TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BORDER CROSSING [23 records]
Record 1 - internal organization data 2021-06-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- International Public Law
Record 1, Main entry term, English
- border crossing authority
1, record 1, English, border%20crossing%20authority
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- BCA 2, record 1, English, BCA
correct, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
border crossing authority; BCA: designations standardized by NATO. 3, record 1, English, - border%20crossing%20authority
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Droit international public
Record 1, Main entry term, French
- autorisation pour le franchissement de frontière
1, record 1, French, autorisation%20pour%20le%20franchissement%20de%20fronti%C3%A8re
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
- BCA 2, record 1, French, BCA
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
autorisation pour le franchissement de frontière; BCA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 1, French, - autorisation%20pour%20le%20franchissement%20de%20fronti%C3%A8re
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-06-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- International Public Law
Record 2, Main entry term, English
- border crossing authority
1, record 2, English, border%20crossing%20authority
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
- BCA 2, record 2, English, BCA
correct, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
border crossing authority; BCA: designations standardized by NATO. 3, record 2, English, - border%20crossing%20authority
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Droit international public
Record 2, Main entry term, French
- autorité pour le franchissement de frontière
1, record 2, French, autorit%C3%A9%20pour%20le%20franchissement%20de%20fronti%C3%A8re
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
- BCA 2, record 2, French, BCA
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
autorité pour le franchissement de frontière; BCA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 2, French, - autorit%C3%A9%20pour%20le%20franchissement%20de%20fronti%C3%A8re
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-04-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
Record 3, Main entry term, English
- border crossing point
1, record 3, English, border%20crossing%20point
correct, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, English
- BXP 2, record 3, English, BXP
correct, NATO, standardized
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
border crossing point; BXP: designations standardized by NATO. 3, record 3, English, - border%20crossing%20point
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
Record 3, Main entry term, French
- point de passage frontalier
1, record 3, French, point%20de%20passage%20frontalier
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- PPF 2, record 3, French, PPF
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- point de franchissement de frontière 3, record 3, French, point%20de%20franchissement%20de%20fronti%C3%A8re
correct, masculine noun, NATO, standardized
- BXP 4, record 3, French, BXP
correct, masculine noun, NATO, standardized
- BXP 4, record 3, French, BXP
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
point de franchissement de frontière; BXP : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 3, French, - point%20de%20passage%20frontalier
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-07-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
- The Executive (Constitutional Law)
Record 4, Main entry term, English
- border crossing
1, record 4, English, border%20crossing
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- border crossing facility 2, record 4, English, border%20crossing%20%20facility
correct
- border post 3, record 4, English, border%20post
correct
- border checkpoint 4, record 4, English, border%20checkpoint
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A location at the border where a customs officer conducts the proper inspections. 5, record 4, English, - border%20crossing
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Development of efficient border crossing facilities to improve the cross border flow of goods by commercial carriers is necessary. 2, record 4, English, - border%20crossing
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The new border checkpoint will enhance the traffic permeability up to 250 trucks. 6, record 4, English, - border%20crossing
Record 4, Key term(s)
- border check-point
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Record 4, Main entry term, French
- poste frontalier
1, record 4, French, poste%20frontalier
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Point de passage frontalier où un agent effectue les contrôles nécessaires. 2, record 4, French, - poste%20frontalier
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Étant donné d'une part, l'importance du poste frontalier Windsor-Détroit Border pour l'économie régionale, provinciale et nationale et, d'autre part, l'âge, la capacité et la vulnerabilité des infrastructures actuelles, il faut investir d'importantes sommes dans l'infrastructure frontalière de la région Windsor-Détroit. 3, record 4, French, - poste%20frontalier
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
- Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
Record 4, Main entry term, Spanish
- cruce fronterizo
1, record 4, Spanish, cruce%20fronterizo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- puesto fronterizo 2, record 4, Spanish, puesto%20fronterizo
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-04-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Citizenship and Immigration
Record 5, Main entry term, English
- border crossing
1, record 5, English, border%20crossing
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- border-crossing 2, record 5, English, border%2Dcrossing
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Proponents of the third perspective on the social construction of security embrace a binational notion of a "smart border" that effectively regulates border-crossings with dual objectives of balancing security concerns and advocating economic integration via cross-border commerce, labour movements, and trade. 3, record 5, English, - border%20crossing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Citoyenneté et immigration
Record 5, Main entry term, French
- passage de la frontière
1, record 5, French, passage%20de%20la%20fronti%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- passage à la frontière 2, record 5, French, passage%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
correct, masculine noun
- traversée de la frontière 3, record 5, French, travers%C3%A9e%20de%20la%20fronti%C3%A8re
correct, feminine noun
- franchissement de la frontière 4, record 5, French, franchissement%20de%20la%20fronti%C3%A8re
correct, masculine noun
- mouvements transfrontaliers 5, record 5, French, mouvements%20transfrontaliers
correct, masculine noun, plural
- mouvements transfrontières 6, record 5, French, mouvements%20transfronti%C3%A8res
see observation, masculine noun, plural
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les passages de la frontière par les résidents des États-Unis dans le cadre de visites d'une seule journée connaissent également une diminution dans les régions du sud de la province. 7, record 5, French, - passage%20de%20la%20fronti%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif «transfrontalier» est à privilégier. Le mot «transfrontière» ne figure pas dans les dictionnaires, sauf rare exception, mais il est attesté dans les documents de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et les accords de libre-échange du Canada. 8, record 5, French, - passage%20de%20la%20fronti%C3%A8re
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Ciudadanía e inmigración
Record 5, Main entry term, Spanish
- cruce de la frontera
1, record 5, Spanish, cruce%20de%20la%20frontera
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- cruce fronterizo 2, record 5, Spanish, cruce%20fronterizo
correct, masculine noun
- movimiento fronterizo 3, record 5, Spanish, movimiento%20fronterizo
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-11-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Revenue Canada Border Crossing Condition Report
1, record 6, English, Revenue%20Canada%20Border%20Crossing%20Condition%20Report
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 269: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 6, English, - Revenue%20Canada%20Border%20Crossing%20Condition%20Report
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Rapport d'évaluation de poste frontalier de Revenu Canada
1, record 6, French, Rapport%20d%27%C3%A9valuation%20de%20poste%20frontalier%20de%20Revenu%20Canada
correct, masculine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 269 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 6, French, - Rapport%20d%27%C3%A9valuation%20de%20poste%20frontalier%20de%20Revenu%20Canada
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-06-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Applications of Electronics
- Customs and Excise
Record 7, Main entry term, English
- automated border crossing
1, record 7, English, automated%20border%20crossing
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
- Douanes et accise
Record 7, Main entry term, French
- passage de frontière automatisé
1, record 7, French, passage%20de%20fronti%C3%A8re%20automatis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-03-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Application for CANPASS--Remote Area Border Crossing(RABC) Permit
1, record 8, English, Application%20for%20CANPASS%2D%2DRemote%20Area%20Border%20Crossing%28RABC%29%20Permit
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Form number ONT/IMM 7698, Immigration Series, of Citizenship and Immigration Canada (CIC). 1, record 8, English, - Application%20for%20CANPASS%2D%2DRemote%20Area%20Border%20Crossing%28RABC%29%20Permit
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- Demande de permis de CANPASS -- passage de la frontière en région éloignée (PPFRÉ)
1, record 8, French, Demande%20de%20permis%20de%20CANPASS%20%2D%2D%20passage%20de%20la%20fronti%C3%A8re%20en%20r%C3%A9gion%20%C3%A9loign%C3%A9e%20%28PPFR%C3%89%29
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Formulaire numéro ONT/IMM 7698, de la collection Immigration publié par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). 1, record 8, French, - Demande%20de%20permis%20de%20CANPASS%20%2D%2D%20passage%20de%20la%20fronti%C3%A8re%20en%20r%C3%A9gion%20%C3%A9loign%C3%A9e%20%28PPFR%C3%89%29
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2009-07-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 9, Main entry term, English
- border crossing card
1, record 9, English, border%20crossing%20card
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The new border crossing card being issued by the U.S. Department of State in cooperation with the Department of Homeland Security is a credit-card-sized plastic card that conveys the same purpose and effect as a B1/B2 Visa foil. 2, record 9, English, - border%20crossing%20card
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 3, record 9, English, - border%20crossing%20card
Record 9, Key term(s)
- border-crossing card
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 9, Main entry term, French
- carte de passage de la frontière
1, record 9, French, carte%20de%20passage%20de%20la%20fronti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Si vous êtes appelé à franchir régulièrement la frontière pour vous produire aux États-Unis, demandez une carte de passage de la frontière en plus de la dispense. 2, record 9, French, - carte%20de%20passage%20de%20la%20fronti%C3%A8re
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, record 9, French, - carte%20de%20passage%20de%20la%20fronti%C3%A8re
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2009-06-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 10, Main entry term, English
- illegal border crossing
1, record 10, English, illegal%20border%20crossing
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- illicit border crossing 2, record 10, English, illicit%20border%20crossing
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Crossing the border without passing or stopping at the border checkpoint. 3, record 10, English, - illegal%20border%20crossing
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Jory was told she was being slapped with a $1,000 illegal border crossing infraction, and her vehicle was to be impounded if she didn't pay on the spot. 4, record 10, English, - illegal%20border%20crossing
Record 10, Key term(s)
- illegal border-crossing
- illicit border-crossing
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 10, Main entry term, French
- passage illégal de la frontière
1, record 10, French, passage%20ill%C3%A9gal%20de%20la%20fronti%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- passage clandestin de la frontière 2, record 10, French, passage%20clandestin%20de%20la%20fronti%C3%A8re
correct, masculine noun
- traversée illégale de la frontière 3, record 10, French, travers%C3%A9e%20ill%C3%A9gale%20de%20la%20fronti%C3%A8re
correct, feminine noun
- traversée clandestine de la frontière 4, record 10, French, travers%C3%A9e%20clandestine%20de%20la%20fronti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Passage de la frontière sans passer ou sans s'arrêter au poste frontalier. 4, record 10, French, - passage%20ill%C3%A9gal%20de%20la%20fronti%C3%A8re
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Si les empreintes digitales avaient été enregistrées lors du premier essai de passage illégal de la frontière, l'identité de la personne aurait pu être établie avec certitude. 5, record 10, French, - passage%20ill%C3%A9gal%20de%20la%20fronti%C3%A8re
Record 10, Key term(s)
- franchissement illégal de la frontière
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 10, Main entry term, Spanish
- cruce ilegal de la frontera
1, record 10, Spanish, cruce%20ilegal%20de%20la%20frontera
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Con más de 200 muertos en lo que va del año y teniendo en cuenta la temporada de calor más fuerte en las zonas montañosas y desérticas utilizadas para el cruce ilegal de la frontera de México hacia Estados Unidos, la advertencia es clara para quienes pretenden correr el riesgo: pensarla dos veces. 1, record 10, Spanish, - cruce%20ilegal%20de%20la%20frontera
Record 11 - internal organization data 2009-05-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Badges and Instruments of Identification
- International Public Law
Record 11, Main entry term, English
- pass for border crossing
1, record 11, English, pass%20for%20border%20crossing
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- pass for borders 2, record 11, English, pass%20for%20borders
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
On the working group on border areas, the two countries agreed on the introduction of passes for border crossing for traditional purposes like shopping at markets in Belu district, East Nusa Tenggara. 1, record 11, English, - pass%20for%20border%20crossing
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Insignes et pièces de sécurité
- Droit international public
Record 11, Main entry term, French
- carte frontalière
1, record 11, French, carte%20frontali%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
D'une manière générale, la frontière ne peut être franchie que par des personnes munies de la «pièce officielle d'identité» prévue dans les accords de police [...] (passeport, carte frontalière et laissez-passer), et à condition que la frontière soit franchie par les routes douanières permises et pendant les heures de service. 2, record 11, French, - carte%20frontali%C3%A8re
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2006-10-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Citizenship and Immigration
Record 12, Main entry term, English
- land border crossing
1, record 12, English, land%20border%20crossing
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- land border port of entry 2, record 12, English, land%20border%20port%20of%20entry
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Revenue Canada will implement enhanced verification procedures for rebate claims filed for goods exported from Canada, which will require the inspection of goods at land border crossings, airports, and other exit points. 3, record 12, English, - land%20border%20crossing
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Citoyenneté et immigration
Record 12, Main entry term, French
- poste frontalier terrestre
1, record 12, French, poste%20frontalier%20terrestre
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- point de passage frontalier 2, record 12, French, point%20de%20passage%20frontalier
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source pour «poste frontalier terrestre» : Répertoire des services offerts par [Revenu Canada] - 1998, p. 44. 3, record 12, French, - poste%20frontalier%20terrestre
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Revenu Canada mettra en place une méthode de vérification améliorée visant les demandes de remboursement produites à l'égard de marchandises exportées du Canada, qui comportera une inspection des produits aux points de passage frontaliers, aux aéroports et à d'autres points de sortie. 2, record 12, French, - poste%20frontalier%20terrestre
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Ciudadanía e inmigración
Record 12, Main entry term, Spanish
- puesto fronterizo terrestre
1, record 12, Spanish, puesto%20fronterizo%20terrestre
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2006-08-03
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 13, Main entry term, English
- border crossing restriction
1, record 13, English, border%20crossing%20restriction
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by the Passport Office of Canada and Citizenship and Immigration Canada. 2, record 13, English, - border%20crossing%20restriction
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 13, Main entry term, French
- restriction de passage de la frontière
1, record 13, French, restriction%20de%20passage%20de%20la%20fronti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- restriction de passage à la frontière 1, record 13, French, restriction%20de%20passage%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
correct, feminine noun
- restriction des mouvements transfrontalières 2, record 13, French, restriction%20des%20mouvements%20transfrontali%C3%A8res
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada et Citoyenneté et Immigration Canada. 3, record 13, French, - restriction%20de%20passage%20de%20la%20fronti%C3%A8re
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2005-06-21
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 14, Main entry term, English
- non-resident alien border-crossing card
1, record 14, English, non%2Dresident%20alien%20border%2Dcrossing%20card
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 14, English, - non%2Dresident%20alien%20border%2Dcrossing%20card
Record 14, Key term(s)
- nonresident alien border-crossing card
- non-resident alien border crossing card
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 14, Main entry term, French
- carte permettant aux étrangers non résidents de passer la frontière
1, record 14, French, carte%20permettant%20aux%20%C3%A9trangers%20non%20r%C3%A9sidents%20de%20passer%20la%20fronti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 14, French, - carte%20permettant%20aux%20%C3%A9trangers%20non%20r%C3%A9sidents%20de%20passer%20la%20fronti%C3%A8re
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-10-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 15, Main entry term, English
- border crossing endorsement
1, record 15, English, border%20crossing%20endorsement
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 15, English, - border%20crossing%20endorsement
Record 15, Key term(s)
- border-crossing endorsement
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 15, Main entry term, French
- autorisation de passer la frontière
1, record 15, French, autorisation%20de%20passer%20la%20fronti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 15, French, - autorisation%20de%20passer%20la%20fronti%C3%A8re
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-10-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Official Documents
- Citizenship and Immigration
Record 16, Main entry term, English
- Remote Area Border Crossing permit
1, record 16, English, Remote%20Area%20Border%20Crossing%20permit
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- RABC permit 1, record 16, English, RABC%20permit
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The CANPASS -- Remote Area Border Crossing (RABC) permit, a joint initiative of Citizenship and Immigration Canada and the Canada Customs and Revenue Agency, allows the bearer to cross the border into Canada at certain remote areas without reporting to a port of entry, as long as imported goods are declared. 2, record 16, English, - Remote%20Area%20Border%20Crossing%20permit
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 3, record 16, English, - Remote%20Area%20Border%20Crossing%20permit
Record 16, Key term(s)
- RABC
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Documents officiels
- Citoyenneté et immigration
Record 16, Main entry term, French
- permis de passage de la frontière en région éloignée
1, record 16, French, permis%20de%20passage%20de%20la%20fronti%C3%A8re%20en%20r%C3%A9gion%20%C3%A9loign%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
- PPFRE 1, record 16, French, PPFRE
correct
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Permis [qui] permet de traverser la frontière canadienne à des endroits isolés sans qu'on soit obligé de se rendre à un point d'entrée, tant qu'on déclare les marchandises importeés. 2, record 16, French, - permis%20de%20passage%20de%20la%20fronti%C3%A8re%20en%20r%C3%A9gion%20%C3%A9loign%C3%A9e
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, record 16, French, - permis%20de%20passage%20de%20la%20fronti%C3%A8re%20en%20r%C3%A9gion%20%C3%A9loign%C3%A9e
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2003-10-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 17, Main entry term, English
- remote area border crossing
1, record 17, English, remote%20area%20border%20crossing
correct
Record 17, Abbreviations, English
- RABC 1, record 17, English, RABC
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The CANPASS -- Remote Area Border Crossing (RABC) permit, a joint initiative of Citizenship and Immigration Canada and the Canada Customs and Revenue Agency, allows the bearer to cross the border into Canada at certain remote areas without reporting to a port of entry, as long as imported goods are declared. 1, record 17, English, - remote%20area%20border%20crossing
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 17, Main entry term, French
- passage de la frontière en région éloignée
1, record 17, French, passage%20de%20la%20fronti%C3%A8re%20en%20r%C3%A9gion%20%C3%A9loign%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Une initiative conjointe de Citoyenneté et Immigration Canada et d'Agence des douanes et du revenu Canada, le permis de CANPASS -- passage de la frontière en région éloignée (PPFRÉ), permet de traverser la frontière canadienne à des endroits isolés sans qu'on soit obligé de se rendre à un point d'entrée, tant qu'on déclare les marchandises importées. 1, record 17, French, - passage%20de%20la%20fronti%C3%A8re%20en%20r%C3%A9gion%20%C3%A9loign%C3%A9e
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2001-01-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Political Geography and Geopolitics
- Land Forces
- Arms Control
Record 18, Main entry term, English
- ground border crossing point
1, record 18, English, ground%20border%20crossing%20point
correct, NATO
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
ground border crossing point: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, record 18, English, - ground%20border%20crossing%20point
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Géographie politique et géopolitique
- Forces terrestres
- Contrôle des armements
Record 18, Main entry term, French
- point de passage frontalier terrestre
1, record 18, French, point%20de%20passage%20frontalier%20terrestre
correct, masculine noun, NATO
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
point de passage frontalier terrestre : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 18, French, - point%20de%20passage%20frontalier%20terrestre
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2000-10-27
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Customs and Excise
Record 19, Main entry term, English
- Border Crossing Condition Report 1, record 19, English, Border%20Crossing%20Condition%20Report
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Douanes et accise
Record 19, Main entry term, French
- Rapport sur l'état des postes frontaliers
1, record 19, French, Rapport%20sur%20l%27%C3%A9tat%20des%20postes%20frontaliers
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
- REPF 1, record 19, French, REPF
masculine noun
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1997-12-03
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- International Law
- Physical Geography (General)
- Customs and Excise
Record 20, Main entry term, English
- unguarded border crossing 1, record 20, English, unguarded%20border%20crossing
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Droit international
- Géographie physique (Généralités)
- Douanes et accise
Record 20, Main entry term, French
- point frontalier sans surveillance
1, record 20, French, point%20frontalier%20sans%20surveillance
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Endroit où il n'y a pas de bureau de douane, par ex. petits chemins où les E.-U. [États-Unis] ont installé des capteurs de mouvement. 1, record 20, French, - point%20frontalier%20sans%20surveillance
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1996-12-03
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- System Names
- Customs and Excise
Record 21, Main entry term, English
- Ontario Intelligent Transportation Border Crossing Systems 1, record 21, English, Ontario%20Intelligent%20Transportation%20Border%20Crossing%20Systems
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Departmental Reference Book I, September 1996. 1, record 21, English, - Ontario%20Intelligent%20Transportation%20Border%20Crossing%20Systems
Record 21, Key term(s)
- Intelligent Transportation Border Crossing Systems
- Ontario Intelligent Transportation Border Crossing System
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Douanes et accise
Record 21, Main entry term, French
- Systèmes efficaces de passage à la frontière en Ontario
1, record 21, French, Syst%C3%A8mes%20efficaces%20de%20passage%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re%20en%20Ontario
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Key term(s)
- Systèmes efficaces de passage à la frontière
- Système efficace de passage à la frontière en Ontario
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1996-07-23
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- International Relations
- Customs and Excise
Record 22, Main entry term, English
- border crossing letter 1, record 22, English, border%20crossing%20letter
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Relations internationales
- Douanes et accise
Record 22, Main entry term, French
- lettre de passage de frontière
1, record 22, French, lettre%20de%20passage%20de%20fronti%C3%A8re
proposal, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : ARMP. 1, record 22, French, - lettre%20de%20passage%20de%20fronti%C3%A8re
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1994-03-01
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 23, Main entry term, English
- highway land border crossing 1, record 23, English, highway%20land%20border%20crossing
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
... experience as a Customs Inspector at a highway land border crossing and international airport .... 1, record 23, English, - highway%20land%20border%20crossing
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 23, Main entry term, French
- bureau routier frontalier
1, record 23, French, bureau%20routier%20frontalier
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[...] avoir travaillé comme inspecteur des douanes dans un bureau routier frontalier et dans un aéroport international [...]. 1, record 23, French, - bureau%20routier%20frontalier
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


