TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BOUND BOOK [8 records]

Record 1 2015-07-16

English

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
CONT

A cloth bound book. The covering can be linen, buckram or another textile.

Key term(s)
  • cloth-bound book

French

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
CONT

Ce livre relié en toile rouge accompagne les tableaux de présentation de la thèse de cinquième année de James Stirling.

Spanish

Save record 1

Record 2 2013-10-22

English

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

Any book whose cover is other than a hard or self-contained cover.

OBS

[The] cover may consist of any type of stock as long as the stock is not the same as that on which the pages are printed.

French

Domaine(s)
  • Édition et librairie
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

Livre relié sommairement avec simple couverture de papier ou de carte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Edición y venta de libros
  • Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
CONT

Los libros de tapa blanda se caracterizan por su comodidad en el manejo, y su peso más ligero.

Save record 2

Record 3 2003-11-06

English

Subject field(s)
  • Historical Names
  • Military Finances
OBS

OMFC: Overseas Military Forces of Canada.

French

Domaine(s)
  • Appellations historiques
  • Finances militaires
OBS

FMCO : Forces militaires du Canada outre-mer.

OBS

Expression tirée des Journaux de guerre de la Première Guerre mondiale, aux Archives nationales du Canada.

Spanish

Save record 3

Record 4 2003-11-06

English

Subject field(s)
  • Historical Names
  • Military Finances

French

Domaine(s)
  • Appellations historiques
  • Finances militaires
OBS

Expression tirée des Journaux de guerre de la Première Guerre mondiale, aux Archives nationales du Canada.

Spanish

Save record 4

Record 5 1999-05-05

English

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
  • Plastic Arts
CONT

In the Mazas book, lithographs appear on facing pages, but the form of the book departs from Western traditions and borrows the Japanese method of the string bound book (senzo sho).

French

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
  • Arts plastiques
CONT

Les difficultés du livre en rouleau [...] contribuèrent à l'avènement de nouvelles formes du livre. Au lieu d'isoler les feuillets de papier, on en vint à les coller par leur tranche pour constituer des livres s'ouvrant comme un paravent [...] Pour garantir une meilleure solidité, on plia aussi les feuilles et on les colla par leur pliure; ce sont les «livres papillons».

OBS

Il s'agit d'une technique japonaise de reliure; le dos du livre est de plus cousu à l'aide d'une ficelle décorative.

OBS

Renseignement confirmé par M. Schouwers, Réviseur à la Section multilingue.

Spanish

Save record 5

Record 6 1993-11-10

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Office Equipment and Supplies
CONT

a journal can be a bound book or a group of loose-leaf sheets.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Équipement et fournitures de bureau
CONT

(...) le grand-livre, qui était jadis un énorme registre relié, a fait place à des feuillets mobiles.

Spanish

Save record 6

Record 7 1993-11-01

English

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing

French

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
OBS

cartonner. Relier (un livre) en carton. [...] un livre cartonné.

Spanish

Save record 7

Record 8 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
OBS

voir "side stitch/to"

French

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
OBS

glossaire 57

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: