TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BOUNCING [22 records]
Record 1 - internal organization data 2024-06-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Land Mines
Record 1, Main entry term, English
- bounding mine
1, record 1, English, bounding%20mine
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- jumping mine 2, record 1, English, jumping%20mine
correct
- bouncing mine 3, record 1, English, bouncing%20mine
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A mine that, when actuated, is propelled upwards to a pre-determined height before exploding. 4, record 1, English, - bounding%20mine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bounding mine: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 5, record 1, English, - bounding%20mine
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mines terrestres
Record 1, Main entry term, French
- mine bondissante
1, record 1, French, mine%20bondissante
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mine projetée vers le haut lors du déclenchement et qui explose lorsqu'elle atteint une hauteur prédéterminée. 2, record 1, French, - mine%20bondissante
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mine bondissante : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 1, French, - mine%20bondissante
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-06-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Record 2, Main entry term, English
- bouncing bomb
1, record 2, English, bouncing%20bomb
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A bouncing bomb is a bomb designed to bounce to a target across water in a calculated manner to avoid obstacles such as torpedo nets, and to allow both the bomb's speed on arrival at the target and the timing of its detonation to be pre-determined, in a similar fashion to a regular naval depth charge. 2, record 2, English, - bouncing%20bomb
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Record 2, Main entry term, French
- bombe rebondissante
1, record 2, French, bombe%20rebondissante
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-08-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 3, Main entry term, English
- bouncing ball
1, record 3, English, bouncing%20ball
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- bouncer 1, record 3, English, bouncer
correct, see observation, noun
- chopper 1, record 3, English, chopper
correct, see observation, noun
- bounder 2, record 3, English, bounder
correct, see observation, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A ball hit in fair territory which touches the ground before being caught and proceeds with a series of rebounds, making ti sometimes harder to catch. 2, record 3, English, - bouncing%20ball
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bouncing ball is called a "bouncer" if it is a bouncing ground ball; a "chopper", if a high"bouncing batted ball; a "bounder", if a high-bouncing ground ball that could rather easily be fielded. The term "bouncer" is also a synonum for "grounder" or "ground ball". 2, record 3, English, - bouncing%20ball
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A chopper is produced by swinging the bat downward on a very sharp angle, the result being a very high bounding ball. 2, record 3, English, - bouncing%20ball
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
It is sometimes hard to distinguish between a "ground ball" or "grounder" which proceeds with hops, and a "bouncing ball", "bouncer", "bounder", or "hopper". 2, record 3, English, - bouncing%20ball
Record 3, Key term(s)
- hopper
- grounder
- ground ball
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 3, Main entry term, French
- balle bondissante
1, record 3, French, balle%20bondissante
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Balle frappée qui procède par bonds, ce qui confond le lanceur et les voltigeurs, permettant ainsi souvent au frappeur d'atteindre au moins le premier but. 2, record 3, French, - balle%20bondissante
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il y a parfois peu de différence entre une «balle bondissante» et un «roulant» ou une «balle frappée au sol» qui procède par bonds et qu'on appelle parfois dans les commentaires, «balle frappée par bonds». 2, record 3, French, - balle%20bondissante
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2009-10-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- bouncing-bet
1, record 4, English, bouncing%2Dbet
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- bouncingbet 2, record 4, English, bouncingbet
correct
- bouncing bet 2, record 4, English, bouncing%20bet
correct
- soapwort 3, record 4, English, soapwort
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bouncingbet: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 4, record 4, English, - bouncing%2Dbet
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A plant of the family Caryophyllaceae. 5, record 4, English, - bouncing%2Dbet
Record 4, Key term(s)
- bouncing-bett
- bouncing bett
- bouncingbett
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- saponaire officinale
1, record 4, French, saponaire%20officinale
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- herbe à foulon 2, record 4, French, herbe%20%C3%A0%20foulon
correct, feminine noun, familiar
- herbe à savon 3, record 4, French, herbe%20%C3%A0%20savon
correct, feminine noun, familiar
- saponaire commune 2, record 4, French, saponaire%20commune
feminine noun
- savonnière 2, record 4, French, savonni%C3%A8re
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
saponaire officinale : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 4, record 4, French, - saponaire%20officinale
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Plante de la famille des Caryophyllaceae. 5, record 4, French, - saponaire%20officinale
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-06-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Phraseology
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 5, Main entry term, English
- bouncing
1, record 5, English, bouncing
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Don't bounce: Bouncing causes you to pull muscles easier, and never really stretches the muscles. Your stretch should be very slow, and a smooth process. 2, record 5, English, - bouncing
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
When you begin a stretch, spend 20-30 seconds in an easy stretch; no bouncing! 3, record 5, English, - bouncing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Phraséologie
- Conditionnement physique et culturisme
Record 5, Main entry term, French
- donner des temps de ressort
1, record 5, French, donner%20des%20temps%20de%20ressort
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- donner des à-coups 1, record 5, French, donner%20des%20%C3%A0%2Dcoups
correct
- procéder par à-coups 2, record 5, French, proc%C3%A9der%20par%20%C3%A0%2Dcoups
correct
- procéder par rebonds 2, record 5, French, proc%C3%A9der%20par%20rebonds
correct
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ce qui peut être fait avec précaution : Étirer un muscle froid; Donner des temps de ressort et des à-coups. 1, record 5, French, - donner%20des%20temps%20de%20ressort
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Cela veut dire travailler selon l'angle qui convient, selon l'amplitude adéquate et contrôler complètement la charge que l'on utilise, sans procéder par à-coups ni rebonds, sans «tricher» de façon éxagérée afin de ne pas imposer des contraintes excessives aux tissus et aux structures impliquées dans le mouvement. 2, record 5, French, - donner%20des%20temps%20de%20ressort
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-08-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 6, Main entry term, English
- bouncing
1, record 6, English, bouncing
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- ballooning 1, record 6, English, ballooning
correct
- bounce 2, record 6, English, bounce
noun
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 6, Main entry term, French
- rebond
1, record 6, French, rebond
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- rebondissement 2, record 6, French, rebondissement
masculine noun
- heurt 1, record 6, French, heurt
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-09-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Record 7, Main entry term, English
- contact bounce
1, record 7, English, contact%20bounce
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- contact bouncing 2, record 7, English, contact%20bouncing
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An unwanted making and breaking of the connection while opening or closing a contact. 3, record 7, English, - contact%20bounce
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
contact bounce: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 4, record 7, English, - contact%20bounce
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Record 7, Main entry term, French
- rebondissement de contact
1, record 7, French, rebondissement%20de%20contact
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- rebondissement du contact 2, record 7, French, rebondissement%20du%20contact
correct, masculine noun
- rebondissement des contacts 3, record 7, French, rebondissement%20des%20contacts
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fermeture et ouverture intempestives d'un circuit lors de l'ouverture ou de la fermeture du contact. 1, record 7, French, - rebondissement%20de%20contact
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
rebondissement de contact : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 4, record 7, French, - rebondissement%20de%20contact
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1998-08-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Rubber
Record 8, Main entry term, English
- silicone bouncing putty 1, record 8, English, silicone%20bouncing%20putty
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- bouncing putty 2, record 8, English, bouncing%20putty
correct
- silly putty 3, record 8, English, silly%20putty
correct
- Silly Putty 4, record 8, English, Silly%20Putty
correct, trademark
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A silicone rubber containing some Si-O-B groups. 5, record 8, English, - silicone%20bouncing%20putty
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A specialty product known as "bouncing putty" or "silly putty" has unusual rheological properties which allow it to be stretched, shattered, molded, or to rebound like rubber when dropped on hard surface. 3, record 8, English, - silicone%20bouncing%20putty
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Silly Putty's paradoxical behavior under stress, which it shares with many other polymers, is known as viscoelasticity, and it challenged materials scientists for decades. 4, record 8, English, - silicone%20bouncing%20putty
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Caoutchouc
Record 8, Main entry term, French
- mastic rebondissant
1, record 8, French, mastic%20rebondissant
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mastic doué de propriétés plastiques et élastiques spéciales. 2, record 8, French, - mastic%20rebondissant
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1998-03-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 9, Main entry term, English
- chop a bouncing ball
1, record 9, English, chop%20a%20bouncing%20ball
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- chop a bouncer 1, record 9, English, chop%20a%20bouncer
correct
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 9, Main entry term, French
- cogner une balle bondissante
1, record 9, French, cogner%20une%20balle%20bondissante
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- frapper une balle bondissante 1, record 9, French, frapper%20une%20balle%20bondissante
correct
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1998-02-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Special-Language Phraseology
Record 10, Main entry term, English
- bouncing ball denoting a new addition to this site 1, record 10, English, bouncing%20ball%20denoting%20a%20new%20addition%20to%20this%20site
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 10, Main entry term, French
- balle bondissante indiquant un nouvel ajout au site
1, record 10, French, balle%20bondissante%20indiquant%20un%20nouvel%20ajout%20au%20site
proposal, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Message. 1, record 10, French, - balle%20bondissante%20indiquant%20un%20nouvel%20ajout%20au%20site
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1994-11-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 11, Main entry term, English
- peak busy hour
1, record 11, English, peak%20busy%20hour
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- bouncing busy hour 2, record 11, English, bouncing%20busy%20hour
correct
- BBH 3, record 11, English, BBH
correct
- BBH 3, record 11, English, BBH
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 11, Main entry term, French
- heure de pointe variable
1, record 11, French, heure%20de%20pointe%20variable
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- heure de pointe 2, record 11, French, heure%20de%20pointe
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Télélog, numéro 7, Téléphone, sigles. 3, record 11, French, - heure%20de%20pointe%20variable
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1994-07-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Rubber)
Record 12, Main entry term, English
- bouncing 1, record 12, English, bouncing
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A condition whereby a roller tends to oscillate in a plane perpendicular to the direction of travel of the web. 1, record 12, English, - bouncing
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Record 12, Main entry term, French
- rebond
1, record 12, French, rebond
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
État dans lequel un cylindre (rouleau) tend à osciller dans un plan perpendiculaire à la direction de déplacement du tissu. 1, record 12, French, - rebond
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1991-05-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Air Pollution
- Climatology
Record 13, Main entry term, English
- particle bounce
1, record 13, English, particle%20bounce
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- bouncing 1, record 13, English, bouncing
correct
- bounce 1, record 13, English, bounce
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Return of particles to an air stream when they fail to adhere after striking a collecting surface. 1, record 13, English, - particle%20bounce
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Climatologie
Record 13, Main entry term, French
- rebond des particules
1, record 13, French, rebond%20des%20particules
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La nature de la surface de collection : plaque métallique, de verre, enduite ou non de graisse évitant un réentraînement ou un rebond des particules, filtre ou membrane, influence la qualité des résultats obtenus. 1, record 13, French, - rebond%20des%20particules
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1991-02-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 14, Main entry term, English
- bouncing 1, record 14, English, bouncing
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 14, Main entry term, French
- rebondissement
1, record 14, French, rebondissement
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de translation dans le sens vertical. 2, record 14, French, - rebondissement
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1991-02-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Land Mines
Record 15, Main entry term, English
- Bouncing Betty
1, record 15, English, Bouncing%20Betty
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A nickname for the German antipersonnel S mine of World War II. 1, record 15, English, - Bouncing%20Betty
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Mines terrestres
Record 15, Main entry term, French
- Bouncing Betty
1, record 15, French, Bouncing%20Betty
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Mine bondissante de fabrication allemande, utilisée au cours de la Seconde Guerre mondiale. 1, record 15, French, - Bouncing%20Betty
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1986-01-14
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 16, Main entry term, English
- bouncing puck
1, record 16, English, bouncing%20puck
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 16, Main entry term, French
- rondelle bondissante
1, record 16, French, rondelle%20bondissante
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- rondelle sautillante 1, record 16, French, rondelle%20sautillante
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1986-01-09
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Track and Field
Record 17, Main entry term, English
- jumping and bouncing exercise 1, record 17, English, jumping%20and%20bouncing%20exercise
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Jumping and bouncing exercises will strengthen the leg and back muscles of muscles of sprinter. 1, record 17, English, - jumping%20and%20bouncing%20exercise
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 17, Main entry term, French
- exercice de sautillement
1, record 17, French, exercice%20de%20sautillement
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1979-09-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Swimming
Record 18, Main entry term, English
- bouncing stroke
1, record 18, English, bouncing%20stroke
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Breathing too soon ... before the forward hand has entered the water (...) often results in a bouncing stroke because the opposite hand and forearm tend to press downwards in a compensating action. 1, record 18, English, - bouncing%20stroke
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Natation
Record 18, Main entry term, French
- style rebondissant 1, record 18, French, style%20rebondissant
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- style de rebond 2, record 18, French, style%20de%20rebond
see observation
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Respirer trop tôt...avant que l'avant-bras ait pénétré dans l'eau (...) entraîne souvent un style "rebondissant" car la main et l'avant-bras opposés essaient de compenser en appliquant une pression vers le bas. 1, record 18, French, - style%20rebondissant
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
«style de rebond» : Selon le comité d'uniformisation dans le domaine de la natation, "style de rebond" est préférable. 2, record 18, French, - style%20rebondissant
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1976-06-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 19, Main entry term, English
- bouncing off the bench 1, record 19, English, bouncing%20off%20the%20bench
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- prendre part à la joute 1, record 19, French, prendre%20part%20%C3%A0%20la%20joute
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1976-06-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Record 20, Main entry term, English
- bouncing 1, record 20, English, bouncing
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Record 20, Main entry term, French
- sautillement sur place 1, record 20, French, sautillement%20sur%20place
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1976-06-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 21, Main entry term, English
- bouncing a player 1, record 21, English, bouncing%20a%20player
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 21, Main entry term, French
- chasser un joueur 1, record 21, French, chasser%20un%20joueur
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1975-03-11
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Record 22, Main entry term, English
- bouncing 1, record 22, English, bouncing
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 22, Main entry term, French
- instabilité verticale 1, record 22, French, instabilit%C3%A9%20verticale
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


