Int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
avoid, see observation, feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
conseiller en stratégies de l'Intégrité des frontières; conseillère en stratégies de l'Intégrité des frontières : titres à éviter, car «conseiller en stratégies» (ou «conseillère en stratégies») est plutôt l'équivalent de «strategy advisor». 1, record 53, French, - strat%C3%A8ge%20en%20int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - external organization data 2022-05-05
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 54, Main entry term, English
- Border Integrity Technology Working Group 1, record 54, English, Border%20Integrity%20Technology%20Working%20Group
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Key term(s)
- Borders Integrity Technology Working Group
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 54, Main entry term, French
- Groupe de travail technologique de l'Intégrité des frontières
1, record 54, French, Groupe%20de%20travail%20technologique%20de%20l%27Int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
- GTT-IF 1, record 54, French, GTT%2DIF
masculine noun
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - external organization data 2022-05-05
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 55, Main entry term, English
- Border Integrity Sensor Network 1, record 55, English, Border%20Integrity%20Sensor%20Network
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Key term(s)
- Borders Integrity Sensor Network
- Border Integrity Sensors Network
- Borders Integrity Sensors Network
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 55, Main entry term, French
- Réseau de capteurs de l'Intégrité des frontières
1, record 55, French, R%C3%A9seau%20de%20capteurs%20de%20l%27Int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - external organization data 2022-05-03
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 56, Main entry term, English
- Border Integrity Operational Support 1, record 56, English, Border%20Integrity%20Operational%20Support
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Key term(s)
- Borders Integrity Operational Support
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 56, Main entry term, French
- Soutien opérationnel à l'intégrité des frontières
1, record 56, French, Soutien%20op%C3%A9rationnel%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
- SOIF 1, record 56, French, SOIF
masculine noun
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - external organization data 2022-05-03
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 57, Main entry term, English
- Border Integrity Program
1, record 57, English, Border%20Integrity%20Program
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Key term(s)
- Borders Integrity Program
- Border Integrity Programme
- Borders Integrity Programme
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 57, Main entry term, French
- Programme de l'intégrité des frontières
1, record 57, French, Programme%20de%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
- PIF 1, record 57, French, PIF
masculine noun
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - external organization data 2022-05-03
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 58, Main entry term, English
- Border Integrity National Technology Strategy 1, record 58, English, Border%20Integrity%20National%20Technology%20Strategy
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Key term(s)
- Borders Integrity National Technology Strategy
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 58, Main entry term, French
- Stratégie de technologie nationale de l'Intégrité des frontières
1, record 58, French, Strat%C3%A9gie%20de%20technologie%20nationale%20de%20l%27Int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - external organization data 2022-05-03
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 59, Main entry term, English
- Border Integrity Analysis Section 1, record 59, English, Border%20Integrity%20Analysis%20Section
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- Economic Analysis Section 1, record 59, English, Economic%20Analysis%20Section
former designation
Record 59, Key term(s)
- Borders Integrity Analysis Section
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 59, Main entry term, French
- Section de l'analyse de l'intégrité des frontières
1, record 59, French, Section%20de%20l%27analyse%20de%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
- SAIF 1, record 59, French, SAIF
feminine noun
Record 59, Synonyms, French
- Section de l'analyse économique 1, record 59, French, Section%20de%20l%27analyse%20%C3%A9conomique
former designation, feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - external organization data 2022-05-03
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 60, Main entry term, English
- Border Integrity Coordinator 1, record 60, English, Border%20Integrity%20Coordinator
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
"H" Division (Nova Scotia). 1, record 60, English, - Border%20Integrity%20Coordinator
Record 60, Key term(s)
- Border Integrity Co-ordinator
- Borders Integrity Coordinator
- Borders Integrity Co-ordinator
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 60, Main entry term, French
- coordonnateur de l'intégrité des frontières
1, record 60, French, coordonnateur%20de%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- coordonnatrice de l'intégrité des frontières 1, record 60, French, coordonnatrice%20de%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Division H (Nouvelle-Écosse). 1, record 60, French, - coordonnateur%20de%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
Record 60, Key term(s)
- coordinateur de l'intégrité des frontières
- coordinatrice de l'intégrité des frontières
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - external organization data 2022-05-03
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 61
Record 61, Main entry term, English
- OIC, Border Integrity
1, record 61, English, OIC%2C%20Border%20Integrity
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
3567: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 61, English, - OIC%2C%20Border%20Integrity
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
OIC: officer in charge. 1, record 61, English, - OIC%2C%20Border%20Integrity
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: developing strategies and leading investigation teams from various agencies involved in complex investigations related to organized crime, criminal organizations and serious criminal activities and targeting the disruption and dismantling of the criminal element at the national borders; managing the law enforcement programs related to border integrity, customs and excise, immigration and passport, and federal enforcement; and liaising and collaborating with other law enforcement agencies and government departments on border enforcement. 1, record 61, English, - OIC%2C%20Border%20Integrity
Record 61, Key term(s)
- OIC, Borders Integrity
- OIC Border Integrity
- OIC Borders Integrity
- Officer in Charge, Border Integrity
- Officer in Charge, Borders Integrity
- Officer in Charge Border Integrity
- Officer in Charge Borders Integrity
- Border Integrity, OIC
- Borders Integrity, OIC
- Border Integrity OIC
- Borders Integrity OIC
- Border Integrity, Officer in Charge
- Borders Integrity, Officer in Charge
- Border Integrity Officer in Charge
- Borders Integrity Officer in Charge
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 61
Record 61, Main entry term, French
- off. resp., Intégrité des frontières
1, record 61, French, off%2E%20resp%2E%2C%20Int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
masculine and feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
3567 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 61, French, - off%2E%20resp%2E%2C%20Int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
off. resp. : officier responsable; officière responsable. 1, record 61, French, - off%2E%20resp%2E%2C%20Int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : établir des stratégies et diriger des équipes d'enquête de divers organismes dans le cadre d'enquêtes complexes relatives au crime organisé, aux organisations criminelles et à des activités criminelles graves, et viser la perturbation et le démantèlement de l'élément criminel aux frontières nationales; gérer les programmes d'application de la loi liés à l'intégrité des frontières, aux douanes et à l'accise, aux questions d'immigration et de passeport et à l'exécution des lois fédérales; assurer la liaison et collaborer avec les autres organismes d'application de la loi et ministères gouvernementaux en ce qui touche la police des frontières. 1, record 61, French, - off%2E%20resp%2E%2C%20Int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
Record 61, Key term(s)
- officier responsable, Intégrité des frontières
- officière responsable, Intégrité des frontières
- Intégrité des frontières - off. resp.
- Intégrité des frontières - officier responsable
- Intégrité des frontières - officière responsable
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - external organization data 2022-05-03
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 62, Main entry term, English
- Border Integrity 1, record 62, English, Border%20Integrity
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Key term(s)
- Borders Integrity
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 62, Main entry term, French
- Intégrité des frontières
1, record 62, French, Int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
- IF 1, record 62, French, IF
feminine noun
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - external organization data 2022-05-03
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 63, Main entry term, English
- Border Integrity Assistant 1, record 63, English, Border%20Integrity%20Assistant
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Key term(s)
- Borders Integrity Assistant
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 63, Main entry term, French
- adjoint de l'Intégrité des frontières
1, record 63, French, adjoint%20de%20l%27Int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- adjointe de l'Intégrité des frontières 1, record 63, French, adjointe%20de%20l%27Int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
feminine noun
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - external organization data 2022-03-15
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 64, Main entry term, English
- Program Manager - IBET 1, record 64, English, Program%20Manager%20%2D%20IBET
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
IBET: Integrated Border Enforcement Team. 1, record 64, English, - Program%20Manager%20%2D%20IBET
Record 64, Key term(s)
- Programs Manager - IBET
- Programme Manager - IBET
- Programmes Manager - IBET
- Program Manager-Integrated Border Enforcement Team
- Programs Manager-Integrated Border Enforcement Team
- Programme Manager-Integrated Border Enforcement Team
- Programmes Manager-Integrated Border Enforcement Team
- Program Manager - Integrated Borders Enforcement Team
- Programs Manager - Integrated Borders Enforcement Team
- Programme Manager - Integrated Borders Enforcement Team
- Programmes Manager - Integrated Borders Enforcement Team
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 64, Main entry term, French
- gestionnaire de programmes de l'EIPF
1, record 64, French, gestionnaire%20de%20programmes%20de%20l%27EIPF
masculine and feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- gestionnaire de programmes, EIPF 1, record 64, French, gestionnaire%20de%20programmes%2C%20EIPF
masculine and feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
EIPF : Équipe intégrée de la police des frontières. 1, record 64, French, - gestionnaire%20de%20programmes%20de%20l%27EIPF
Record 64, Key term(s)
- gestionnaire de programmes de l'Équipe intégrée de la police des frontières
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2021-10-18
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Pancreas
Universal entry(ies) Record 65
Record 65, Main entry term, English
- superior border of body of pancreas
1, record 65, English, superior%20border%20of%20body%20of%20pancreas
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
superior border of body of pancreas: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 65, English, - superior%20border%20of%20body%20of%20pancreas
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.010: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 65, English, - superior%20border%20of%20body%20of%20pancreas
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Pancréas
Entrée(s) universelle(s) Record 65
Record 65, Main entry term, French
- bord supérieur du corps du pancréas
1, record 65, French, bord%20sup%C3%A9rieur%20du%20corps%20du%20pancr%C3%A9as
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
bord supérieur du corps du pancréas : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 65, French, - bord%20sup%C3%A9rieur%20du%20corps%20du%20pancr%C3%A9as
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.010 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 65, French, - bord%20sup%C3%A9rieur%20du%20corps%20du%20pancr%C3%A9as
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Páncreas
Entrada(s) universal(es) Record 65
Record 65, Main entry term, Spanish
- borde superior del cuerpo del páncreas
1, record 65, Spanish, borde%20superior%20del%20cuerpo%20del%20p%C3%A1ncreas
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
borde superior del cuerpo del páncreas: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, record 65, Spanish, - borde%20superior%20del%20cuerpo%20del%20p%C3%A1ncreas
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.010: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 65, Spanish, - borde%20superior%20del%20cuerpo%20del%20p%C3%A1ncreas
Record 66 - internal organization data 2021-10-18
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Political Geography and Geopolitics
- International Public Law
- Citizenship and Immigration
Record 66, Main entry term, English
- provincial border
1, record 66, English, provincial%20border
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- provincial boundary 2, record 66, English, provincial%20boundary
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[Prince Edward Island] will continue to keep its provincial borders closed to non-residents, allowing only health-care providers and essential workers, such as truck drivers delivering goods, to cross the Confederation Bridge. 3, record 66, English, - provincial%20border
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Géographie politique et géopolitique
- Droit international public
- Citoyenneté et immigration
Record 66, Main entry term, French
- frontière provinciale
1, record 66, French, fronti%C3%A8re%20provinciale
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Geografía política y geopolítica
- Derecho internacional público
- Ciudadanía e inmigración
Record 66, Main entry term, Spanish
- frontera provincial
1, record 66, Spanish, frontera%20provincial
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2021-10-18
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Pancreas
Universal entry(ies) Record 67
Record 67, Main entry term, English
- inferior border of body of pancreas
1, record 67, English, inferior%20border%20of%20body%20of%20pancreas
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
inferior border of body of pancreas: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 67, English, - inferior%20border%20of%20body%20of%20pancreas
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.012: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 67, English, - inferior%20border%20of%20body%20of%20pancreas
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Pancréas
Entrée(s) universelle(s) Record 67
Record 67, Main entry term, French
- bord inférieur du corps du pancréas
1, record 67, French, bord%20inf%C3%A9rieur%20du%20corps%20du%20pancr%C3%A9as
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
bord inférieur du corps du pancréas : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 67, French, - bord%20inf%C3%A9rieur%20du%20corps%20du%20pancr%C3%A9as
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.012 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 67, French, - bord%20inf%C3%A9rieur%20du%20corps%20du%20pancr%C3%A9as
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Páncreas
Entrada(s) universal(es) Record 67
Record 67, Main entry term, Spanish
- borde inferior del cuerpo del páncreas
1, record 67, Spanish, borde%20inferior%20del%20cuerpo%20del%20p%C3%A1ncreas
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
borde inferior del cuerpo del páncreas: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, record 67, Spanish, - borde%20inferior%20del%20cuerpo%20del%20p%C3%A1ncreas
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.012: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 67, Spanish, - borde%20inferior%20del%20cuerpo%20del%20p%C3%A1ncreas
Record 68 - internal organization data 2021-08-24
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- National and International Security
- Customs and Excise
Record 68, Main entry term, English
- Border Infrastructure Fund
1, record 68, English, Border%20Infrastructure%20Fund
correct
Record 68, Abbreviations, English
- BIF 1, record 68, English, BIF
correct
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The Border Infrastructure Fund was implemented to improve the flow of people and goods at border crossings. The fund provides up to 50 percent federal funding to support eligible projects for investments in physical infrastructure, transportation system infrastructure and improved analytical capacity at the largest surface border crossings between Canada and the United States, as well and several other crossing points in Canada. Transport Canada is the federal delivery partner for this program. 2, record 68, English, - Border%20Infrastructure%20Fund
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
Record 68, Main entry term, French
- Fonds pour l'infrastructure frontalière
1, record 68, French, Fonds%20pour%20l%27infrastructure%20frontali%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
- FIF 1, record 68, French, FIF
correct, masculine noun
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds sur l'infrastructure frontalière a été mis en œuvre pour améliorer la circulation des gens et des produits aux postes frontaliers. Le Fonds fournit jusqu'à 50 p. 100 du financement en fonds fédéraux pour soutenir les projets admissibles en ce qui concerne les infrastructures physiques, les réseaux de transport et les capacités d'analyse améliorées aux principaux postes frontaliers entre le Canada et les États-Unis, ainsi que dans plusieurs autres postes frontaliers au Canada. Transports Canada est le partenaire d'exécution fédéral dans le cadre de ce programme. 2, record 68, French, - Fonds%20pour%20l%27infrastructure%20frontali%C3%A8re
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Seguridad nacional e internacional
- Aduana e impuestos internos
Record 68, Main entry term, Spanish
- Fondo para la Infraestructura Fronteriza
1, record 68, Spanish, Fondo%20para%20la%20Infraestructura%20Fronteriza
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2021-07-30
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Pancreas
Universal entry(ies) Record 69
Record 69, Main entry term, English
- anterior border of body of pancreas
1, record 69, English, anterior%20border%20of%20body%20of%20pancreas
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
anterior border of body of pancreas: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 69, English, - anterior%20border%20of%20body%20of%20pancreas
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.011: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 69, English, - anterior%20border%20of%20body%20of%20pancreas
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Pancréas
Entrée(s) universelle(s) Record 69
Record 69, Main entry term, French
- bord antérieur du corps du pancréas
1, record 69, French, bord%20ant%C3%A9rieur%20du%20corps%20du%20pancr%C3%A9as
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
bord antérieur du corps du pancréas : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 69, French, - bord%20ant%C3%A9rieur%20du%20corps%20du%20pancr%C3%A9as
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.011 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 69, French, - bord%20ant%C3%A9rieur%20du%20corps%20du%20pancr%C3%A9as
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Páncreas
Entrada(s) universal(es) Record 69
Record 69, Main entry term, Spanish
- borde anterior del cuerpo del páncreas
1, record 69, Spanish, borde%20anterior%20del%20cuerpo%20del%20p%C3%A1ncreas
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
borde anterior del cuerpo del páncreas: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, record 69, Spanish, - borde%20anterior%20del%20cuerpo%20del%20p%C3%A1ncreas
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.011: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 69, Spanish, - borde%20anterior%20del%20cuerpo%20del%20p%C3%A1ncreas
Record 70 - internal organization data 2021-07-30
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 70
Record 70, Main entry term, English
- anterior border of tibia
1, record 70, English, anterior%20border%20of%20tibia
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The prominent anteromedial margin of the body of the tibia, separating the medial and lateral surfaces. 2, record 70, English, - anterior%20border%20of%20tibia
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
anterior border of tibia: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 70, English, - anterior%20border%20of%20tibia
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
A02.5.06.017: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 70, English, - anterior%20border%20of%20tibia
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 70
Record 70, Main entry term, French
- bord antérieur du tibia
1, record 70, French, bord%20ant%C3%A9rieur%20du%20tibia
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- crête tibiale 2, record 70, French, cr%C3%AAte%20tibiale
correct, feminine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
bord antérieur du tibia : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 70, French, - bord%20ant%C3%A9rieur%20du%20tibia
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
A02.5.06.017 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 70, French, - bord%20ant%C3%A9rieur%20du%20tibia
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 70
Record 70, Main entry term, Spanish
- borde anterior de la tibia
1, record 70, Spanish, borde%20anterior%20de%20la%20tibia
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
borde anterior de la tibia: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, record 70, Spanish, - borde%20anterior%20de%20la%20tibia
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
A02.5.06.017: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 70, Spanish, - borde%20anterior%20de%20la%20tibia
Record 71 - external organization data 2021-07-22
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 71, Main entry term, English
- Chief U. S. Border Patrol
1, record 71, English, Chief%20U%2E%20S%2E%20Border%20Patrol
United States
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
U.S.: United States. 1, record 71, English, - Chief%20U%2E%20S%2E%20Border%20Patrol
Record 71, Key term(s)
- Chief US Border Patrol
- Chief United States Border Patrol
- Chief U.S. Borders Patrol
- Chief US Borders Patrol
- Chief United States Borders Patrol
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 71, Main entry term, French
- chef de la Patrouille des frontières américaines
1, record 71, French, chef%20de%20la%20Patrouille%20des%20fronti%C3%A8res%20am%C3%A9ricaines
masculine and feminine noun, United States
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- chef, Patrouille des frontières américaines 1, record 71, French, chef%2C%20Patrouille%20des%20fronti%C3%A8res%20am%C3%A9ricaines
masculine and feminine noun, United States
Record 71, Textual support, French
Record 71, Key term(s)
- cheffe de la Patrouille des frontières américaines
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - external organization data 2021-07-06
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 72, Main entry term, English
- Border Integrity Alignment Review Project 1, record 72, English, Border%20Integrity%20Alignment%20Review%20Project
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Key term(s)
- Borders Integrity Alignment Review Project
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 72, Main entry term, French
- Projet d'examen de l'harmonisation de l'intégrité des frontières
1, record 72, French, Projet%20d%27examen%20de%20l%27harmonisation%20de%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - external organization data 2021-06-29
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 73, Main entry term, English
- Deputy Border Integrity Major Case Manager 1, record 73, English, Deputy%20Border%20Integrity%20Major%20Case%20Manager
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record 73, Key term(s)
- Deputy Border Integrity Major Cases Manager
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 73, Main entry term, French
- sous-gestionnaire des cas graves de l'Intégrité des frontières
1, record 73, French, sous%2Dgestionnaire%20des%20cas%20graves%20de%20l%27Int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
masculine and feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- gestionnaire adjoint des cas graves de l'Intégrité des frontières 1, record 73, French, gestionnaire%20adjoint%20des%20cas%20graves%20de%20l%27Int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
avoid, see observation, masculine noun
- gestionnaire adjointe des cas graves de l'Intégrité des frontières 1, record 73, French, gestionnaire%20adjointe%20des%20cas%20graves%20de%20l%27Int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
avoid, see observation, feminine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
gestionnaire adjoint des cas graves de l'Intégrité des frontières; gestionnaire adjointe des cas graves de l'Intégrité des frontières : titres à éviter, car ils sont plutôt les équivalents d'«Assistant Border Integrity Major Case Manager». 1, record 73, French, - sous%2Dgestionnaire%20des%20cas%20graves%20de%20l%27Int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2021-06-15
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- International Public Law
Record 74, Main entry term, English
- border crossing authority
1, record 74, English, border%20crossing%20authority
correct, NATO, standardized
Record 74, Abbreviations, English
- BCA 2, record 74, English, BCA
correct, NATO, standardized
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
border crossing authority; BCA: designations standardized by NATO. 3, record 74, English, - border%20crossing%20authority
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Droit international public
Record 74, Main entry term, French
- autorisation pour le franchissement de frontière
1, record 74, French, autorisation%20pour%20le%20franchissement%20de%20fronti%C3%A8re
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 74, Abbreviations, French
- BCA 2, record 74, French, BCA
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
autorisation pour le franchissement de frontière; BCA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 74, French, - autorisation%20pour%20le%20franchissement%20de%20fronti%C3%A8re
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2021-06-15
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- International Public Law
Record 75, Main entry term, English
- border crossing authority
1, record 75, English, border%20crossing%20authority
correct, NATO, standardized
Record 75, Abbreviations, English
- BCA 2, record 75, English, BCA
correct, NATO, standardized
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
border crossing authority; BCA: designations standardized by NATO. 3, record 75, English, - border%20crossing%20authority
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Droit international public
Record 75, Main entry term, French
- autorité pour le franchissement de frontière
1, record 75, French, autorit%C3%A9%20pour%20le%20franchissement%20de%20fronti%C3%A8re
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 75, Abbreviations, French
- BCA 2, record 75, French, BCA
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
autorité pour le franchissement de frontière; BCA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 75, French, - autorit%C3%A9%20pour%20le%20franchissement%20de%20fronti%C3%A8re
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2021-06-09
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Record 76, Main entry term, English
- border terrier
1, record 76, English, border%20terrier
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
[A] breed of terrier developed in the border country of England and Scotland to hunt and kill foxes that were preying on livestock. 2, record 76, English, - border%20terrier
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Record 76, Main entry term, French
- border terrier
1, record 76, French, border%20terrier
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- terrier border 2, record 76, French, terrier%20border
correct, masculine noun
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2021-06-09
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Record 77, Main entry term, English
- border collie
1, record 77, English, border%20collie
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Border collies were bred to work, and their appearance fits the bill. This medium-sized herding dog has a strong, agile body on a lean frame, typically weighing up to 45 pounds. They can have two types of coat: smooth (short and coarse) or rough (medium-length and feathered). 2, record 77, English, - border%20collie
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Record 77, Main entry term, French
- border collie
1, record 77, French, border%20collie
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- border colley 2, record 77, French, border%20colley
correct, masculine noun
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2021-06-02
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- National and International Security
Record 78, Main entry term, English
- Border Enforcement Strategy
1, record 78, English, Border%20Enforcement%20Strategy
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Through this strategy, Canadian immigration, border, and law enforcement officials — including from the Canada Border Services Agency and the Royal Canadian Mounted Police — will be better positioned to detect and intercept individuals who cross Canadian borders irregularly and who try to exploit Canada's immigration system. 2, record 78, English, - Border%20Enforcement%20Strategy
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Public Safety Canada. 3, record 78, English, - Border%20Enforcement%20Strategy
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
Record 78, Main entry term, French
- Stratégie en matière de protection frontalière
1, record 78, French, Strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20protection%20frontali%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
À l'aide de cette stratégie, les agents d'immigration, des services frontaliers et d'application de la loi du Canada – y compris ceux de l'Agence des services frontaliers du Canada et de la Gendarmerie royale du Canada – seront mieux placés pour détecter et intercepter les personnes qui franchissent irrégulièrement la frontière canadienne et qui tentent d'exploiter le système d'immigration du Canada. 2, record 78, French, - Strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20protection%20frontali%C3%A8re
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Sécurité publique Canada. 3, record 78, French, - Strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20protection%20frontali%C3%A8re
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - external organization data 2021-05-18
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 79, Main entry term, English
- IBET Technology Working Group 1, record 79, English, IBET%20Technology%20Working%20Group
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
IBET: Integrated Border Enforcement Team. 1, record 79, English, - IBET%20Technology%20Working%20Group
Record 79, Key term(s)
- Integrated Border Enforcement Team Technology Working Group
- Integrated Borders Enforcement Team Technology Working Group
- IBET Technologies Working Group
- Integrated Border Enforcement Team Technologies Working Group
- Integrated Borders Enforcement Team Technologies Working Group
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 79, Main entry term, French
- Groupe de travail sur les technologies de l'EIPF
1, record 79, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20technologies%20de%20l%27EIPF
masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
EIPF : Équipe intégrée de la police des frontières. 1, record 79, French, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20technologies%20de%20l%27EIPF
Record 79, Key term(s)
- Groupe de travail sur les technologies de l'Équipe intégrée de la police des frontières
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - external organization data 2021-05-11
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 80, Main entry term, English
- NCO I/C Border Enforcement Team and Waterfront Joint Forces Operations 1, record 80, English, NCO%20I%2FC%20Border%20Enforcement%20Team%20and%20Waterfront%20Joint%20Forces%20Operations
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
NCO I/C: non-commissioned officer in charge. 1, record 80, English, - NCO%20I%2FC%20Border%20Enforcement%20Team%20and%20Waterfront%20Joint%20Forces%20Operations
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, record 80, English, - NCO%20I%2FC%20Border%20Enforcement%20Team%20and%20Waterfront%20Joint%20Forces%20Operations
Record 80, Key term(s)
- NCO I/C Border Enforcement Team and Water Front Joint Forces Operations
- NCO I/C Borders Enforcement Team and Waterfront Joint Forces Operations
- NCO I/C Borders Enforcement Team and Water Front Joint Forces Operations
- NCO IC Border Enforcement Team and Waterfront Joint Forces Operations
- NCO IC Border Enforcement Team and Water Front Joint Forces Operations
- NCO IC Borders Enforcement Team and Waterfront Joint Forces Operations
- NCO IC Borders Enforcement Team and Water Front Joint Forces Operations
- Non-Commissioned Officer in Charge, Border Enforcement Team and Waterfront Joint Forces Operations
- Non-Commissioned Officer in Charge, Border Enforcement Team and Water Front Joint Forces Operations
- Non-Commissioned Officer in Charge, Borders Enforcement Team and Waterfront Joint Forces Operations
- Non-Commissioned Officer in Charge, Borders Enforcement Team and Water Front Joint Forces Operations
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 80, Main entry term, French
- s.-off. resp. de l'Équipe de la police des frontières et des Opérations policières conjuguées riveraines
1, record 80, French, s%2E%2Doff%2E%20resp%2E%20de%20l%27%C3%89quipe%20de%20la%20police%20des%20fronti%C3%A8res%20et%20des%20Op%C3%A9rations%20polici%C3%A8res%20conjugu%C3%A9es%20riveraines
masculine and feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- s.-off. resp., Équipe de la police des frontières et Opérations policières conjuguées riveraines 1, record 80, French, s%2E%2Doff%2E%20resp%2E%2C%20%C3%89quipe%20de%20la%20police%20des%20fronti%C3%A8res%20et%20Op%C3%A9rations%20polici%C3%A8res%20conjugu%C3%A9es%20riveraines
masculine and feminine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
s.-off. resp. : sous-officier responsable; sous-officière responsable. 1, record 80, French, - s%2E%2Doff%2E%20resp%2E%20de%20l%27%C3%89quipe%20de%20la%20police%20des%20fronti%C3%A8res%20et%20des%20Op%C3%A9rations%20polici%C3%A8res%20conjugu%C3%A9es%20riveraines
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, record 80, French, - s%2E%2Doff%2E%20resp%2E%20de%20l%27%C3%89quipe%20de%20la%20police%20des%20fronti%C3%A8res%20et%20des%20Op%C3%A9rations%20polici%C3%A8res%20conjugu%C3%A9es%20riveraines
Record 80, Key term(s)
- sous-officier responsable de l'Équipe de la police des frontières et des Opérations policières conjuguées riveraines
- sous-officière responsable de l'Équipe de la police des frontières et des Opérations policières conjuguées riveraines
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2021-04-27
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- International Public Law
- Citizenship and Immigration
- Political Geography and Geopolitics
Record 81, Main entry term, English
- border closure
1, record 81, English, border%20closure
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The federal government has stressed that border closures will not affect Canadians and permanent residents returning to the country. 2, record 81, English, - border%20closure
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Droit international public
- Citoyenneté et immigration
- Géographie politique et géopolitique
Record 81, Main entry term, French
- fermeture de frontière
1, record 81, French, fermeture%20de%20fronti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Ciudadanía e inmigración
- Geografía política y geopolítica
Record 81, Main entry term, Spanish
- cierre de frontera
1, record 81, Spanish, cierre%20de%20frontera
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2021-04-27
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Political Geography and Geopolitics
- International Public Law
- Citizenship and Immigration
Record 82, Main entry term, English
- international border
1, record 82, English, international%20border
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- international boundary 2, record 82, English, international%20boundary
correct
Record 82, Textual support, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Géographie politique et géopolitique
- Droit international public
- Citoyenneté et immigration
Record 82, Main entry term, French
- frontière internationale
1, record 82, French, fronti%C3%A8re%20internationale
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Tout envoi qui traverse une frontière internationale doit être dédouané avant d'être livré à son destinataire. 2, record 82, French, - fronti%C3%A8re%20internationale
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Geografía política y geopolítica
- Derecho internacional público
- Ciudadanía e inmigración
Record 82, Main entry term, Spanish
- frontera internacional
1, record 82, Spanish, frontera%20internacional
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2021-04-08
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Hygiene and Health
Record 83, Main entry term, English
- border screening
1, record 83, English, border%20screening
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Border screening to prevent or delay entry of a pandemic influenza virus to a country is intuitively appealing. Identifying infected travelers and turning them back before they commenced travel, or isolating or quarantining them on arrival, would reduce the probability that they would infect people in the destination country. 2, record 83, English, - border%20screening
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Border screening includes departure screening and entry screening. 3, record 83, English, - border%20screening
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Hygiène et santé
Record 83, Main entry term, French
- dépistage à la frontière
1, record 83, French, d%C3%A9pistage%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Le dépistage à la frontière comprend le dépistage à la sortie et le dépistage à l'arrivée. 2, record 83, French, - d%C3%A9pistage%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Higiene y Salud
Record 83, Main entry term, Spanish
- cribado en la frontera
1, record 83, Spanish, cribado%20en%20la%20frontera
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2021-02-11
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- System Names
- Customs and Excise
- National and International Security
Record 84, Main entry term, English
- Interdiction and Border Alert System
1, record 84, English, Interdiction%20and%20Border%20Alert%20System
correct
Record 84, Abbreviations, English
- IBAS 1, record 84, English, IBAS
correct
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
[A] CBSA [Canada Border Services Agency] database that accumulates data to allow high-speed/high-volume querying by other applications against multiple sources including the following: Global Case Management System (GCMS) – Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC) – information related to Criminal Removals; Lost, Stolen, Fraudulent documents (LSFDs); and Criminal Records in Canada and the US. 1, record 84, English, - Interdiction%20and%20Border%20Alert%20System
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Douanes et accise
- Sécurité nationale et internationale
Record 84, Main entry term, French
- Système d'interdiction et d'alerte à la frontière
1, record 84, French, Syst%C3%A8me%20d%27interdiction%20et%20d%27alerte%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
- SIAF 1, record 84, French, SIAF
correct, masculine noun
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
[...] base de données de l’ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] recueille des données permettant à d’autres applications de lancer des recherches haute vitesse ou de masse auprès de sources multiples, notamment celles-ci : Système mondial de gestion des cas (SMGC) – Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) – information relative aux renvois pour activités criminelles; données sur les documents perdus, volés ou frauduleux (DPVF); casiers judiciaires au Canada et aux États-Unis. 1, record 84, French, - Syst%C3%A8me%20d%27interdiction%20et%20d%27alerte%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2020-12-14
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Record 85, Main entry term, English
- Border Gateway Protocol
1, record 85, English, Border%20Gateway%20Protocol
correct
Record 85, Abbreviations, English
- BGP 1, record 85, English, BGP
correct
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The Border Gateway Protocol (BGP) is the default routing protocol to route traffic among [Internet] domains. 2, record 85, English, - Border%20Gateway%20Protocol
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Record 85, Main entry term, French
- protocole BGP
1, record 85, French, protocole%20BGP
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
- BGP 2, record 85, French, BGP
correct, masculine noun
Record 85, Synonyms, French
- protocole de passerelle frontière 3, record 85, French, protocole%20de%20passerelle%20fronti%C3%A8re
masculine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le protocole BGP [...] est un protocole de routage [interdomaine]. 4, record 85, French, - protocole%20BGP
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Record 85, Main entry term, Spanish
- protocolo de pasarela de frontera
1, record 85, Spanish, protocolo%20de%20pasarela%20de%20frontera
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
- BGP 1, record 85, Spanish, BGP
correct, masculine noun
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Protocolo de enrutamiento externo (o entre sistemas autónomos) diseñado para corregir las fallas presentadas por el protocolo de pasarela exterior (BGP), ya que detecta los lazos de enrutamiento y usa una métrica con el fin de adoptar decisiones de enrutamiento inteligente. 2, record 85, Spanish, - protocolo%20de%20pasarela%20de%20frontera
Record 86 - internal organization data 2020-10-14
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Endocrine System and Metabolism
Universal entry(ies) Record 86
Record 86, Main entry term, English
- medial border of suprarenal gland
1, record 86, English, medial%20border%20of%20suprarenal%20gland
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- medial border of adrenal gland 2, record 86, English, medial%20border%20of%20adrenal%20gland
correct
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The paravertebral edge of the suprarenal gland. 3, record 86, English, - medial%20border%20of%20suprarenal%20gland
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
medial border of suprarenal gland; medial border of adrenal gland: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 86, English, - medial%20border%20of%20suprarenal%20gland
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
A11.5.00.006: Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 86, English, - medial%20border%20of%20suprarenal%20gland
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Systèmes endocrinien et métabolique
Entrée(s) universelle(s) Record 86
Record 86, Main entry term, French
- bord médial de la glande suprarénale
1, record 86, French, bord%20m%C3%A9dial%20de%20la%20glande%20suprar%C3%A9nale
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- bord interne de la glande surrénale 1, record 86, French, bord%20interne%20de%20la%20glande%20surr%C3%A9nale
former designation, masculine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
bord médial de la glande suprarénale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 86, French, - bord%20m%C3%A9dial%20de%20la%20glande%20suprar%C3%A9nale
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
A11.5.00.006 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 86, French, - bord%20m%C3%A9dial%20de%20la%20glande%20suprar%C3%A9nale
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2020-10-05
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Endocrine System and Metabolism
Universal entry(ies) Record 87
Record 87, Main entry term, English
- superior border of suprarenal gland
1, record 87, English, superior%20border%20of%20suprarenal%20gland
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The border of the suprarenal gland at the superior junction of the anterior and posterior surfaces. 2, record 87, English, - superior%20border%20of%20suprarenal%20gland
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
superior border of suprarenal gland: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 87, English, - superior%20border%20of%20suprarenal%20gland
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
A11.5.00.005: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 87, English, - superior%20border%20of%20suprarenal%20gland
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Systèmes endocrinien et métabolique
Entrée(s) universelle(s) Record 87
Record 87, Main entry term, French
- bord supérieur de la glande suprarénale
1, record 87, French, bord%20sup%C3%A9rieur%20de%20la%20glande%20suprar%C3%A9nale
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
bord supérieur de la glande suprarénale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 87, French, - bord%20sup%C3%A9rieur%20de%20la%20glande%20suprar%C3%A9nale
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
A11.5.00.005 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 87, French, - bord%20sup%C3%A9rieur%20de%20la%20glande%20suprar%C3%A9nale
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2020-09-25
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 88
Record 88, Main entry term, English
- squamosal border of parietal bone
1, record 88, English, squamosal%20border%20of%20parietal%20bone
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
squamosal border of parietal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 88, English, - squamosal%20border%20of%20parietal%20bone
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
A02.1.02.012: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 88, English, - squamosal%20border%20of%20parietal%20bone
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 88
Record 88, Main entry term, French
- bord squameux de l'os pariétal
1, record 88, French, bord%20squameux%20de%20l%27os%20pari%C3%A9tal
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Bord inférieur de l'os pariétal qui s'articule avec la partie postéro-supérieure du bord circonférentiel de l'écaille du temporal. 1, record 88, French, - bord%20squameux%20de%20l%27os%20pari%C3%A9tal
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
bord squameux de l'os pariétal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 88, French, - bord%20squameux%20de%20l%27os%20pari%C3%A9tal
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
A02.1.02.012 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 88, French, - bord%20squameux%20de%20l%27os%20pari%C3%A9tal
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 88
Record 88, Main entry term, Spanish
- borde escamoso del hueso parietal
1, record 88, Spanish, borde%20escamoso%20del%20hueso%20parietal
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
borde escamoso de hueso parietal: expresión derivada de la Terminología Anatómica Internacional. 2, record 88, Spanish, - borde%20escamoso%20del%20hueso%20parietal
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
A02.1.02.012 : cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 2, record 88, Spanish, - borde%20escamoso%20del%20hueso%20parietal
Record 89 - internal organization data 2020-09-14
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 89
Record 89, Main entry term, English
- frontal border of parietal bone
1, record 89, English, frontal%20border%20of%20parietal%20bone
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The edge of the parietal bone that articulates with the frontal bone along the coronal suture. 2, record 89, English, - frontal%20border%20of%20parietal%20bone
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
frontal border of parietal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 89, English, - frontal%20border%20of%20parietal%20bone
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
A02.1.02.014: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 89, English, - frontal%20border%20of%20parietal%20bone
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 89
Record 89, Main entry term, French
- bord frontal de l'os pariétal
1, record 89, French, bord%20frontal%20de%20l%27os%20pari%C3%A9tal
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- bord antérieur du pariétal 2, record 89, French, bord%20ant%C3%A9rieur%20du%20pari%C3%A9tal
correct, masculine noun, obsolete
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
bord frontal de l'os pariétal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 89, French, - bord%20frontal%20de%20l%27os%20pari%C3%A9tal
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
A02.1.02.014 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 89, French, - bord%20frontal%20de%20l%27os%20pari%C3%A9tal
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 89
Record 89, Main entry term, Spanish
- borde frontal del hueso parietal
1, record 89, Spanish, borde%20frontal%20del%20hueso%20parietal
proposal, masculine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
borde frontal del hueso parietal: expresión derivada de la Terminología Anatómica Internacional. 2, record 89, Spanish, - borde%20frontal%20del%20hueso%20parietal
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
A02.1.02.014: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 2, record 89, Spanish, - borde%20frontal%20del%20hueso%20parietal
Record 90 - internal organization data 2020-09-14
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 90
Record 90, Main entry term, English
- occipital border of parietal bone
1, record 90, English, occipital%20border%20of%20parietal%20bone
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- occipital margin of parietal bone 2, record 90, English, occipital%20margin%20of%20parietal%20bone
correct
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The edge of the parietal bone that articulates with the occipital bone at the lambdoid suture. 2, record 90, English, - occipital%20border%20of%20parietal%20bone
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
occipital border of parietal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 90, English, - occipital%20border%20of%20parietal%20bone
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
A02.1.02.011: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 90, English, - occipital%20border%20of%20parietal%20bone
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 90
Record 90, Main entry term, French
- bord occipital de l'os pariétal
1, record 90, French, bord%20occipital%20de%20l%27os%20pari%C3%A9tal
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- bord postérieur de l'os pariétal 1, record 90, French, bord%20post%C3%A9rieur%20de%20l%27os%20pari%C3%A9tal
correct, masculine noun, obsolete
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
bord occipital de l'os pariétal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 90, French, - bord%20occipital%20de%20l%27os%20pari%C3%A9tal
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
A02.1.02.011 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 90, French, - bord%20occipital%20de%20l%27os%20pari%C3%A9tal
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 90
Record 90, Main entry term, Spanish
- borde occipital del hueso parietal
1, record 90, Spanish, borde%20occipital%20del%20hueso%20parietal
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
borde occipital del hueso parietal: expresión derivada de la Terminología Anatómica Internacional. 1, record 90, Spanish, - borde%20occipital%20del%20hueso%20parietal
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
A02.1.02.011: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 1, record 90, Spanish, - borde%20occipital%20del%20hueso%20parietal
Record 91 - internal organization data 2020-08-14
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Customs and Excise
- National and International Security
Record 91, Main entry term, English
- Border Five
1, record 91, English, Border%20Five
correct
Record 91, Abbreviations, English
- B5 1, record 91, English, B5
correct
Record 91, Synonyms, English
- Border 5 2, record 91, English, Border%205
correct
- B5 2, record 91, English, B5
correct
- B5 2, record 91, English, B5
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
In immigration and border policy, the Five Country Conference … has evolved into several networks servicing policy and operational imperatives, including the Migration 5 (or "M5": immigration policy) alongside "Border Five" (or "B5": customs and excise policy). 2, record 91, English, - Border%20Five
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Douanes et accise
- Sécurité nationale et internationale
Record 91, Main entry term, French
- Groupe des cinq sur la frontière
1, record 91, French, Groupe%20des%20cinq%20sur%20la%20fronti%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
- B5 1, record 91, French, B5
correct, masculine noun
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2020-08-13
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Cartography
Record 92, Main entry term, English
- chart border
1, record 92, English, chart%20border
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- border of chart 2, record 92, English, border%20of%20chart
correct
Record 92, Textual support, English
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Cartographie
Record 92, Main entry term, French
- cadre de la carte
1, record 92, French, cadre%20de%20la%20carte
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- cadre d'une carte 2, record 92, French, cadre%20d%27une%20carte
correct, masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Les degrés de latitude et de longitude sont représentés sur le cadre de la carte par de larges traits noirs et blancs. 3, record 92, French, - cadre%20de%20la%20carte
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2020-04-28
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Customs and Excise
- National and International Security
Record 93, Main entry term, English
- Border Update
1, record 93, English, Border%20Update
correct, Canada
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Douanes et accise
- Sécurité nationale et internationale
Record 93, Main entry term, French
- L'ASFC en bref
1, record 93, French, L%27ASFC%20en%20bref
correct, Canada
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
ASFC : Agence des services frontaliers du Canada. 2, record 93, French, - L%27ASFC%20en%20bref
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Aduana e impuestos internos
- Seguridad nacional e internacional
Record 93, Main entry term, Spanish
- boletín video Border Update/L’ASFC en bref
1, record 93, Spanish, bolet%C3%ADn%20video%20Border%20Update%2FL%26rsquo%3BASFC%20en%20bref
proposal, masculine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2020-03-11
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Customs and Excise
Record 94, Main entry term, English
- border services manager
1, record 94, English, border%20services%20manager
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Douanes et accise
Record 94, Main entry term, French
- directeur des services frontaliers
1, record 94, French, directeur%20des%20services%20frontaliers
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- directrice des services frontaliers 1, record 94, French, directrice%20des%20services%20frontaliers
correct, feminine noun
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Aduana e impuestos internos
Record 94, Main entry term, Spanish
- gerente de servicios de fronteras
1, record 94, Spanish, gerente%20de%20servicios%20de%20fronteras
correct, common gender
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
- gerenta de servicios de fronteras 1, record 94, Spanish, gerenta%20de%20servicios%20de%20fronteras
correct, feminine noun
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2019-11-29
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Record 95
Record 95, Main entry term, English
- Border Services Group
1, record 95, English, Border%20Services%20Group
correct, Canada
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- FB Group 2, record 95, English, FB%20Group
correct, Canada
- Border Services 2, record 95, English, Border%20Services
correct, Canada
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The Border Services Group comprises positions in the Canada Border Services Agency that are primarily involved in the planning, development, delivery, or management of the inspection and control of people and goods entering Canada. 1, record 95, English, - Border%20Services%20Group
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
FB: Government of Canada occupational group code. 3, record 95, English, - Border%20Services%20Group
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Record 95
Record 95, Main entry term, French
- groupe Services frontaliers
1, record 95, French, groupe%20Services%20frontaliers
correct, masculine noun, Canada
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- groupe FB 2, record 95, French, groupe%20FB
correct, masculine noun, Canada
- Services frontaliers 2, record 95, French, Services%20frontaliers
correct, masculine noun, Canada
- groupe des services frontaliers 1, record 95, French, groupe%20des%20services%20frontaliers
correct, masculine noun, Canada
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Le groupe des services frontaliers comprend des postes au sein de l'Agence des services frontaliers du Canada dont les fonctions principales sont la planification, l'élaboration, la prestation ou la gestion de l'inspection et du contrôle des personnes et des marchandises qui entrent au Canada. 1, record 95, French, - groupe%20Services%20frontaliers
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
FB : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, record 95, French, - groupe%20Services%20frontaliers
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2019-11-19
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 96
Record 96, Main entry term, English
- sagittal border of parietal bone
1, record 96, English, sagittal%20border%20of%20parietal%20bone
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
sagittal border of parietal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 96, English, - sagittal%20border%20of%20parietal%20bone
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
A02.1.02.013: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 96, English, - sagittal%20border%20of%20parietal%20bone
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 96
Record 96, Main entry term, French
- bord sagittal de l'os pariétal
1, record 96, French, bord%20sagittal%20de%20l%27os%20pari%C3%A9tal
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Bord supérieur dentelé de l'os pariétal qui s'articule avec le bord correspondant du pariétal opposé pour former la suture sagittale. 1, record 96, French, - bord%20sagittal%20de%20l%27os%20pari%C3%A9tal
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
bord sagittal de l'os pariétal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 96, French, - bord%20sagittal%20de%20l%27os%20pari%C3%A9tal
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
A02.1.02.013 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 96, French, - bord%20sagittal%20de%20l%27os%20pari%C3%A9tal
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2019-04-01
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
Record 97, Main entry term, English
- border crossing point
1, record 97, English, border%20crossing%20point
correct, NATO, standardized
Record 97, Abbreviations, English
- BXP 2, record 97, English, BXP
correct, NATO, standardized
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
border crossing point; BXP: designations standardized by NATO. 3, record 97, English, - border%20crossing%20point
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
Record 97, Main entry term, French
- point de passage frontalier
1, record 97, French, point%20de%20passage%20frontalier
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
- PPF 2, record 97, French, PPF
correct, masculine noun
Record 97, Synonyms, French
- point de franchissement de frontière 3, record 97, French, point%20de%20franchissement%20de%20fronti%C3%A8re
correct, masculine noun, NATO, standardized
- BXP 4, record 97, French, BXP
correct, masculine noun, NATO, standardized
- BXP 4, record 97, French, BXP
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
point de franchissement de frontière; BXP : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 97, French, - point%20de%20passage%20frontalier
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2018-10-11
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
- National and International Security
- Offences and crimes
Record 98, Main entry term, English
- Minister of Border Security and Organized Crime Reduction
1, record 98, English, Minister%20of%20Border%20Security%20and%20Organized%20Crime%20Reduction
correct, Canada
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Minister of Border Security and Organized Crime Reduction: title in use since July 18, 2018. 2, record 98, English, - Minister%20of%20Border%20Security%20and%20Organized%20Crime%20Reduction
Record 98, Key term(s)
- Border Security and Organized Crime Reduction Minister
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
- Sécurité nationale et internationale
- Infractions et crimes
Record 98, Main entry term, French
- ministre de la Sécurité frontalière et de la Réduction du crime organisé
1, record 98, French, ministre%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20frontali%C3%A8re%20et%20de%20la%20R%C3%A9duction%20du%20crime%20organis%C3%A9
correct, masculine and feminine noun, Canada
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
ministre de la Sécurité frontalière et de la Réduction du crime organisé : titre en vigueur depuis le 18 juillet 2018. 2, record 98, French, - ministre%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20frontali%C3%A8re%20et%20de%20la%20R%C3%A9duction%20du%20crime%20organis%C3%A9
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2018-03-29
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- The Eye
Record 99, Main entry term, English
- pupillary border
1, record 99, English, pupillary%20border
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
He was noted to have multiple haemangiomas on the pupillary border of both eyes as well as numerous cutaneous haemangiomas on his trunk. 1, record 99, English, - pupillary%20border
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Oeil
Record 99, Main entry term, French
- bord pupillaire
1, record 99, French, bord%20pupillaire
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Régressif le plus souvent, [l'œdème maculaire cystoïde] peut être favorisé par une mèche de vitré qui se glisse entre l'implant et le bord pupillaire. 1, record 99, French, - bord%20pupillaire
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2018-02-07
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- National and International Security
Record 100, Main entry term, English
- Afghan Border Police
1, record 100, English, Afghan%20Border%20Police
correct
Record 100, Abbreviations, English
- ABP 2, record 100, English, ABP
correct
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Afghan Border Police; ABP: designations to be used by NATO. 3, record 100, English, - Afghan%20Border%20Police
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Sécurité nationale et internationale
Record 100, Main entry term, French
- Police afghane des frontières
1, record 100, French, Police%20afghane%20des%20fronti%C3%A8res
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
- ABP 2, record 100, French, ABP
correct, feminine noun
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Police afghane des frontières; ABP : désignations d’usage obligatoire à l’OTAN. 3, record 100, French, - Police%20afghane%20des%20fronti%C3%A8res
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


