TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BOTTOM GUARD [4 records]

Record 1 2005-05-27

English

Subject field(s)
  • Safety Devices (Mechanical Components)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Parts of the covered hopper car.

French

Domaine(s)
  • Organes de sécurité (Composants mécaniques)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

bogie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

étrier de sécurité du connecteur des balanciers de bogie : pièce du wagon-trémie couvert.

Spanish

Save record 1

Record 2 1996-02-27

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie

Spanish

Save record 2

Record 3 1994-06-06

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
  • Wood Finishing
OBS

Woodworking machine - Disc sanding machine with spindle in fixed position.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
  • Finition du bois
OBS

Machine à bois - Ponceuse à disque, à axe fixe.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
  • Pulido de la madera
OBS

Lijadoras de disco, eje fijo.

Save record 3

Record 4 1993-05-06

English

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Road Construction Equipment
OBS

Earth-moving machinery - tractors.

French

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
OBS

Engins de terrassement - tracteurs.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: