TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BOUNDARIES [100 records]

Record 1 2026-03-18

English

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
DEF

An authentic act prepared by a land surveyor following an extra-judicial determination of boundaries.

OBS

Not to be confused with the minutes of the boundary operation, which are written following a judicial determination of boundaries.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
CONT

Un procès-verbal d'abornement ou de bornage, signé par les parties ou homologué par un tribunal, a la valeur d'un contrat et il en produit les mêmes effets. «Il lie toutes les parties dont il devient la loi». En principe, il n'est pas possible de donner droit au bornage lorsqu'une limite a déjà été bornée [...]

OBS

Ne pas confondre avec le procès-verbal d'abornement qui lui est rédigé lors d'une opération de bornage judiciaire.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-02-19

English

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
DEF

The determination of boundaries by [a] judicial authority of boundaries.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
CONT

Le bornage judiciaire a lieu dans deux circonstances. D'abord, si les parties ne s'entendent pas après mise en demeure de procéder au bornage, celle qui a donné l'avis peut saisir le tribunal pour qu'il décide du droit au bornage ou désigne un arpenteur afin d'y procéder. Ou encore, si les parties se sont entendues à ces derniers sujets, mais que l'une d'elles rejette les conclusions du rapport de l'arpenteur, il reste possible de s'adresser au tribunal pour qu'il se prononce sur le bornage.

Spanish

Save record 2

Record 3 2026-02-19

English

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
DEF

The determination of boundaries done by a land surveyor upon agreement of the owners of two contiguous properties.

Key term(s)
  • extra-judicial determination of boundaries

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
CONT

Dans le cas où le propriétaire voisin accepte la proposition de bornage des propriétés contiguës, ou parle alors de bornage conventionnel, extrajudiciaire, amiable ou encore de concert. Les parties s'entendent sur le choix d'un arpenteur-géomètre afin de l'exécuter.

Key term(s)
  • bornage extra-judiciaire

Spanish

Save record 3

Record 4 2025-07-11

English

Subject field(s)
  • Mental health and hygiene
  • Working Practices and Conditions
  • Sociology of Work
DEF

A situation in which a person has difficulty establishing the boundaries between their professional and private life.

French

Domaine(s)
  • Hygiène et santé mentales
  • Régimes et conditions de travail
  • Sociologie du travail
DEF

Situation dans laquelle se trouve une personne dont les sphères professionnelle et personnelle de sa vie se chevauchent.

OBS

brouillage professionnel : Ce terme est déconseillé en raison de son manque de transparence. En effet, il ne fait aucune mention de la vie personnelle, qui est pourtant l'un des points essentiels de ce concept.

OBS

confusion travail-vie personnelle : désignation et définition entérinées par le Comité de terminologie de Radio-Canada.

Spanish

Save record 4

Record 5 2021-07-30

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Sociology of Human Relations
OBS

The Boundaries, Membership & Belonging program explores ways to create and empower groups without falling back on ideas that produce pernicious divisions and hierarchies.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Sociologie des relations humaines
OBS

Le programme Limites, groupes et appartenance explore comment créer et habiliter des groupes sans retomber dans des idées qui produisent divisions et hiérarchies pernicieuses.

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-12-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environmental Management
  • Hydrology and Hydrography
OBS

This is a long-term PFRA project that entails the creation and maintenance of a downloadable drainage area database.

OBS

PFRA: Prairie Farm Rehabilitation Administration.

OBS

PFRA Gross Watershed Boundaries for the Canadian Prairies: designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada.

Key term(s)
  • Prairie Farm Rehabilitation Administration Gross Watershed Boundaries for the Canadian Prairies

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion environnementale
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

ARAP : Administration du rétablissement agricole des Prairies.

OBS

Limites approximatives des bassins hydrographiques des Prairies canadiennes - ARAP : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Key term(s)
  • Limites approximatives des bassins hydrographiques des Prairies canadiennes - Administration du rétablissement agricole des Prairies

Spanish

Save record 6

Record 7 2017-09-20

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

[Its mission is] to provide services for adults with diverse abilities through vocational, social and life skills training, thus enabling access to opportunities within the community and inclusion in society. The centre operates a number of programs. The mandate of these programs is to provide contracts and work for clients, to develop their skill sets and meet their individual goals.

OBS

New Boundaries, formerly called the Windsor Workshop, started operations in 1974 at the Windsor Community Centre. Initially, the programs offered consisted of crafts and small make-work projects.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-08-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Electoral Systems and Political Parties

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Spanish

Save record 8

Record 9 2016-04-19

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Religion (General)
OBS

Mission: To strengthen civil society and enhance pluralism in Canada and globally by promoting dialogue and exchange among faith traditions and between secular and religious perspectives.

Key term(s)
  • Across Boundaries Multi-Faith Institute

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Religion (Généralités)
Key term(s)
  • Across Boundaries Multi-Faith Institute

Spanish

Save record 9

Record 10 2015-01-09

English

Subject field(s)
  • Meetings
  • Education
Key term(s)
  • Second National Forum on Prior Learning Assessment and Recognition, Learning has no Boundaries
  • Bringing PLAR into the Workplace

French

Domaine(s)
  • Réunions
  • Pédagogie
OBS

Organisé par la Commission canadienne de mise en valeur de la main-d'œuvre.

Key term(s)
  • Deuxième forum national sur l'évaluation et la reconnaissance des acquis, l'apprentissage est sans limites
  • Faire entrer l'ERA sur les lieux de travail

Spanish

Save record 10

Record 11 2014-03-13

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 11

Record 12 2014-02-21

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

A "general boundary" means that the exact line of the boundary has been left undetermined - "as, for instance, whether it includes a hedge or wall and ditch, or runs along the centre of a wall or fence, or its inner or outer face, or how far it runs within or beyond it; or whether or not the land registered includes the whole or any portion of an adjoining road or stream." ... The general boundaries rule was not, in fact, an innovation but was the sensible reintroduction of a rule of law which had governed conveyancing in England for centuries. [Rowton Simpson, 1976, pp. 134-135].

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

règle des limites générales : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

Expression utilisée en Angleterre.

Spanish

Save record 12

Record 13 2013-11-22

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Electoral Systems and Political Parties

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Spanish

Save record 13

Record 14 2013-07-22

English

Subject field(s)
  • Urban Studies
  • Municipal Law

French

Domaine(s)
  • Urbanisme
  • Droit municipal

Spanish

Save record 14

Record 15 2013-04-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 15

Record 16 2013-02-14

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
OBS

audit boundary: term usually used in the plural.

Key term(s)
  • audit boundaries

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
OBS

limite de l'audit; limite de la vérification : termes habituellement utilisés au pluriel.

OBS

limite de l'audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

Key term(s)
  • limites de l'audit
  • limites de la vérification

Spanish

Save record 16

Record 17 2012-04-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Spanish

Save record 17

Record 18 2011-10-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Municipal Law
OBS

Pursuant to The Municipal Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Droit municipal
OBS

En vertu de la Loi sur les municipalités.

Spanish

Save record 18

Record 19 2011-07-07

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

A commission of three members established in each of the provinces and in the Northwest Territories to establish the boundaries of the electoral districts in the area for which it is responsible.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Systèmes électoraux et partis politiques
DEF

Composée de trois membres, commission mise sur pied dans chaque province et dans les Territoires du Nord-Ouest afin d'établir les limites des circonscriptions électorales dans la région qui lui est confiée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Sistemas electorales y partidos políticos
DEF

Comisión cuyos miembros son nombrados por el Presidente de la Cámara y que se establece en cada una de las provincias a fin de fijar los límites de las circunscripciones electorales en la región de su responsabilidad.

OBS

Se procede a la delimitación de las circunscripciones electorales después de cada censo decenal.

OBS

Cuando se haga referencia a las comisiones parlamentarias de Canadá, la Oficina de Traducciones utilizará "comisión" en vez de "comité".

Save record 19

Record 20 2011-03-20

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 2029
publication code, see observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 2029: NATO standardization agreement code.

French

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 2029
publication code, see observation
OBS

STANAG 2029 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Spanish

Save record 20

Record 21 2011-03-17

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

The [geographical] lines defining the outer limits of electoral districts.

OBS

[At the federal level,] boundaries are readjusted by independent electoral boundaries commissions (one for each province) after each decennial (10-year) census conducted by Statistics Canada. The boundary adjustments reflect changes and movements in Canada's population. This process is known as redistribution.

Key term(s)
  • electoral boundary

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
DEF

Lignes [géographiques] qui déterminent la superficie des circonscriptions.

OBS

Les limites sont redéfinies par des commissions indépendantes (une pour chaque province) après chaque recensement décennal effectué par Statistique Canada. Ce processus, appelé redécoupage, tient compte des changements et des mouvements au sein de la population canadienne.

Key term(s)
  • limite des circonscriptions
  • limite des circonscriptions électorales
  • limite de circonscriptions
  • limite de circonscriptions électorales

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
CONT

[...] la determinación de los límites de las circunscripciones electorales puede hacerse por medio de leyes que requieren una mayoría especial para su aprobación [...]

OBS

límites de las circunscripciones electorales; límites de los distritos electorales: términos generalmente utilizados en plural.

Save record 21

Record 22 2011-02-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 22

Record 23 2010-04-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Reproduction (Medicine)
  • Genetics
OBS

Health Canada. Discussion document, 1996.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Reproduction (Médecine)
  • Génétique
OBS

Santé Canada.

Spanish

Save record 23

Record 24 2010-03-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 24

Record 25 2010-03-02

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Metallurgy - General
  • Special-Language Phraseology
CONT

... the UAB [University of Alabama at Birmingham] team probed deeper into the welding process and made a fundamental metallurgical discovery - constitutional liquid film migration - a phenomenon that Dr. Thompson says would not have been found without the Gleeble. In the 1980's, researchers working in solid state electronic devices discovered diffusion-induced grain boundary migration, in which diffusion of elements from the top layer of a device would cause the grain boundaries to move in unpredictable directions. Five years later, other investigators found that running a liquid along the grain boundary could also cause it to move. Then, in the course of their NASA-related research, Dr. Thompson and his colleagues discovered that liquid film migration of grain boundaries occurred naturally during welding as the result of precipitates liquating in the heat affected zone. The UAB team further found that the migration distance was an order of magnitude greater than previously observed and that new grains were actually formed during the process. Spurred on by this discovery, the UAB researchers looked at real-world welding processes and found that constitutional liquid film migration could be found there too.

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Métallurgie générale
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Équivalent proposé par le service de chimie physique de l'Université libre de Bruxelles.

Spanish

Save record 25

Record 26 2009-11-08

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Cartography
OBS

electoral boundaries map: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Cartographie
OBS

carte des limites des circonscriptions électorales : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Save record 26

Record 27 2009-02-02

English

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Forestry Operations
  • Environmental Management
DEF

The boundary of a compartment.

OBS

compartment: The basic territorial unit of a forest estate, permanently defined for purposes of location, description and record, and as a basis for forest management ...

Key term(s)
  • boundaries of a parcel
  • boundary of a parcel

French

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Exploitation forestière
  • Gestion environnementale
DEF

Frontière qui délimite une parcelle forestière.

OBS

parcelle : Unité territoriale fondamentale d'un domaine forestier définie de manière permanente afin d'en relever certaines caractéristiques propres à l'aménagement forestier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
  • Explotación forestal
  • Gestión del medio ambiente
Save record 27

Record 28 2009-01-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Management Operations
OBS

The Crossing Boundaries National Council comprises officials and politicians from all three orders of government, as well as aboriginal peoples. It is a non-partisan organization aimed at the transformation of government and governance in Canada, through national discussions, consultations and projects to promote research.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion
OBS

Le Conseil national Traverser les frontières comprend des représentants officiels et des politiciens des trois paliers de gouvernement ainsi que des Autochtones. Il s'agit d'une organisation impartiale sur le plan politique visant la transformation du gouvernement et de la gouvernance au Canada, au moyen de discussions, de consultations et de projets de promotion de la recherche.

Spanish

Save record 28

Record 29 2008-01-22

English

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • Air Safety
OBS

A Canadian Aviation Safety Seminar by Transport Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

Un séminaire sur la sécurité aérienne au Canada de Transports Canada.

Spanish

Save record 29

Record 30 2008-01-09

English

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Management Operations (General)
OBS

Canadian Centre for Management Development (CCMD) Roundtable on Horizontal Mechanisms - Chaired by James Lahey. By Andrea D. Rounce and Norman Beaudry, 2002.

Key term(s)
  • Using Horizontal Tools to Work Across Boundaries
  • Lessons Learned and Signposts for Success

French

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Table ronde du Conseil canadien de gestion (CCG) sur la mécanismes horizontaux - Présidée par James Lahey. Par Andrea D. Rounce et Norman Beaudry, 2002.

Key term(s)
  • Utiliser des outils horizontaux pour transcender les frontières
  • Leçons apprises et indicateurs de réussite

Spanish

Save record 30

Record 31 2007-12-05

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Political Geography and Geopolitics
DEF

Natural or artificial separations or divisions between adjoining properties to show their limits.

CONT

Boundaries are used to establish private and public ownership by determining the exact location of the points at which one piece of land is distinguishable from another.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Géographie politique et géopolitique
DEF

Ligne qui sépare deux terrains ou territoires contigus.

OBS

Le terme «boundary line» s'emploie principalement pour désigner une ligne de démarcation entre des entités politiques ou géographiques.

OBS

ligne de délimitation; limite : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 31

Record 32 2007-11-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Montreal, Institute for Research on Public Policy, 1980.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Save record 32

Record 33 2007-07-06

English

Subject field(s)
  • Education (General)
  • Special-Language Phraseology
CONT

An integrated program is one in which the child experiences learning in a holistic way, without the restrictions imposed by subject-area boundaries.

French

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 33

Record 34 2007-05-17

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Information sharing across departmental boundaries.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

[Échange] d'information pour delà des frontières ministérielles.

Spanish

Save record 34

Record 35 2007-01-29

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Electoral Systems and Political Parties
Key term(s)
  • Electoral Boundaries and Representation Commission of New Brunswick

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Spanish

Save record 35

Record 36 2006-10-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Electoral Systems and Political Parties
Key term(s)
  • The Final Report of the Representation and Electoral District Boundaries Commission
  • A New Electoral Map for New Brunswick

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Rapport produit par la Commission sur la représentation et la délimitation des circonscriptions électorales (Nouveau-Brunswick, octobre 1993).

Key term(s)
  • La nouvelle carte électorale du Nouveau-Brunswick
  • Le dernier rapport de la Commission sur la représentation et la délimitation des circonscriptions électorales

Spanish

Save record 36

Record 37 2006-10-24

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Electoral Systems and Political Parties

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Spanish

Save record 37

Record 38 2006-07-10

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances
DEF

Pour les utilisateurs d'informations en ligne, difficulté de repérer les bornes de l'information financière qu'ils lisent sous forme électronique, en raison principalement de l'utilisation d'hyperliens pouvant les amener vers des pages ou des sites qui ne font pas partie de l'information financière officielle sans qu'ils puissent déterminer s'ils ont quitté le document d'information consulté.

OBS

L'information financière accessible par hyperlien n'est pas nécessairement fiable ou conforme aux principes comptables généralement reconnus. D'autre part, l'établissement d'hyperliens pouvant être assimilé à l'intégration d'informations par renvoi, les préparateurs de l'information en ligne pourraient être tenus responsables des informations ainsi reliées.

Spanish

Save record 38

Record 39 2006-06-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

Elections Canada.

Key term(s)
  • EC 90820
  • Re-adjustment of Electoral Boundaries and Representation in the House of Commons

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Élections Canada.

Key term(s)
  • EC 90820

Spanish

Save record 39

Record 40 2005-01-27

English

Subject field(s)
  • Surveying

French

Domaine(s)
  • Arpentage
DEF

Opération par laquelle on fixe et on matérialise la limite séparative entre deux terrains, en plantant des bornes de repère à chaque angle ou point de rupture visuelle de la ligne de délimitation.

DEF

Opération consistant à implanter des bornes pour servir de points géodésiques ou pour délimiter une parcelle de terrain.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Agrimensura
DEF

Disposición de hitos y niveles que delimitan un terreno.

Save record 40

Record 41 2004-12-21

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

federal electoral district boundaries: term usually used in the plural.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

limites des circonscriptions électorales fédérales; limites des circonscriptions fédérales : termes habituellement utilisés au pluriel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 41

Record 42 2004-07-07

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Spanish

Save record 42

Record 43 2004-05-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Electoral Systems and Political Parties

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 43

Record 44 2004-05-28

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • National Policies
CONT

The Minister, or any fishing officer duly authorized by the Minister, has power to define the boundaries of tidal waters and estuaries and to designate what is the mouth of any river...

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Politiques nationales
CONT

Le Ministre, ou tout agent des pêches habilité par lui, a le pouvoir de délimiter les eaux de marées et les estuaires et de déterminer l'embouchure d'une rivière, d'un cours d'eau [...].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Políticas nacionales
Save record 44

Record 45 2003-12-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Business and Administrative Documents
OBS

Elections Canada, Ottawa, 2003. Report used for provinces of Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Élections Canada, Ottawa, 2003. Rapport utilisé par toutes les provinces du Canada.

Spanish

Save record 45

Record 46 2003-11-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Reproduction (Medicine)
  • Genetics
OBS

Health Canada, Health Protection Branch, Government Response to Standing Committee Report, 1996.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Reproduction (Médecine)
  • Génétique
OBS

Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, Réponse gouvernementale au rapport du Comité permanent, 1996.

Spanish

Save record 46

Record 47 2003-03-07

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

En un programa de hoja de cálculo electrónico, es una característica que le permite al usuario crear etiquetas mayores que el ancho de la celda (a menos que las celdas contiguas estén ocupadas).

Key term(s)
  • límite selectivo de celdas
  • límite selectivo de celda
Save record 47

Record 48 2002-12-10

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Provincial Administration
OBS

Pursue the Boundaries Confirmation Act.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Administration provinciale
OBS

En vertu de la Loi sur la confirmation du bornage.

Spanish

Save record 48

Record 49 2002-04-23

English

Subject field(s)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
  • Special-Language Phraseology
OBS

Drawn from Government On-Line Glossary.

French

Domaine(s)
  • Structures de l'administration publique
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Tiré du Lexique du Gouvernement en direct.

Spanish

Save record 49

Record 50 - external organization data 2002-02-13

English

Subject field(s)
  • Mining Dangers and Mine Safety
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence in respect of a uranium mine or mill, other than a licence to abandon, shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations: (a) in relation to the plan and description of the mine or mill, (i) a description of the site evaluation process ... (ii) a surface plan indicating the boundaries of the mine or mill and the area where the activity to be licensed is proposed to be carried on ...

OBS

Regulation cited: Uranium Mines and Mills Regulations.

Key term(s)
  • boundary of the mine

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière (dangers et sécurité)
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis visant une mine ou une usine de concentration d'uranium, autre que le permis d'abandon, comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires : a) à l'égard du plan et de la description de la mine ou de l'usine de concentration : (i) une description du processus d'évaluation de l'emplacement [...], (ii) un plan de surface indiquant les limites de la mine ou de l'usine de concentration [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les mines et les usines de concentration d'uranium.

Key term(s)
  • limite de la mine

Spanish

Save record 50

Record 51 2001-12-20

English

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
  • Ports
  • Regulations (Water Transport)
CONT

Boundaries of the harbours referred to in section 32.

OBS

For the purposes of this Act, the boundaries of the harbour of Saint John shall be as follows: The northerly limits of said harbour shall be a line drawn due northeast (astronomically) from the middle of the Government of Canada lighthouse tower erected in 1896...

OBS

This term usually used in the plural

PHR

Limits of a public harbour

Key term(s)
  • harbour boundaries
  • boundaries of a harbor
  • harbor boundary
  • harbour limits
  • harbor limits
  • limits of a harbor

French

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
  • Ports
  • Réglementation (Transport par eau)
CONT

Périmètre des ports mentionnés à l'article 32.

OBS

Pour l'application de la présente loi, les limites du port de Saint Jean sont les suivantes: La limite nord dudit port est une ligne tirée franc nord-est(astronomiquement), depuis le centre de la tour-phare du gouvernement fédéral, érigée en 1896,...

PHR

Périmètre d'un port public

Key term(s)
  • limites d'un port

Spanish

Save record 51

Record 52 2001-11-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

House of Commons. Bill C-9. As passed, May 1, 2001.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Chambre des communes. Projet de loi C-9. Sanctionnée le 1er mai 2001.

Spanish

Save record 52

Record 53 2001-11-22

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Ministry of Municipal Affairs and Housing.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

Ministère des Affaires municipales et du Logement.

Spanish

Save record 53

Record 54 2001-10-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Spanish

Save record 54

Record 55 2001-10-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Education (General)
OBS

Ottawa: Government of Canada, c2000. ISBN 066264817X.

Key term(s)
  • Learning Without Boundaries : Measurement

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Ottawa : Gouvernement du Canada, c2000. ISBN 066264817X.

Key term(s)
  • Un apprentissage ouvert sur le monde : mesure

Spanish

Save record 55

Record 56 2001-10-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Education (General)
OBS

Ottawa: Government of Canada, c2000. ISBN 066264820X.

Key term(s)
  • Learning Without Boundaries : Research

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Ottawa : Gouvernement du Canada, c2000. ISBN 066264820X.

Key term(s)
  • Un apprentissage ouvert sur le monde : recherche

Spanish

Save record 56

Record 57 2001-10-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Education (General)
OBS

Ottawa: Government of Canada, c2000. ISBN 0662648196.

Key term(s)
  • Learning Without Boundaries : Professional Development

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Ottawa : Gouvernement du Canada, c2000. ISBN 0662648196.

Key term(s)
  • Un apprentissage ouvert sur le monde : perfectionnement professionnel

Spanish

Save record 57

Record 58 2001-10-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Education (General)
OBS

Ottawa : Government of Canada, c2000. ISBN 0662648161.

Key term(s)
  • Learning Without Boundaries : Connectivity

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Ottawa : Gouvernement du Canada, c2000. ISBN 0662648161.

Key term(s)
  • Un apprentissage ouvert sur le monde : connectivité

Spanish

Save record 58

Record 59 2001-10-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Education (General)
OBS

Ottawa: Government of Canada, c2000. ISBN 0662648188.

Key term(s)
  • Learning Without Boundaries : Social Issues

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Ottawa : Gouvernement du Canada, c2000. ISBN 0662648188.

Key term(s)
  • Un apprentissage ouvert sur le monde : questions sociales

Spanish

Save record 59

Record 60 2001-09-26

English

Subject field(s)
  • International Public Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

The Governor in Council may, by proclamation, a) extend the boundaries of any region set out in the schedule to include any Canadian waters not included in the schedule...

French

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le gouverneur en conseil peut, par proclamation: a) reculer les limites d'une région décrite à l'annexe pour y comprendre des eaux canadiennes non comprises dans l'annexe [...]

Spanish

Save record 60

Record 61 2001-09-11

English

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Internet and Telematics
  • Federal Administration

French

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Internet et télématique
  • Administration fédérale

Spanish

Save record 61

Record 62 2001-02-21

English

Subject field(s)
  • Fencing

French

Domaine(s)
  • Escrime

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Save record 62

Record 63 2001-01-26

English

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control
OBS

Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE).

French

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Save record 63

Record 64 2000-08-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Air Transport
OBS

Transport Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transport aérien
OBS

Transports Canada.

Spanish

Save record 64

Record 65 2000-07-31

English

Subject field(s)
  • Demolition (Military)
  • Land Mines

French

Domaine(s)
  • Destruction (Militaire)
  • Mines terrestres
OBS

limites de champ de mines : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Save record 65

Record 66 2000-07-24

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires

Spanish

Save record 66

Record 67 2000-06-05

English

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

Rules/refereeing.

Key term(s)
  • cross the boundary

French

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

Règlement/arbitrage.

Spanish

Save record 67

Record 68 2000-05-02

English

Subject field(s)
  • Personality Development
  • Clinical Psychology
OBS

People who are plagued with a lifetime of bad dreams tend to have thin boundaries. People with thin boundaries walk a fine line between reality and illusion and are easily bombarded by outside influences.

French

Domaine(s)
  • Développement de la personnalité
  • Psychologie clinique
OBS

Perte des limites du moi du schizophrène [...] Elle correspond à la «spaltung» [dissociation] dans le domaine de la relation d'objet et de la délimitation du soi.

OBS

L'affaiblissement de moi avec l'âge expliquerait la difficulté à réprimer les poussées instinctuelles.

Spanish

Save record 68

Record 69 1999-10-13

English

Subject field(s)
  • International Relations
  • Maritime Law
  • Law of the Sea
Key term(s)
  • maritime limits
  • maritime boundaries
  • maritime boundary lines

French

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Droit maritime
  • Droit de la mer
Key term(s)
  • limites maritimes
  • frontières maritimes

Spanish

Save record 69

Record 70 1999-10-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Political Science (General)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Sciences politiques (Généralités)

Spanish

Save record 70

Record 71 1999-09-23

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer

Spanish

Save record 71

Record 72 1999-09-23

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea
OBS

Usually used in the plural.

Key term(s)
  • negotiated boundary

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer
OBS

Pluriel d'usage.

Key term(s)
  • limite négociée

Spanish

Save record 72

Record 73 1999-09-03

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer

Spanish

Save record 73

Record 74 1999-07-19

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea
OBS

usually used in the plural.

Key term(s)
  • equidistance boundary

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer
OBS

pluriel d'usage.

Key term(s)
  • limite équidistante
  • ligne de délimitation fixée au moyen de l'équidistance

Spanish

Save record 74

Record 75 1999-07-19

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea
Key term(s)
  • equidistance boundaries
  • equidistance boundary

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer

Spanish

Save record 75

Record 76 1999-06-15

English

Subject field(s)
  • Maritime Law

French

Domaine(s)
  • Droit maritime

Spanish

Save record 76

Record 77 1999-06-15

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer

Spanish

Save record 77

Record 78 1999-06-04

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Electoral Systems and Political Parties

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Spanish

Save record 78

Record 79 1999-03-11

English

Subject field(s)
  • International Public Law
  • Legal System

French

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Théorie du droit

Spanish

Save record 79

Record 80 1999-02-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Urban Studies
OBS

Statistics Canada. Publication number 12-201.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Urbanisme
OBS

Statistique Canada.

Spanish

Save record 80

Record 81 1999-01-21

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
Key term(s)
  • stock boundaries

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
OBS

Source(s) : Pêches - avril 1995.

Key term(s)
  • limites des aires du stock

Spanish

Save record 81

Record 82 1998-08-11

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • School and School-Related Administration

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Administration scolaire et parascolaire

Spanish

Save record 82

Record 83 1998-02-26

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens

Spanish

Save record 83

Record 84 1998-02-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

Pursuant to The Local Government Districts Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Administration publique (Généralités)
OBS

En vertu de la Loi sur les districts d'administration locale.

Spanish

Save record 84

Record 85 1998-02-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Aboriginal Law
OBS

Pursuant to The Northern Affairs Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Droit autochtone
OBS

En vertu de la Loi sur les Affaires du Nord.

Spanish

Save record 85

Record 86 1998-02-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Aboriginal Law
OBS

Pursuant to The Northern Affairs Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Droit autochtone
OBS

En vertu de la Loi sur les Affaires du Nord.

Spanish

Save record 86

Record 87 1998-02-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Political Science (General)
OBS

Elections Canada. In 1996, the Commissioner of Official Languages issued this report on the impact of the redistribution of electoral boundaries in New Brunswick.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences politiques (Généralités)
OBS

Élections Canada. Rapport sur l'effet du redécoupage électoral au Nouveau-Brunswick publié en 1996 par le commissaire aux langues officielles.

Spanish

Save record 87

Record 88 1998-01-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Urban Studies
OBS

Pursuant to The City of Winnipeg Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Urbanisme
OBS

En vertu de la Loi sur la Ville de Winnipeg.

Spanish

Save record 88

Record 89 1998-01-19

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
Key term(s)
  • work boundaries

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
OBS

actuellement le personnel de Yarmouth relève du N.-B.

Key term(s)
  • limites géographiques par rapport au travail

Spanish

Save record 89

Record 90 1997-12-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Education (General)
OBS

Pursuant to The Public Schools Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

En vertu de la Loi sur les écoles publiques.

Spanish

Save record 90

Record 91 1997-12-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Labour and Employment
OBS

Report on boundaries.

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Travail et emploi

Spanish

Save record 91

Record 92 1997-11-25

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
OBS

Valeurs minimales et maximales attribuées à un niveau.

Spanish

Save record 92

Record 93 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • War and Peace (International Law)
OBS

Signed on January 29, 1942 in Rio de Janeiro, with the assistance of Argentina, Brazil, Chile and USA in their capacity as guarantor countries, definitively established the boundaries between the two countries.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Guerre et paix (Droit international)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
Save record 93

Record 94 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Save record 94

Record 95 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Physical Geography (General)

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Géographie physique (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Geografía física (Generalidades)
Save record 95

Record 96 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • International Relations
OBS

Between Iran and Iraq; signed at Baghdad, June 13, 1975.

Key term(s)
  • International Treaty on Boundaries and Good Neighborliness

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Relations internationales

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Relaciones internacionales
Save record 96

Record 97 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Physical Geography (General)
Key term(s)
  • Agreement between the Government of the Solomon Islands and the Government of Australia establishing certain sea and sea bed boundaries

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Géographie physique (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Geografía física (Generalidades)
Save record 97

Record 98 1997-10-27

English

Subject field(s)
  • Clothing (General)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Bodywear is characterized by crossover styling that blurs the boundaries among sport, lingerie, and leisure. Unexpected color and fabric combinations give this group a modern twist.

French

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 98

Record 99 1997-09-29

English

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

Terms used by Parks Canada.

Key term(s)
  • town boundary
  • boundary of a town

French

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Spanish

Save record 99

Record 100 1997-09-25

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Techniques

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'intervention (incendies)

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: