TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BOUNCE BACK [5 records]
Record 1 - internal organization data 2001-07-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Economic Conditions and Forecasting
Record 1, Main entry term, English
- rebound
1, record 1, English, rebound
verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Adobe Systems reported better-than expected earnings in its latest quarter, which suggests it has hit bottom and is poised to rebound by the end of the year. 1, record 1, English, - rebound
Record 1, Key term(s)
- bounce back
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Bourse
- Prévisions et conjonctures économiques
Record 1, Main entry term, French
- rebondir 1, record 1, French, rebondir
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- remonter 1, record 1, French, remonter
- repartir en hausse 1, record 1, French, repartir%20en%20hausse
verb phrase
- amorcer une remontée 1, record 1, French, amorcer%20une%20remont%C3%A9e
verb phrase
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le titre de Noranda a déjà amorcé sa remontée. Il y a un an, il s'échangeait à 15 dollars. Fin mai, il flirtait avec les 18 dollars. 1, record 1, French, - rebondir
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Emportés par le krach ou boudés par les marchés, voici dix titres qui seraient appelés à rebondir au cours des prochains mois. 1, record 1, French, - rebondir
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Michel Falk, premier vice-président et directeur général du service de gestion des portefeuilles Financière Banque Nationale, croit que l'action de Quebecor ne peut que remonter. [. . .] Il devrait repartir en hausse une fois que Vidéotron et ses autres éléments d'actifs seront intégrés et digérés. 1, record 1, French, - rebondir
Record 1, Key term(s)
- partir en hausse
- amorcer un mouvement vers le haut
- amorcer une reprise
- amorcer un redressement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1995-11-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Diving
Record 2, Main entry term, English
- back practice bounce 1, record 2, English, back%20practice%20bounce
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Plongeon
Record 2, Main entry term, French
- saut de pratique arrière
1, record 2, French, saut%20de%20pratique%20arri%C3%A8re
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1987-01-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 3, Main entry term, English
- bounce back
1, record 3, English, bounce%20back
verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 3, Main entry term, French
- remonter 1, record 3, French, remonter
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1986-02-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Stock Exchange
Record 4, Main entry term, English
- bounce back
1, record 4, English, bounce%20back
verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
the pound bounced back to $2.80 1, record 4, English, - bounce%20back
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Bourse
Record 4, Main entry term, French
- regrimper
1, record 4, French, regrimper
verb
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- rebondir 1, record 4, French, rebondir
verb
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
la livre est regrimpée à 2,80 dollars 1, record 4, French, - regrimper
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1985-06-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
Record 5, Main entry term, English
- bounce back coupon 1, record 5, English, bounce%20back%20coupon
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Techniques marchandes
Record 5, Main entry term, French
- coupon de retour
1, record 5, French, coupon%20de%20retour
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


