TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BORDER POINT [6 records]

Record 1 2019-04-01

English

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
OBS

border crossing point; BXP: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
OBS

point de franchissement de frontière; BXP : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-06-25

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise

Spanish

Save record 2

Record 3 2006-09-25

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Ciudadanía e inmigración
Save record 3

Record 4 2001-01-16

English

Subject field(s)
  • Political Geography and Geopolitics
  • Land Forces
  • Arms Control
OBS

ground border crossing point: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Géographie politique et géopolitique
  • Forces terrestres
  • Contrôle des armements
OBS

point de passage frontalier terrestre : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Save record 4

Record 5 2000-07-27

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 5

Record 6 1998-06-04

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: