TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BOTTOM LONGLINE [2 records]

Record 1 2022-03-01

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Types of Ships and Boats
  • Commercial Fishing
CONT

A demersal longline vessel may deploy either a double or single line which is weighted along its length to keep it close to the seafloor. Steel anchors ... are placed at the ends of each line to anchor it, and are marked with an array of floats ... Lines are typically between 10 km and 20 km in length, carrying between 6 900 and 15 600 hooks each.

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Types de bateaux
  • Pêche commerciale

Spanish

Save record 1

Record 2 2020-11-03

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

Bottom longlines have a mainline weighted to the seafloor with buoy lines marked by flags on either end, called high flyers. Leaders, called gangions or snoods, with baited hooks are attached to the mainline. A longline set can have up to a thousand baited hooks and once deployed can soak anywhere from hours to days.

Key term(s)
  • bottom long-line

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

La palangre de fond est utilisée par les pêcheurs professionnels pour capturer de nombreuses espèces, comme le merlan, le merlu, le congre, la dorade ou le bar. Cet engin est constitué d'une ligne principale, appelée «maîtresse» ou «ligne mère», sur laquelle sont fixés, à intervalles réguliers, des bas de lignes, ou «avançons», terminés chacun par un hameçon. Les extrémités de la ligne mère sont raccordées par des agrafes à des orins reliés à un lest dans leur partie inférieure et à une bouée de signalisation dans leur partie supérieure.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: