TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BORE-BIT [1 record]
Record 1 - internal organization data 2011-05-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Ground-Drilling Facilities (Mining)
- Construction Site Equipment
Record 1, Main entry term, English
- drill bit
1, record 1, English, drill%20bit
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- drillbit 2, record 1, English, drillbit
correct
- drilling bit 2, record 1, English, drilling%20bit
correct
- bore-bit 3, record 1, English, bore%2Dbit
correct
- bit 4, record 1, English, bit
correct, noun
- borer 5, record 1, English, borer
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A cutting device attached to, or part of, a drill rod or string to bore or penetrate rocks. 4, record 1, English, - drill%20bit
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Drill steel. In rock drilling, the round or hexagonal steel bar (not less than 18 mm across the flats) which enters the hole in the rock. It has a drill bit forged or screwed on to its end. 6, record 1, English, - drill%20bit
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The drill bit is a short section screwed onto shaft at varying lengths up to 48 inches and may be tipped with very hard material. 7, record 1, English, - drill%20bit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
When the bit is not part of the drill itself, it is called "detachable bit", "knock-off bit", or "rip bit." 8, record 1, English, - drill%20bit
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Raise borer. 9, record 1, English, - drill%20bit
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Installations de forage minier
- Matériel de chantier
Record 1, Main entry term, French
- fleuret
1, record 1, French, fleuret
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- sondeur 2, record 1, French, sondeur
masculine noun
- tranchant 3, record 1, French, tranchant
masculine noun
- mèche 3, record 1, French, m%C3%A8che
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrument en acier à pointe biseautée utilisé en terrassement pour le forage des trous d'explosifs ou dans le forage minier pour le creusage de trous de mine. 4, record 1, French, - fleuret
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le forage des trous de mine [...] s'effectue [...] au moyen des marteaux perforateurs pneumatiques à avancement automatique équipés de fleurets à taillants. 5, record 1, French, - fleuret
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
- Instalaciones de perforación minera
- Equipos de construcción
Record 1, Main entry term, Spanish
- barrena
1, record 1, Spanish, barrena
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- barreno 2, record 1, Spanish, barreno
correct, masculine noun
- taladro 1, record 1, Spanish, taladro
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrumento de filo cortante y giratorio con que se taladran los metales, la madera y otras materias sólidas. 3, record 1, Spanish, - barrena
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Para sondar y abrir barrenos, se usan varias clases de barrenas o sondas de mano giratorias (barrenas ordinarias, de cuchara y de saco) y de percusión (de sección llena, helicoidales o huecas, por cuyo taladro se inyecta aire comprimido o agua para arrastrar el polvo arrancado a la roca). Su boca puede tener filo simple o doble, o bien en forma de corona, de cruz o de zeta. 3, record 1, Spanish, - barrena
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Los términos "barreno" y "taladro" son polisémicos dentro del mismo campo. "Barreno" puede significar tanto el instrumento de filo cortante como el agujero que se taladra con él. "Taladro", a su vez, puede hacer referencia al instrumento filoso, al aparato en el que se coloca dicho instrumento y al agujero que deja. 4, record 1, Spanish, - barrena
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


