TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BOUNCING [22 records]

Record 1 2024-06-11

English

Subject field(s)
  • Land Mines
DEF

A mine that, when actuated, is propelled upwards to a pre-determined height before exploding.

OBS

bounding mine: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

French

Domaine(s)
  • Mines terrestres
DEF

Mine projetée vers le haut lors du déclenchement et qui explose lorsqu'elle atteint une hauteur prédéterminée.

OBS

mine bondissante : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 1

Record 2 2019-06-13

English

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades
CONT

A bouncing bomb is a bomb designed to bounce to a target across water in a calculated manner to avoid obstacles such as torpedo nets, and to allow both the bomb's speed on arrival at the target and the timing of its detonation to be pre-determined, in a similar fashion to a regular naval depth charge.

French

Domaine(s)
  • Bombes et grenades

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-08-31

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A ball hit in fair territory which touches the ground before being caught and proceeds with a series of rebounds, making ti sometimes harder to catch.

OBS

A bouncing ball is called a "bouncer" if it is a bouncing ground ball; a "chopper", if a high"bouncing batted ball; a "bounder", if a high-bouncing ground ball that could rather easily be fielded. The term "bouncer" is also a synonum for "grounder" or "ground ball".

OBS

A chopper is produced by swinging the bat downward on a very sharp angle, the result being a very high bounding ball.

OBS

It is sometimes hard to distinguish between a "ground ball" or "grounder" which proceeds with hops, and a "bouncing ball", "bouncer", "bounder", or "hopper".

Key term(s)
  • hopper
  • grounder
  • ground ball

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Balle frappée qui procède par bonds, ce qui confond le lanceur et les voltigeurs, permettant ainsi souvent au frappeur d'atteindre au moins le premier but.

OBS

Il y a parfois peu de différence entre une «balle bondissante» et un «roulant» ou une «balle frappée au sol» qui procède par bonds et qu'on appelle parfois dans les commentaires, «balle frappée par bonds».

Spanish

Save record 3

Record 4 2009-10-23

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

bouncingbet: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

OBS

A plant of the family Caryophyllaceae.

Key term(s)
  • bouncing-bett
  • bouncing bett
  • bouncingbett

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

saponaire officinale : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

OBS

Plante de la famille des Caryophyllaceae.

Spanish

Save record 4

Record 5 2005-06-13

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

Don't bounce: Bouncing causes you to pull muscles easier, and never really stretches the muscles. Your stretch should be very slow, and a smooth process.

CONT

When you begin a stretch, spend 20-30 seconds in an easy stretch; no bouncing!

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

Ce qui peut être fait avec précaution : Étirer un muscle froid; Donner des temps de ressort et des à-coups.

CONT

Cela veut dire travailler selon l'angle qui convient, selon l'amplitude adéquate et contrôler complètement la charge que l'on utilise, sans procéder par à-coups ni rebonds, sans «tricher» de façon éxagérée afin de ne pas imposer des contraintes excessives aux tissus et aux structures impliquées dans le mouvement.

Spanish

Save record 5

Record 6 2003-08-01

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne

Spanish

Save record 6

Record 7 2002-09-10

English

Subject field(s)
  • Electronic Circuits Technology
DEF

An unwanted making and breaking of the connection while opening or closing a contact.

OBS

contact bounce: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA.

French

Domaine(s)
  • Technologie des circuits électroniques
DEF

Fermeture et ouverture intempestives d'un circuit lors de l'ouverture ou de la fermeture du contact.

OBS

rebondissement de contact : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA.

Spanish

Save record 7

Record 8 1998-08-21

English

Subject field(s)
  • Rubber
DEF

A silicone rubber containing some Si-O-B groups.

CONT

A specialty product known as "bouncing putty" or "silly putty" has unusual rheological properties which allow it to be stretched, shattered, molded, or to rebound like rubber when dropped on hard surface.

CONT

Silly Putty's paradoxical behavior under stress, which it shares with many other polymers, is known as viscoelasticity, and it challenged materials scientists for decades.

French

Domaine(s)
  • Caoutchouc
DEF

Mastic doué de propriétés plastiques et élastiques spéciales.

Spanish

Save record 8

Record 9 1998-03-25

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball

Spanish

Save record 9

Record 10 1998-02-12

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Message.

Spanish

Save record 10

Record 11 1994-11-08

English

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology

French

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

Télélog, numéro 7, Téléphone, sigles.

Spanish

Save record 11

Record 12 1994-07-11

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Rubber)
DEF

A condition whereby a roller tends to oscillate in a plane perpendicular to the direction of travel of the web.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Caoutchouc)
DEF

État dans lequel un cylindre (rouleau) tend à osciller dans un plan perpendiculaire à la direction de déplacement du tissu.

Spanish

Save record 12

Record 13 1991-05-02

English

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Climatology
DEF

Return of particles to an air stream when they fail to adhere after striking a collecting surface.

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Climatologie
CONT

La nature de la surface de collection : plaque métallique, de verre, enduite ou non de graisse évitant un réentraînement ou un rebond des particules, filtre ou membrane, influence la qualité des résultats obtenus.

Spanish

Save record 13

Record 14 1991-02-20

English

Subject field(s)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)

French

Domaine(s)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
DEF

Mouvement de translation dans le sens vertical.

Spanish

Save record 14

Record 15 1991-02-08

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Land Mines
OBS

A nickname for the German antipersonnel S mine of World War II.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Mines terrestres
OBS

Mine bondissante de fabrication allemande, utilisée au cours de la Seconde Guerre mondiale.

Spanish

Save record 15

Record 16 1986-01-14

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace

Spanish

Save record 16

Record 17 1986-01-09

English

Subject field(s)
  • Track and Field
CONT

Jumping and bouncing exercises will strengthen the leg and back muscles of muscles of sprinter.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme

Spanish

Save record 17

Record 18 1979-09-24

English

Subject field(s)
  • Swimming
OBS

Breathing too soon ... before the forward hand has entered the water (...) often results in a bouncing stroke because the opposite hand and forearm tend to press downwards in a compensating action.

French

Domaine(s)
  • Natation
OBS

Respirer trop tôt...avant que l'avant-bras ait pénétré dans l'eau (...) entraîne souvent un style "rebondissant" car la main et l'avant-bras opposés essaient de compenser en appliquant une pression vers le bas.

OBS

«style de rebond» : Selon le comité d'uniformisation dans le domaine de la natation, "style de rebond" est préférable.

Spanish

Save record 18

Record 19 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Sports (General)

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)

Spanish

Save record 19

Record 20 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology

French

Domaine(s)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport

Spanish

Save record 20

Record 21 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball

Spanish

Save record 21

Record 22 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)

French

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)

Spanish

Save record 22

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: