TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BOUBOU SHRIKE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2016-08-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Southern boubou
1, record 1, English, Southern%20boubou
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- bell shrike 1, record 1, English, bell%20shrike
correct
- Tropical boubou 1, record 1, English, Tropical%20boubou
correct
- boubou shrike 1, record 1, English, boubou%20shrike
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Malaconotidae. 2, record 1, English, - Southern%20boubou
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 1, English, - Southern%20boubou
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- gonolek boubou
1, record 1, French, gonolek%20boubou
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Malaconotidae. 2, record 1, French, - gonolek%20boubou
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
gonolek boubou : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 1, French, - gonolek%20boubou
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 1, French, - gonolek%20boubou
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-08-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- mountain boubou
1, record 2, English, mountain%20boubou
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- mountain sooty bushshrike 1, record 2, English, mountain%20sooty%20bushshrike
correct
- mountain sooty boubou 1, record 2, English, mountain%20sooty%20boubou
correct
- mountain sooty boubou shrike 1, record 2, English, mountain%20sooty%20boubou%20shrike
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Malaconotidae. 2, record 2, English, - mountain%20boubou
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 2, English, - mountain%20boubou
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- gonolek de montagne
1, record 2, French, gonolek%20de%20montagne
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Malaconotidae. 2, record 2, French, - gonolek%20de%20montagne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
gonolek de montagne : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 2, French, - gonolek%20de%20montagne
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 2, French, - gonolek%20de%20montagne
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-08-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- sooty boubou
1, record 3, English, sooty%20boubou
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- sooty bushshrike 1, record 3, English, sooty%20bushshrike
correct
- sooty boubou shrike 1, record 3, English, sooty%20boubou%20shrike
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Malaconotidae. 2, record 3, English, - sooty%20boubou
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 3, English, - sooty%20boubou
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- gonolek fuligineux
1, record 3, French, gonolek%20fuligineux
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Malaconotidae. 2, record 3, French, - gonolek%20fuligineux
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
gonolek fuligineux : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 3, French, - gonolek%20fuligineux
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 3, French, - gonolek%20fuligineux
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-08-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Fülleborn’s boubou
1, record 4, English, F%C3%BClleborn%26rsquo%3Bs%20boubou
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- black mountain boubou 1, record 4, English, black%20mountain%20boubou
correct
- Fülleborn’s black bushshrike 1, record 4, English, F%C3%BClleborn%26rsquo%3Bs%20black%20bushshrike
correct
- Fülleborn's black boubou shrike 1, record 4, English, F%C3%BClleborn%27s%20black%20boubou%20shrike
correct
- Fülleborn’s black boubou 1, record 4, English, F%C3%BClleborn%26rsquo%3Bs%20black%20boubou
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Malaconotidae. 2, record 4, English, - F%C3%BClleborn%26rsquo%3Bs%20boubou
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 4, English, - F%C3%BClleborn%26rsquo%3Bs%20boubou
Record 4, Key term(s)
- Fuelleborn’s boubou
- Fuelleborn’s black bushshrike
- Fuelleborn's black boubou shrike
- Fuelleborn’s black boubou
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- gonolek de Fülleborn
1, record 4, French, gonolek%20de%20F%C3%BClleborn
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Malaconotidae. 2, record 4, French, - gonolek%20de%20F%C3%BClleborn
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
gonolek de Fülleborn : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 4, French, - gonolek%20de%20F%C3%BClleborn
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 4, French, - gonolek%20de%20F%C3%BClleborn
Record 4, Key term(s)
- gonolek de Fuelleborn
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


