TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BOTTOM LINE [30 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

in 1988, by the Institute for research on Public Policy.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Renseignement obtenu de l'Institut de recherches politiques.

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-02-22

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

But no matter that the panel turns up, and no matter how much Thatcher is hurt by the recent scandals, the political bottom line is likely to be the economy.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 2

Record 3 2023-06-27

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

The development of a neutrally buoyant groundline was undertaken to reduce the probability of large whale entanglements. The resulting product maintained a much lower profile in the water column compared to traditional groundlines[,] but in hard bottom areas it was susceptible to chaffing and breaking. In order to reduce mortalities once large whales are entangled, a weak rope was developed, again with the addition of barium sulphate. The breaking strength of this product was 1,065 pounds, ... half the weight of traditional groundlines.

Key term(s)
  • ground line

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

La mise au point d'une ligne de fond à flottabilité neutre a été entreprise en vue de réduire les risques d'enchevêtrement de grosses baleines. Le produit qui en résulte est maintenu bien plus bas dans la colonne d'eau par rapport aux lignes de fond traditionnelles, mais dans les zones au fond dur, il était vulnérable au frottement et à l'usure. Pour réduire les mortalités une fois que les grandes baleines sont prises dans les filets, on a mis au point un câble de faible résistance recouvert de sulfate de baryum. La résistance à la rupture de ce produit était de 1 065 livres, ce qui [...] correspond à la moitié du poids des lignes de fond traditionnelles.

Spanish

Save record 3

Record 4 2023-04-01

English

Subject field(s)
  • Writing Styles
DEF

A [communication model] where the conclusions and recommendations are placed at the beginning of the text, rather than the end, in order to facilitate rapid decision making.

CONT

The BLUF model can also be used in planning and management to ensure the purpose of plans are kept in mind, decision-maker support is more readably attainable, and measurement of impact may more easily and accurately be assessed.

OBS

... originally a military communications technique, in which the conclusion — the most vital information and actions — is placed right at the start.

OBS

Used in written and verbal communication.

PHR

put your bottom line up front

Key term(s)
  • bottom line upfront

French

Domaine(s)
  • Techniques d'écriture
DEF

Modèle de communication permettant de présenter l'essentiel en premier lieu, pour faciliter la prise de décision.

OBS

Modèle utilisé tant pour la communication écrite que verbale.

OBS

«Essentiel» étant dans ce cas un substantif et non pas un adjectif, l'article est nécessaire.

Spanish

Save record 4

Record 5 2018-12-20

English

Subject field(s)
  • Writing Styles
DEF

A communication model where the conclusions and recommendations are placed at the end of the text, rather than at the beginning.

OBS

Used in written and verbal communication.

French

Domaine(s)
  • Techniques d'écriture
DEF

Modèle de communication qui présente l'essentiel du message à la toute fin.

OBS

Modèle utilisé tant pour la communication écrite que verbale.

OBS

«Essentiel» étant dans ce cas un substantif et non pas un adjectif, l'article est nécessaire.

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-01-28

English

Subject field(s)
  • Accounting
  • Public Relations
CONT

The double bottom line refers to a business's attention to both conventional profit and loss as well as to the social good. An increasing number of companies and organizations now [look at their double] bottom line look to measure their performance.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Relations publiques

Spanish

Save record 6

Record 7 2014-12-10

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Translation (General)
CONT

Our measures have been implemented and they are working. The bottom line is jobs - 200,000 full-time jobs created since August.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Traduction (Généralités)
CONT

Nos mesures ont été mises en œuvre, et elles portent fruit. Le résultat essentiel, c'est l'emploi - 200,000 emplois à temps plein ont été créés depuis août.

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-01-27

English

Subject field(s)
  • Management Theory
  • Organization Planning
  • Public Service
CONT

... [in] management by results ... employee's subsidiary goals along the way are defined and achieved by succession; ... he is likely to develop the knowledge, ability, and opportunity to realize ... his ultimate goal.

OBS

Sometimes used as a synonym for "management by objectives".

French

Domaine(s)
  • Théories de la gestion
  • Planification d'organisation
  • Fonction publique
DEF

Mode de gestion selon lequel un gestionnaire n'est jugé que d'après les résultats obtenus.

CONT

La gestion axée sur les résultats requiert une toute autre philosophie. Les gestionnaires doivent maintenant recueillir et utiliser l'information sur le rendement afin de renforcer la prise de décisions, de stimuler l'apprentissage, d'améliorer les programmes et de rendre compte aux Canadiens et Canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teorías de la gestión
  • Planificación de organización
  • Función pública
Save record 8

Record 9 2010-10-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

Institute of Chartered Accountants of Prince Edward Island.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques

Spanish

Save record 9

Record 10 2007-03-10

English

Subject field(s)
  • Swimming
DEF

The guidelines on the bottom of the pool and in the center of the lanes running from the starting end to the turning end.

CONT

Lane lines. Painted on the bottom of the pool, in the centre of each lane.

CONT

Each lane line shall end 2.0 metres from the end wall of the pool with a distinctive cross line 1.0 metre long and of the same width as the lane line.

French

Domaine(s)
  • Natation
CONT

Lignes de couloir. Tracées au fond du bassin, au centre de chaque couloir.

CONT

Chaque ligne de couloir doit se terminer à 2,0 mètres du mur d'extrémité de la piscine avec une ligne perpendiculaire distincte de 1 mètre de longueur et de la même largeur que la ligne de couloir.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación
DEF

Línea del fondo de la piscina.

Save record 10

Record 11 2005-09-22

English

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
PHR

Bottom line of a horse.

PHR

Tail line of a horse.

French

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
PHR

Famille d'un cheval.

Spanish

Save record 11

Record 12 2005-09-13

English

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

Line of female ancestors of a horse (from dam to dam on a direct genealogical line from female to female only).

CONT

The maternal family is usually to be traced to a single tap root mare which is the maternal line source identifying this line, e.g. the Jessie Pepper (maternal) family, Jessie Pepper being the name of the tap root mare.

OBS

Also known as the horse's BOTTOM LINE.

Key term(s)
  • bottom line

French

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Lignée des ascendants femelles en ligne directe (de mère en grand-mère maternelle en arrière-grand-mère maternelle, etc.) d'un individu.

CONT

L'expression famille maternelle est habituellement utilisée pour désigner une lignée femelle qu'on remonte ainsi jusqu'à une jument-souche dont le nom identifie cette famille, par exemple, la famille maternelle de Jessie Pepper.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado caballar
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Save record 12

Record 13 2005-02-24

English

Subject field(s)
  • Corporate Economics
CONT

The triple bottom line (TBL) focuses corporations not just on the economic value they add, but also on the environmental and social value they add -- and destroy.

CONT

The "triple bottom line" is rapidly gaining recognition as a framework for measuring business performance.

French

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
DEF

Évaluation des performances financière, sociale et environnementale d'une entreprise.

CONT

[X] apprend aujourd'hui à gérer le «triple résultat net» en s'efforçant d'atteindre des résultats supérieurs sur les plans économique, environnemental et social.

Spanish

Save record 13

Record 14 2004-04-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Hygiene and Health
  • Tobacco Industry
OBS

Conference Board of Canada, 1997.

Key term(s)
  • Smoking and the Bottom Line
  • The Costs of Smoking in the Workplace

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Hygiène et santé
  • Industrie du tabac
OBS

Document du Conference Board du Canada, 1997.

Key term(s)
  • Bilan de la consommation de tabac
  • Les coûts de l'usage du tabac en milieu du travail

Spanish

Save record 14

Record 15 1999-02-09

English

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

... the net profit remaining to the business and its shareholders after all expenses, taxes, and loan interest have been paid.

OBS

bottom line: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Key term(s)
  • bottom line figure

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

[...] Chiffre figurant sur la dernière ligne de l'état des résultats (ou compte de résultat), c'est-à-dire le total des produits de toute nature diminué du total des charges de toute catégorie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
DEF

Cifra que muestra el beneficio o pérdida neta en una cuenta de pérdidas y ganancias.

OBS

última linea: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 15

Record 16 1998-06-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

Institute of Chartered Accountants of Prince Edward Island.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques

Spanish

Save record 16

Record 17 1997-11-13

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Corporate Management (General)
DEF

The final gain or loss on one or more transactions.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
DEF

Aboutissement d'une suite d'actions, d'opérations ou de faits et, par extension, le profit ou la perte qui en résulte.

Spanish

Save record 17

Record 18 1997-07-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Investment
OBS

Published in 1997 by the Department of Foreign Affairs and International Trade.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Investissements et placements
OBS

Publié en 1997 par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

Spanish

Save record 18

Record 19 1996-11-20

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Translation (General)
  • Finance
  • Government Accounting

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Traduction (Généralités)
  • Finances
  • Comptabilité publique

Spanish

Save record 19

Record 20 1996-11-20

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Translation (General)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

Affordability will be a major factor in all resourcing decisions. This does not imply, however, that good people management principles and practices need suffer as a result of a bottom-line approach. On the contrary, they will be critical to how well an organization performs.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Traduction (Généralités)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

La capacité financière constituera un facteur important dans toutes les décisions liées aux ressources. Cela ne signifie toutefois pas que les principes et les pratiques de gestion des ressources humaines doivent souffrir (sic) d'une approche fondée sur les résultats.

Spanish

Save record 20

Record 21 1996-04-23

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

Term and equivalent used in Making Our Voices Heard: Canadian Broadcasting and Film for the 21st Century, Report of the Mandate Review Committee, January 1996. This report is also known as the Juneau Report, named after its chairman.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Terme et équivalent tirés de : Faire entendre nos voix, Le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle, Comité d'examen des mandats SRC, ONF, Téléfilm, janvier 1996. Ce rapport est également appelé Rapport Juneau du nom du président du comité.

Spanish

Save record 21

Record 22 1994-03-01

English

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

Specialized trade show for Canadian financial executives, business money management people, and professional accountants in public and corporate practice.

French

Domaine(s)
  • Réunions
OBS

Renseignement confirmé par ECM Exhibition and Conference Management Ltd

Spanish

Save record 22

Record 23 1989-09-05

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Spanish

Save record 23

Record 24 1989-07-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Auteur : Patti Schom Moffat.

Spanish

Save record 24

Record 25 1989-05-18

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Double bottom trend line reversal chart patterns are a quite common occurrence, and there were a lot of them at or near the bottom of the market in 1974 and early 1975.

OBS

Term used in technical analysis.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Les formations inversées de tendances baissières à deux cornes surviennent fréquemment, et il y en a eu plusieurs près du creux du marché de 1974 et au début de 1975.

OBS

Ce terme appartient à l'analyse technique.

Spanish

Save record 25

Record 26 1988-11-01

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

It is incumbent upon the committee that it bargains effectively to carry out its obligations and that, in doing so it establishes its own bottom lines, strategy and fall back positions.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 26

Record 27 1987-03-06

English

Subject field(s)
  • Accounting
CONT

... a reduction in insurance costs (if no losses occur) will accrue to the bottom line.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité

Spanish

Save record 27

Record 28 1986-06-26

English

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining

French

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
OBS

Titre en anglais (bottom line position) d'une série de conditions offertes aux employés par l'employeur.

Key term(s)
  • proposition limite
  • proposition irréductible
  • position irréductible

Spanish

Save record 28

Record 29 1986-04-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Author: Economic Council of Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Coopération et développement économiques
OBS

Auteur : Conseil économique du Canada.

Spanish

Save record 29

Record 30 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Market Structure (Trade)

French

Domaine(s)
  • Morphologie des marchés (Commerce)

Spanish

Save record 30

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: