TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BOUNDARY [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-04-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Plate Tectonics
Record 1, Main entry term, English
- transform fault plate boundary
1, record 1, English, transform%20fault%20plate%20boundary
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- transform plate boundary 2, record 1, English, transform%20plate%20boundary
correct, noun
- transform-fault boundary 3, record 1, English, transform%2Dfault%20boundary
correct, noun
- transform boundary 4, record 1, English, transform%20boundary
correct, noun
- strike-slip boundary 5, record 1, English, strike%2Dslip%20boundary
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
There are three major types of plate boundaries, each associated with the formation of a variety of geologic features. … The third type of plate boundary occurs where tectonic plates slide horizontally past each other. This is known as a transform plate boundary. 6, record 1, English, - transform%20fault%20plate%20boundary
Record 1, Key term(s)
- transform-fault plate boundary
- transform-plate boundary
- transform fault boundary
- strike slip boundary
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
Record 1, Main entry term, French
- limite transformante
1, record 1, French, limite%20transformante
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- frontière transformante 2, record 1, French, fronti%C3%A8re%20transformante
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Limite entre deux plaques tectoniques glissant l'une à côté de l'autre. 1, record 1, French, - limite%20transformante
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Record 2, Main entry term, English
- minutes of the boundary operation
1, record 2, English, minutes%20of%20the%20boundary%20operation
correct, plural noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An authentic act prepared by a land surveyor following a judicial determination of boundaries. 1, record 2, English, - minutes%20of%20the%20boundary%20operation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the minutes of the determination of boundaries, which are written following an extrajudicial determination of boundaries. 2, record 2, English, - minutes%20of%20the%20boundary%20operation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 2, Main entry term, French
- procès-verbal d'abornement
1, record 2, French, proc%C3%A8s%2Dverbal%20d%27abornement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le tribunal décide, après avoir considéré le rapport, où se situe la ligne séparative des immeubles, ordonne à l'arpenteur-géomètre de procéder à l'abornement, de dresser le procès-verbal d'abornement et de veiller à l'inscription de ce procès-verbal et du jugement au registre foncier (472 al. 2 C.p.c.) [Code de procédure civile du Québec]. Le bornage a un effet déclaratif de la ligne séparative des immeubles et du droit de propriété [...] 2, record 2, French, - proc%C3%A8s%2Dverbal%20d%27abornement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le procès-verbal de bornage qui lui est rédigé lors d'une opération de bornage extrajudiciaire. 3, record 2, French, - proc%C3%A8s%2Dverbal%20d%27abornement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Record 3, Main entry term, English
- boundary search algorithm
1, record 3, English, boundary%20search%20algorithm
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The presented boundary search algorithm has the following advantages: I. high precision, II. high efficiency, III. simple data structure. The collision detection and collision geometry modeling are important tasks which build the basis for the analysis of the contact kinematics and contact force computation. 2, record 3, English, - boundary%20search%20algorithm
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Record 3, Main entry term, French
- algorithme de recherche frontière
1, record 3, French, algorithme%20de%20recherche%20fronti%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-11-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Geology
Record 4, Main entry term, English
- core-mantle boundary
1, record 4, English, core%2Dmantle%20boundary
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
- CMB 1, record 4, English, CMB
correct, noun
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The zone below the Earth's surface that separates the lowest part of the mantle from the outer core. 2, record 4, English, - core%2Dmantle%20boundary
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Géologie
Record 4, Main entry term, French
- frontière noyau-manteau
1, record 4, French, fronti%C3%A8re%20noyau%2Dmanteau
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Région située sous la croûte terrestre qui sépare la partie la plus inférieure du manteau et le noyau externe. 2, record 4, French, - fronti%C3%A8re%20noyau%2Dmanteau
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2025-09-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Tactics
Record 5, Main entry term, English
- lateral boundary
1, record 5, English, lateral%20boundary
correct, noun, NATO
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A control measure that defines the left or right limit of a unit's zone of action or sector. 2, record 5, English, - lateral%20boundary
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Together with the rear and forward boundary and a co-ordinating altitude, lateral boundaries define the area of operations for a commander. 2, record 5, English, - lateral%20boundary
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Tactique militaire
Record 5, Main entry term, French
- limite latérale
1, record 5, French, limite%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun, NATO
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mesure de contrôle qui définit la limite située à gauche ou à droite d'une zone d'action ou d'un secteur d'unité. 2, record 5, French, - limite%20lat%C3%A9rale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Avec la limite arrière et la limite avant et une altitude de coordination, les limites latérales définissent la zone d'opérations d'un commandant de formation. 2, record 5, French, - limite%20lat%C3%A9rale
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2025-05-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Law of the Sea
Record 6, Main entry term, English
- Treaty Between the United States and Great Britain Relating to Boundary Waters, and Questions Arising Between the United States and Canada
1, record 6, English, Treaty%20Between%20the%20United%20States%20and%20Great%20Britain%20Relating%20to%20Boundary%20Waters%2C%20and%20Questions%20Arising%20Between%20the%20United%20States%20and%20Canada
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Boundary Waters Treaty 2, record 6, English, Boundary%20Waters%20Treaty
unofficial
- International Boundary Waters Treaty 3, record 6, English, International%20Boundary%20Waters%20Treaty
correct, federal act
- Treaty between the United Kingdom and the United States of America Relating to Boundary Waters and Questions arising along the Boundary between Canada and the United States 4, record 6, English, Treaty%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20the%20United%20States%20of%20America%20Relating%20to%20Boundary%20Waters%20and%20Questions%20arising%20along%20the%20Boundary%20between%20Canada%20and%20the%20United%20States
former designation, correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... the treaty between the United States and Great Britain, providing for the settlement of international differences between the United States and Canada, signed on the 11th day of January 1909. 5, record 6, English, - Treaty%20Between%20the%20United%20States%20and%20Great%20Britain%20Relating%20to%20Boundary%20Waters%2C%20and%20Questions%20Arising%20Between%20the%20United%20States%20and%20Canada
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The treaty named "Treaty between the United Kingdom and the United States of America Relating to Boundary Waters and Questions arising along the Boundary between Canada and the United States" was historically signed in 1909, a period when Canada did not sign treaties as a subject of public international law. Today, the official designation in Canada, as confirmed by Global Affairs Canada, is "Treaty Between the United States and Great Britain Relating to Boundary Waters, and Questions Arising Between the United States and Canada." 6, record 6, English, - Treaty%20Between%20the%20United%20States%20and%20Great%20Britain%20Relating%20to%20Boundary%20Waters%2C%20and%20Questions%20Arising%20Between%20the%20United%20States%20and%20Canada
Record 6, Key term(s)
- Boundary Waters Treaty of 1909
- International Boundary Waters Treaty of 1909
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit de la mer
Record 6, Main entry term, French
- Treaty Between the United States and Great Britain Relating to Boundary Waters, and Questions Arising Between the United States and Canada
1, record 6, French, Treaty%20Between%20the%20United%20States%20and%20Great%20Britain%20Relating%20to%20Boundary%20Waters%2C%20and%20Questions%20Arising%20Between%20the%20United%20States%20and%20Canada
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Traité relatif aux eaux limitrophes et aux questions survenant le long de la frontière entre le Canada et les États-Unis 2, record 6, French, Trait%C3%A9%20relatif%20aux%20eaux%20limitrophes%20et%20aux%20questions%20survenant%20le%20long%20de%20la%20fronti%C3%A8re%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis
unofficial, masculine noun
- Traité des eaux limitrophes 3, record 6, French, Trait%C3%A9%20des%20eaux%20limitrophes
unofficial, masculine noun
- Traité des eaux limitrophes internationales 2, record 6, French, Trait%C3%A9%20des%20eaux%20limitrophes%20internationales
correct, federal act, masculine noun
- Treaty between the United Kingdom and the United States of America Relating to Boundary Waters and Questions arising along the Boundary between Canada and the United States 4, record 6, French, Treaty%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20the%20United%20States%20of%20America%20Relating%20to%20Boundary%20Waters%20and%20Questions%20arising%20along%20the%20Boundary%20between%20Canada%20and%20the%20United%20States
former designation, correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] traité conclu entre les États-Unis et la Grande-Bretagne, pourvoyant au règlement des différends internationaux entre les États-Unis et le Canada, et signé le 11e jour de janvier 1909. 2, record 6, French, - Treaty%20Between%20the%20United%20States%20and%20Great%20Britain%20Relating%20to%20Boundary%20Waters%2C%20and%20Questions%20Arising%20Between%20the%20United%20States%20and%20Canada
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le traité nommé «Treaty between the United Kingdom and the United States of America Relating to Boundary Waters and Questions arising along the Boundary between Canada and the United States» remonte historiquement à 1909, soit une période où le Canada ne signait pas de traités en tant que sujet de droit international public. Aujourd'hui, la désignation officielle au Canada, confirmée par Affaires mondiales Canada, est «Treaty Between the United States and Great Britain Relating to Boundary Waters, and Questions Arising Between the United States and Canada». 5, record 6, French, - Treaty%20Between%20the%20United%20States%20and%20Great%20Britain%20Relating%20to%20Boundary%20Waters%2C%20and%20Questions%20Arising%20Between%20the%20United%20States%20and%20Canada
Record 6, Key term(s)
- Traité des eaux limitrophes de 1909
- Traité des eaux limitrophes internationales de 1909
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derecho del mar
Record 6, Main entry term, Spanish
- Tratado de aguas limítrofes
1, record 6, Spanish, Tratado%20de%20aguas%20lim%C3%ADtrofes
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
De 1909. 1, record 6, Spanish, - Tratado%20de%20aguas%20lim%C3%ADtrofes
Record 7 - internal organization data 2025-04-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- International Public Law
Record 7, Main entry term, English
- artificial boundary
1, record 7, English, artificial%20boundary
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- artificial border 2, record 7, English, artificial%20border
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Artificial boundaries are ... created by humans, often without taking into account the natural features of the land or the cultural and ethnic divisions of the people living in the area. These boundaries can be created for a variety of reasons, such as to separate different countries, to control resources, or to establish administrative regions. They are often established through treaties, agreements, or unilateral decisions by governing bodies. 3, record 7, English, - artificial%20boundary
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit international public
Record 7, Main entry term, French
- frontière artificielle
1, record 7, French, fronti%C3%A8re%20artificielle
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Démarcation choisie conventionnellement, dont les bornes ne sont pas naturelles. 2, record 7, French, - fronti%C3%A8re%20artificielle
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2025-04-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Law of the Sea
Record 8, Main entry term, English
- International Boundary Waters Treaty Act
1, record 8, English, International%20Boundary%20Waters%20Treaty%20Act
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- An Act respecting the International Joint Commission established under the treaty of January 11, 1909 relating to boundary waters 2, record 8, English, An%20Act%20respecting%20the%20International%20Joint%20Commission%20established%20under%20the%20treaty%20of%20January%2011%2C%201909%20relating%20to%20boundary%20waters
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
International Boundary Waters Treaty Act: short title. 3, record 8, English, - International%20Boundary%20Waters%20Treaty%20Act
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting the International Joint Commission established under the treaty of January 11, 1909 relating to boundary waters: long title. 3, record 8, English, - International%20Boundary%20Waters%20Treaty%20Act
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit de la mer
Record 8, Main entry term, French
- Loi du traité des eaux limitrophes internationales
1, record 8, French, Loi%20du%20trait%C3%A9%20des%20eaux%20limitrophes%20internationales
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- Loi concernant la création de la Commission mixte internationale en application du traité des eaux limitrophes du 11 janvier 1909 2, record 8, French, Loi%20concernant%20la%20cr%C3%A9ation%20de%20la%20Commission%20mixte%20internationale%20en%20application%20du%20trait%C3%A9%20des%20eaux%20limitrophes%20du%2011%C2%A0janvier%C2%A01909
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Loi du traité des eaux limitrophes internationales : titre abrégé. 3, record 8, French, - Loi%20du%20trait%C3%A9%20des%20eaux%20limitrophes%20internationales
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Loi concernant la création de la Commission mixte internationale en application du traité des eaux limitrophes du 11 janvier 1909 : titre intégral. 3, record 8, French, - Loi%20du%20trait%C3%A9%20des%20eaux%20limitrophes%20internationales
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Derecho del mar
Record 8, Main entry term, Spanish
- Ley del Tratado de aguas limítrofes internacionales
1, record 8, Spanish, Ley%20del%20Tratado%20de%20aguas%20lim%C3%ADtrofes%20internacionales
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2024-07-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Mental Disorders
- Clinical Psychology
Record 9, Main entry term, English
- intrusive wandering
1, record 9, English, intrusive%20wandering
correct, see observation
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- boundary transgression 2, record 9, English, boundary%20transgression
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Wandering in which a person is unaware of the boundaries of private spaces. 3, record 9, English, - intrusive%20wandering
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
intrusive wandering: The word "wandering" is sometimes considered pejorative; it is, however, acceptable in a medical context. 3, record 9, English, - intrusive%20wandering
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Troubles mentaux
- Psychologie clinique
Record 9, Main entry term, French
- errance intrusive
1, record 9, French, errance%20intrusive
correct, see observation, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- errance invasive 1, record 9, French, errance%20invasive
correct, see observation, feminine noun
- transgression des limites 1, record 9, French, transgression%20des%20limites
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Errance caractérisée par l'absence de conscience des frontières des espaces privés. 2, record 9, French, - errance%20intrusive
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
errance intrusive; errance invasive : Le mot «errance» est parfois considéré comme péjoratif; il est toutefois acceptable dans un contexte médical. 2, record 9, French, - errance%20intrusive
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2024-04-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- International Law
Record 10, Main entry term, English
- International Boundary Commission Act
1, record 10, English, International%20Boundary%20Commission%20Act
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- An Act respecting the International Boundary Commission 2, record 10, English, An%20Act%20respecting%20the%20International%20Boundary%20Commission
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
International Boundary Commission Act: short title. 3, record 10, English, - International%20Boundary%20Commission%20Act
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting the International Boundary Commission: long title. 3, record 10, English, - International%20Boundary%20Commission%20Act
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit international
Record 10, Main entry term, French
- Loi sur la Commission frontalière
1, record 10, French, Loi%20sur%20la%20Commission%20frontali%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- Loi concernant la Commission frontalière 1, record 10, French, Loi%20concernant%20la%20Commission%20frontali%C3%A8re
correct, feminine noun
- Loi sur la Commission de la frontière internationale 2, record 10, French, Loi%20sur%20la%20Commission%20de%20la%20fronti%C3%A8re%20internationale
former designation, correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la Commission frontalière : titre abrégé. 3, record 10, French, - Loi%20sur%20la%20Commission%20frontali%C3%A8re
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Loi concernant la Commission frontalière : titre intégral. 3, record 10, French, - Loi%20sur%20la%20Commission%20frontali%C3%A8re
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Derecho internacional
Record 10, Main entry term, Spanish
- Ley de la Comisión de la Frontera Internacional
1, record 10, Spanish, Ley%20de%20la%20Comisi%C3%B3n%20de%20la%20Frontera%20Internacional
proposal, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2023-12-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
- Emergency Management
Record 11, Main entry term, English
- emergency service boundary
1, record 11, English, emergency%20service%20boundary
correct
Record 11, Abbreviations, English
- ESB 1, record 11, English, ESB
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Emergency service boundaries (ESBs) define the geographic area of responsibility of an emergency service agency: fire, emergency medical service (EMS) and/or law enforcement. 2, record 11, English, - emergency%20service%20boundary
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
- Gestion des urgences
Record 11, Main entry term, French
- limite des services d'urgence
1, record 11, French, limite%20des%20services%20d%27urgence
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
- LSU 1, record 11, French, LSU
feminine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2023-11-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Cartography
- Telecommunications
- Emergency Management
Record 12, Main entry term, English
- provisioning boundary
1, record 12, English, provisioning%20boundary
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The provisioning boundary defines the 9-1-1 Authority's area of GIS [geographic information system] data provisioning responsibility. Boundary information must be agreed to by all adjoining provisioning providers and cannot contain unintentional gaps or overlaps. 1, record 12, English, - provisioning%20boundary
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Cartographie
- Télécommunications
- Gestion des urgences
Record 12, Main entry term, French
- limite d'approvisionnement
1, record 12, French, limite%20d%27approvisionnement
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La limite d'approvisionnement définit la zone de responsabilité de l'autorité 9-1-1 en matière d'approvisionnement en données SIG [système d'information géographique]. Les renseignements sur les limites doivent être acceptés par tous les fournisseurs voisins et ne peuvent pas contenir de lacunes ni de chevauchements involontaires. 1, record 12, French, - limite%20d%27approvisionnement
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2023-10-04
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 13, Main entry term, English
- decision boundary
1, record 13, English, decision%20boundary
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A decision boundary is a line or surface that separates different regions in data space. It is used to make decisions about which class a new data point belongs to. In AI [artificial intelligence], a decision boundary is used to separate training data into classes so that a classifier can learn to make predictions about new data. 2, record 13, English, - decision%20boundary
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 13, Main entry term, French
- frontière de décision
1, record 13, French, fronti%C3%A8re%20de%20d%C3%A9cision
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- limite de décision 2, record 13, French, limite%20de%20d%C3%A9cision
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2023-03-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Climate Change
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 14, Main entry term, English
- boundary layer model
1, record 14, English, boundary%20layer%20model
correct
Record 14, Abbreviations, English
- BLM 2, record 14, English, BLM
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The BLM covers the special case of liquid releases with formation of a pool. It does not only solve the gas dispersion, but also calculates the evaporating mass flow out of the pool. 3, record 14, English, - boundary%20layer%20model
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Changements climatiques
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 14, Main entry term, French
- modèle de la couche limite
1, record 14, French, mod%C3%A8le%20de%20la%20couche%20limite
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
- MCL 2, record 14, French, MCL
correct, masculine noun
Record 14, Synonyms, French
- modèle de couche limite 3, record 14, French, mod%C3%A8le%20de%20couche%20limite
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le modèle de la couche limite se base sur la décomposition du domaine de l'écoulement en deux sous-domaines : un sous-domaine situé dans le voisinage immédiat du corps où les forces de frottement sont du même ordre de grandeur que les forces d'inertie; un sous-domaine du mouvement visqueux, situé à une certaine distance du corps, en dehors du champ de mouvement, où les forces d'inertie sont dominantes par rapport aux forces de frottement qui sont considérées négligeables. 4, record 14, French, - mod%C3%A8le%20de%20la%20couche%20limite
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Cambio climático
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Record 14, Main entry term, Spanish
- modelo de capa límite
1, record 14, Spanish, modelo%20de%20capa%20l%C3%ADmite
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
- BLM 2, record 14, Spanish, BLM
correct, masculine noun
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
BLM: por sus siglas en inglés "boundary layer model". 3, record 14, Spanish, - modelo%20de%20capa%20l%C3%ADmite
Record 15 - internal organization data 2023-01-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Mathematics
- Climatology
Record 15, Main entry term, English
- boundary effect
1, record 15, English, boundary%20effect
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- boundary bias 1, record 15, English, boundary%20bias
correct
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Mathématiques
- Climatologie
Record 15, Main entry term, French
- effet de bord
1, record 15, French, effet%20de%20bord
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
En décomposant une chronique [pouvant servir à l'analyse du signal temporel des séries climatiques] dans un espace temps-fréquence, l'analyse par ondelettes permet de déterminer à la fois les modes dominants de la variabilité et leurs changements au cours du temps. Mais les résultats restent souvent très qualitatifs s'ils ne sont pas complétés par des tests statistiques pouvant les justifier [...] De même, comme pour les transformées de Fourier, les résultats issus des transformées par ondelettes sont sensibles à un effet de bord qui ne ne permet pas d'interpréter les résultats à chaque extrémité de la période (calcul de l'effet de bord par détermination mathématique du cône d'influence [:] la zone où les résultats ne sont pas interprétables). 2, record 15, French, - effet%20de%20bord
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Matemáticas
- Climatología
Record 15, Main entry term, Spanish
- efecto de borde
1, record 15, Spanish, efecto%20de%20borde
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2021-10-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Political Geography and Geopolitics
- International Public Law
- Citizenship and Immigration
Record 16, Main entry term, English
- provincial border
1, record 16, English, provincial%20border
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- provincial boundary 2, record 16, English, provincial%20boundary
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[Prince Edward Island] will continue to keep its provincial borders closed to non-residents, allowing only health-care providers and essential workers, such as truck drivers delivering goods, to cross the Confederation Bridge. 3, record 16, English, - provincial%20border
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Géographie politique et géopolitique
- Droit international public
- Citoyenneté et immigration
Record 16, Main entry term, French
- frontière provinciale
1, record 16, French, fronti%C3%A8re%20provinciale
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Geografía política y geopolítica
- Derecho internacional público
- Ciudadanía e inmigración
Record 16, Main entry term, Spanish
- frontera provincial
1, record 16, Spanish, frontera%20provincial
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2021-07-26
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Record 17, Main entry term, English
- boundary
1, record 17, English, boundary
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
- bdry 2, record 17, English, bdry
correct, officially approved
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In land warfare, a line by which areas of responsibility between adjacent units/formations are defined. 3, record 17, English, - boundary
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
boundary; bdry: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 17, English, - boundary
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
boundary: designation and definition standardized by NATO. 4, record 17, English, - boundary
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Record 17, Main entry term, French
- limite
1, record 17, French, limite
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
- lim 2, record 17, French, lim
correct, feminine noun, officially approved
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
En guerre sur terre, ligne séparant les zones de responsabilité d'unités ou de formations adjacentes. 3, record 17, French, - limite
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
limite; lim : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 17, French, - limite
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
limite : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, record 17, French, - limite
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Ejército de tierra
Record 17, Main entry term, Spanish
- límite
1, record 17, Spanish, l%C3%ADmite
masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
En guerra terrestre, línea imaginaria que separa zonas de responsabilidad entre unidades o formaciones adyacentes. 1, record 17, Spanish, - l%C3%ADmite
Record 18 - internal organization data 2021-07-14
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Record 18, Main entry term, English
- overshoot boundary
1, record 18, English, overshoot%20boundary
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The upper edge of a spacecraft's re-entry corridor. 2, record 18, English, - overshoot%20boundary
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Record 18, Main entry term, French
- rentrée longue
1, record 18, French, rentr%C3%A9e%20longue
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Rentrée atmosphérique suivant une trajectoire située au voisinage de la limite supérieure du couloir de rentrée, au-dessus de laquelle un engin spatial risque de rebondir sur les couches denses de l'atmosphère. 1, record 18, French, - rentr%C3%A9e%20longue
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
rentrée longue : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 6 juin 2014. 2, record 18, French, - rentr%C3%A9e%20longue
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2021-07-14
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Record 19, Main entry term, English
- undershoot boundary
1, record 19, English, undershoot%20boundary
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The lower edge of a spacecraft's re-entry corridor. 2, record 19, English, - undershoot%20boundary
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Record 19, Main entry term, French
- rentrée courte
1, record 19, French, rentr%C3%A9e%20courte
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Rentrée atmosphérique suivant une trajectoire située au voisinage de la limite inférieure du couloir de rentrée, en-dessous de laquelle un engin spatial est soumis à un échauffement pouvant conduire à sa destruction. 1, record 19, French, - rentr%C3%A9e%20courte
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
rentrée courte : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 6 juin 2014. 2, record 19, French, - rentr%C3%A9e%20courte
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2021-06-09
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 20, Main entry term, English
- tidal water boundary
1, record 20, English, tidal%20water%20boundary
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- tidal boundary 1, record 20, English, tidal%20boundary
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
… a straight line drawn between the two most seaward points of land located on either side of the mouth of a river or stream. 1, record 20, English, - tidal%20water%20boundary
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A tidal boundary may also be designated by a fishery officer by placing a triangular sign near the mouth of a river or stream. 1, record 20, English, - tidal%20water%20boundary
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 20, Main entry term, French
- limite des eaux de marée
1, record 20, French, limite%20des%20eaux%20de%20mar%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[…] ligne droite tirée entre les deux points les plus proches de la mer situés de part et d'autre de l'embouchure d'un cours d'eau. 1, record 20, French, - limite%20des%20eaux%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Un agent des pêches peut également désigner une limite des eaux de marée en plaçant un panneau triangulaire (borne de limite) à proximité de l'embouchure d'un cours d'eau. 1, record 20, French, - limite%20des%20eaux%20de%20mar%C3%A9e
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2021-05-31
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Commercial Fishing
Record 21, Main entry term, English
- fishing boundary sign
1, record 21, English, fishing%20boundary%20sign
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A sign that may be posted to identify a closed area, the boundary of a management area or subarea, or the division between tidal and non-tidal waters. 1, record 21, English, - fishing%20boundary%20sign
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The sign may be either a white triangle or a white square. 1, record 21, English, - fishing%20boundary%20sign
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Pêche commerciale
Record 21, Main entry term, French
- borne de pêche
1, record 21, French, borne%20de%20p%C3%AAche
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2021-04-27
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Political Geography and Geopolitics
- International Public Law
- Citizenship and Immigration
Record 22, Main entry term, English
- international border
1, record 22, English, international%20border
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- international boundary 2, record 22, English, international%20boundary
correct
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Géographie politique et géopolitique
- Droit international public
- Citoyenneté et immigration
Record 22, Main entry term, French
- frontière internationale
1, record 22, French, fronti%C3%A8re%20internationale
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Tout envoi qui traverse une frontière internationale doit être dédouané avant d'être livré à son destinataire. 2, record 22, French, - fronti%C3%A8re%20internationale
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Geografía política y geopolítica
- Derecho internacional público
- Ciudadanía e inmigración
Record 22, Main entry term, Spanish
- frontera internacional
1, record 22, Spanish, frontera%20internacional
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - external organization data 2021-03-18
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 23, Main entry term, English
- boundary marker
1, record 23, English, boundary%20marker
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
boundary marker: an item in the "Site Features" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 23, English, - boundary%20marker
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 23, Main entry term, French
- balise de délimitation
1, record 23, French, balise%20de%20d%C3%A9limitation
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
balise de délimitation : objet de la classe «Articles d'aménagement» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 23, French, - balise%20de%20d%C3%A9limitation
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - external organization data 2021-03-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 24, Main entry term, English
- boundary wall
1, record 24, English, boundary%20wall
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
boundary wall: an item in the "Site Features" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 24, English, - boundary%20wall
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 24, Main entry term, French
- mur périmétrique
1, record 24, French, mur%20p%C3%A9rim%C3%A9trique
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
mur périmétrique : objet de la classe «Articles d'aménagement» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 24, French, - mur%20p%C3%A9rim%C3%A9trique
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2021-02-24
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Record 25, Main entry term, English
- boundary interface
1, record 25, English, boundary%20interface
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A network-layer interface between two zone interface points (ZIPs). 1, record 25, English, - boundary%20interface
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Record 25, Main entry term, French
- interface de frontière
1, record 25, French, interface%20de%20fronti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Interface de la couche réseau située entre deux points d'interface entre les zones [...] 1, record 25, French, - interface%20de%20fronti%C3%A8re
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2021-02-16
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 26, Main entry term, English
- sector boundary
1, record 26, English, sector%20boundary
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
When determining the sector boundary, first define the dimensions of the feature to be isolated (for example, mountain from 4700-foot contour and above). 1, record 26, English, - sector%20boundary
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 26, Main entry term, French
- limite de secteur
1, record 26, French, limite%20de%20secteur
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2021-02-16
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 27, Main entry term, English
- turn-side boundary
1, record 27, English, turn%2Dside%20boundary
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The turn-side boundary of the TF [track‐to‐fix] leg expands at angle of 15 degrees relative to the segment track. 1, record 27, English, - turn%2Dside%20boundary
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
secondary turn side boundary 2, record 27, English, - turn%2Dside%20boundary
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 27, Main entry term, French
- limite côté virage
1, record 27, French, limite%20c%C3%B4t%C3%A9%20virage
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
limite secondaire du côté virage 2, record 27, French, - limite%20c%C3%B4t%C3%A9%20virage
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2020-02-22
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Record 28, Main entry term, English
- rear boundary
1, record 28, English, rear%20boundary
correct, NATO, standardized
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A line that defines the rear of an area of operations assigned to a particular unit. 1, record 28, English, - rear%20boundary
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
rear boundary: designation and definition standardized by NATO. 2, record 28, English, - rear%20boundary
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Record 28, Main entry term, French
- limite arrière
1, record 28, French, limite%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Ligne déterminant l'arrière d'une zone d'opérations attribuée à une unité donnée. 1, record 28, French, - limite%20arri%C3%A8re
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
limite arrière : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 28, French, - limite%20arri%C3%A8re
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2019-09-04
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Site Development
Record 29, Main entry term, English
- boundary ditch
1, record 29, English, boundary%20ditch
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
Record 29, Main entry term, French
- fossé de ligne
1, record 29, French, foss%C3%A9%20de%20ligne
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Fossé qui égoutte seulement les lots situés de chaque côté. 2, record 29, French, - foss%C3%A9%20de%20ligne
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2019-07-11
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Surveying
- Mining Rights and Concessions
Record 30, Main entry term, English
- boundary post 1, record 30, English, boundary%20post
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A legal post, excluding a corner post and a witness post, marking the boundary of a claim or a plot of land that is being staked with the purpose of making it a claim. 1, record 30, English, - boundary%20post
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Arpentage
- Droit minier
Record 30, Main entry term, French
- borne de délimitation
1, record 30, French, borne%20de%20d%C3%A9limitation
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Borne légale, autre qu'une borne d'angle ou une borne témoin, marquant les lignes de délimitation d'un claim ou d'une parcelle de terre qui est jalonnée afin d'en faire un claim. 1, record 30, French, - borne%20de%20d%C3%A9limitation
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2019-04-01
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- International Relations
Record 31, Main entry term, English
- inter-entity boundary line
1, record 31, English, inter%2Dentity%20boundary%20line
correct, NATO, standardized
Record 31, Abbreviations, English
- IEBL 2, record 31, English, IEBL
correct, NATO, standardized
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
inter-entity boundary line; IEBL: designations standardized by NATO. 3, record 31, English, - inter%2Dentity%20boundary%20line
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Relations internationales
Record 31, Main entry term, French
- ligne de démarcation entre entités
1, record 31, French, ligne%20de%20d%C3%A9marcation%20entre%20entit%C3%A9s
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 31, Abbreviations, French
- IEBL 2, record 31, French, IEBL
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 31, Synonyms, French
- ligne de démarcation inter-entités 3, record 31, French, ligne%20de%20d%C3%A9marcation%20inter%2Dentit%C3%A9s
feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
ligne de démarcation entre entités; IEBL : désignations normalisées par l'OTAN. 4, record 31, French, - ligne%20de%20d%C3%A9marcation%20entre%20entit%C3%A9s
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2017-11-30
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 32, Main entry term, English
- boundary function
1, record 32, English, boundary%20function
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
In Systems network architecture, a capability of a node to contact peripheral nodes and to provide protocol support to them. 2, record 32, English, - boundary%20function
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 32, Main entry term, French
- fonction frontière
1, record 32, French, fonction%20fronti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Fonction permettant à un nœud de communication d'atteindre une unité adressable du réseau directement attachée à ce nœud. 2, record 32, French, - fonction%20fronti%C3%A8re
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2017-10-24
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Union Organization
Record 33, Main entry term, English
- South Okanagan Boundary Labour Council
1, record 33, English, South%20Okanagan%20Boundary%20Labour%20Council
correct, British Columbia
Record 33, Abbreviations, English
- SOBLC 2, record 33, English, SOBLC
correct, British Columbia
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[A small local organization] affiliated to the BC Federation of Labour. [It is] a chartered member of the Canadian Labour Congress and works closely with 5 other southern Interior Labour Councils. 3, record 33, English, - South%20Okanagan%20Boundary%20Labour%20Council
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Mission: To act as the voice of union affiliâtes in the Penticton area of British Columbia [and] to advance the economic and social welfare of workers. 4, record 33, English, - South%20Okanagan%20Boundary%20Labour%20Council
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation syndicale
Record 33, Main entry term, French
- South Okanagan Boundary Labour Council
1, record 33, French, South%20Okanagan%20Boundary%20Labour%20Council
correct, British Columbia
Record 33, Abbreviations, French
- SOBLC 2, record 33, French, SOBLC
correct, British Columbia
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2017-10-24
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Record 34, Main entry term, English
- boundary lights
1, record 34, English, boundary%20lights
correct, plural
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- boundary lighting 2, record 34, English, boundary%20lighting
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Record 34, Main entry term, French
- balisage de délimitation
1, record 34, French, balisage%20de%20d%C3%A9limitation
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les balisages de délimitation marquent pendant la nuit, les contours des zones à l'intérieur desquelles doivent évoluer les aéronefs sur l'aire de manœuvre. 1, record 34, French, - balisage%20de%20d%C3%A9limitation
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Record 34, Main entry term, Spanish
- luces de demarcación
1, record 34, Spanish, luces%20de%20demarcaci%C3%B3n
feminine noun, plural
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- luces de limitación 1, record 34, Spanish, luces%20de%20limitaci%C3%B3n
feminine noun, plural
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2017-08-03
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Trade
Record 35, Main entry term, English
- Boundary Country Regional Chamber of Commerce
1, record 35, English, Boundary%20Country%20Regional%20Chamber%20of%20Commerce
correct, British Columbia
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- Grand Forks Chamber of Commerce 2, record 35, English, Grand%20Forks%20Chamber%20of%20Commerce
former designation, British Columbia
- Chamber of Commerce of the City of Grand Forks 3, record 35, English, Chamber%20of%20Commerce%20of%20the%20City%20of%20Grand%20Forks
former designation, British Columbia
- Grand Forks Board of Trade 3, record 35, English, Grand%20Forks%20Board%20of%20Trade
former designation, British Columbia
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The mission of the Boundary Regional Chamber of Commerce is to build a strong business network that is focused on: promoting the assets of the Boundary; strengthening business, community development and tourism; developing a vibrant, healthy and sustainable region; [and] helping all business in the Boundary region become stronger and more aware of each other. 4, record 35, English, - Boundary%20Country%20Regional%20Chamber%20of%20Commerce
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Commerce
Record 35, Main entry term, French
- Boundary Country Regional Chamber of Commerce
1, record 35, French, Boundary%20Country%20Regional%20Chamber%20of%20Commerce
correct, British Columbia
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- Grand Forks Chamber of Commerce 2, record 35, French, Grand%20Forks%20Chamber%20of%20Commerce
former designation, British Columbia
- Chamber of Commerce of the City of Grand Forks 3, record 35, French, Chamber%20of%20Commerce%20of%20the%20City%20of%20Grand%20Forks
former designation, British Columbia
- Grand Forks Board of Trade 3, record 35, French, Grand%20Forks%20Board%20of%20Trade
former designation, British Columbia
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2017-08-03
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Arts (General)
Record 36, Main entry term, English
- Boundary District Arts Council
1, record 36, English, Boundary%20District%20Arts%20Council
correct, British Columbia
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- Grand Forks Area Arts Council 3, record 36, English, Grand%20Forks%20Area%20Arts%20Council
former designation, correct, British Columbia
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The Boundary District Arts Council promotes the value of arts and culture in the Boundary Region by initiating, fostering and investing in creative contributions of community artists and cultural activities. 4, record 36, English, - Boundary%20District%20Arts%20Council
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Arts (Généralités)
Record 36, Main entry term, French
- Boundary District Arts Council
1, record 36, French, Boundary%20District%20Arts%20Council
correct, British Columbia
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- Grand Forks Area Arts Council 3, record 36, French, Grand%20Forks%20Area%20Arts%20Council
former designation, correct, British Columbia
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2017-07-14
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 37, Main entry term, English
- boundary line
1, record 37, English, boundary%20line
correct
Record 37, Abbreviations, English
- BL 1, record 37, English, BL
correct
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A BL [boundary line] defines the transition from one commander’s operational environment to another. 1, record 37, English, - boundary%20line
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 37, Main entry term, French
- ligne de démarcation
1, record 37, French, ligne%20de%20d%C3%A9marcation
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
- LD 1, record 37, French, LD
correct, feminine noun
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Une LD [ligne de démarcation] établit le point de transition de l’environnement opérationnel d’un commandant vers un autre. 1, record 37, French, - ligne%20de%20d%C3%A9marcation
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2017-04-13
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
Record 38, Main entry term, English
- core boundary 1, record 38, English, core%20boundary
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
Record 38, Main entry term, French
- surface extérieure du cœur
1, record 38, French, surface%20ext%C3%A9rieure%20du%20c%26oelig%3Bur
feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2017-04-07
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 39, Main entry term, English
- Boundary Mountain anticlinorium
1, record 39, English, Boundary%20Mountain%20anticlinorium
correct, see observation, Canada
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
In the southeasternmost Eastern Townships the Arnold River Formation is exposed in the core of the Boundary Mountain anticlinorium which is flanked and partly overlapped by Silurian Strata. 2, record 39, English, - Boundary%20Mountain%20anticlinorium
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 3, record 39, English, - Boundary%20Mountain%20anticlinorium
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 39, Main entry term, French
- anticlinorium du mont Boundary
1, record 39, French, anticlinorium%20du%20mont%20Boundary
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
À l'extrémité sud-est des Cantons de l'Est, la formation d'Arnold River affleure au cœur de l'anticlinorium du mont Boundary, lequel se trouve flanqué et partiellement recouvert de strates siluriennes. 2, record 39, French, - anticlinorium%20du%20mont%20Boundary
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 3, record 39, French, - anticlinorium%20du%20mont%20Boundary
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, record 39, French, - anticlinorium%20du%20mont%20Boundary
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2017-03-14
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Record 40, Main entry term, English
- Association of Kootenay and Boundary Local Governments
1, record 40, English, Association%20of%20Kootenay%20and%20Boundary%20Local%20Governments
correct, British Columbia
Record 40, Abbreviations, English
- AKBLG 2, record 40, English, AKBLG
correct, British Columbia
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The Association of Kootenay and Boundary Local Governments is the local government association that represents the municipalities and electoral areas of the southeastern portion of the province of British Columbia. 1, record 40, English, - Association%20of%20Kootenay%20and%20Boundary%20Local%20Governments
Record 40, Key term(s)
- Association of Kootenay & Boundary Local Governments
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Record 40, Main entry term, French
- Association of Kootenay and Boundary Local Governments
1, record 40, French, Association%20of%20Kootenay%20and%20Boundary%20Local%20Governments
correct, British Columbia
Record 40, Abbreviations, French
- AKBLG 2, record 40, French, AKBLG
correct, British Columbia
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Key term(s)
- Association of Kootenay & Boundary Local Governments
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2017-02-14
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Biotechnology
Record 41, Main entry term, English
- free electrophoresis
1, record 41, English, free%20electrophoresis
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- free-flow electrophoresis 2, record 41, English, free%2Dflow%20electrophoresis
correct
- free flow electrophoresis 3, record 41, English, free%20flow%20electrophoresis
correct
- moving boundary electrophoresis 4, record 41, English, moving%20boundary%20electrophoresis
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Electrophoresis performed in solution, while zone electrophoresis, refers to electrophoresis performed in a porous medium. 5, record 41, English, - free%20electrophoresis
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The Biostream separator provides continuous, free-flow electrophoresis on a scale not previously available. Designed for the large scale purification of high value biologicals it has a capacity of up to 100 g/h of protein. The free-flow operation makes it equally suited to the electrophoresis of cells (up to 1012/h) and other particulates. Biostream separates rapidly and reproducibly. 2, record 41, English, - free%20electrophoresis
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Biotechnologie
Record 41, Main entry term, French
- électrophorèse libre
1, record 41, French, %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20libre
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- électrophorèse à frontière libre 2, record 41, French, %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20%C3%A0%20fronti%C3%A8re%20libre
correct, feminine noun
- électrophorèse en veine liquide 2, record 41, French, %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20en%20veine%20liquide
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Type d'électrophorèse lorsque le déplacement de molécules chargées se fait dans un milieu fluide, par exemple une solution aqueuse d'électrolytes. 3, record 41, French, - %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20libre
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
L'électrophorèse libre, en veine liquide, permet une bonne détermination des mobilités électrophorétiques, elle présente par contre certains inconvénients : non seulement elle nécessite un appareillage coûteux, une mise en œuvre longue et délicate, mais encore elle ne permet pas de distinguer, d'isoler, ni de caractériser les fractions protéiques autrement que par leur mobilité. 4, record 41, French, - %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20libre
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Biotecnología
Record 41, Main entry term, Spanish
- electroforesis libre
1, record 41, Spanish, electroforesis%20libre
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2017-02-14
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Organic Farming
Record 42, Main entry term, English
- Boundary Organic Producers Association
1, record 42, English, Boundary%20Organic%20Producers%20Association
correct, British Columbia
Record 42, Abbreviations, English
- BOPA 2, record 42, English, BOPA
correct, British Columbia
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Agriculture biologique
Record 42, Main entry term, French
- Boundary Organic Producers Association
1, record 42, French, Boundary%20Organic%20Producers%20Association
correct, British Columbia
Record 42, Abbreviations, French
- BOPA 2, record 42, French, BOPA
correct, British Columbia
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2016-11-23
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Power Stations
Record 43, Main entry term, English
- containment vessel
1, record 43, English, containment%20vessel
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- containment boundary 2, record 43, English, containment%20boundary
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A gas-tight shell or other enclosure around a reactor. 3, record 43, English, - containment%20vessel
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
containment vessel: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, record 43, English, - containment%20vessel
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Centrales nucléaires
Record 43, Main entry term, French
- enveloppe de confinement
1, record 43, French, enveloppe%20de%20confinement
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Structure et ouvrages connexes qui abritent les systèmes fonctionnels nucléaires de façon à constituer une barrière sous pression [...] 2, record 43, French, - enveloppe%20de%20confinement
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
enveloppe de confinement : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 43, French, - enveloppe%20de%20confinement
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de las centrales nucleares
- Centrales nucleares
Record 43, Main entry term, Spanish
- contención
1, record 43, Spanish, contenci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Estructura utilizada para albergar en su interior instalaciones nucleares o radiactivas para disminuir la posibilidad de contaminación del medio ambiente. 1, record 43, Spanish, - contenci%C3%B3n
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
En centrales nucleares, la contención está formada por una chapa de acero de revestimento y un recubrimiento de hormigón de 90 cm de espesor y contiene en su interior el reactor y el circuito primario. 1, record 43, Spanish, - contenci%C3%B3n
Record 44 - internal organization data 2016-10-20
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 44, Main entry term, English
- boundary violation
1, record 44, English, boundary%20violation
standardized
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
boundary violation: term standardized by ANSI. 2, record 44, English, - boundary%20violation
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 44, Main entry term, French
- dépassement de limite
1, record 44, French, d%C3%A9passement%20de%20limite
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2016-08-26
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Property Law (civil law)
Record 45, Main entry term, English
- interfering with boundary lines
1, record 45, English, interfering%20with%20boundary%20lines
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 45, Main entry term, French
- déplacement des lignes de démarcation
1, record 45, French, d%C3%A9placement%20des%20lignes%20de%20d%C3%A9marcation
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
déplacement des lignes de démarcation : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 45, French, - d%C3%A9placement%20des%20lignes%20de%20d%C3%A9marcation
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2016-08-26
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Offences and crimes
- National and International Security
Record 46, Main entry term, English
- interfere with boundary marks
1, record 46, English, interfere%20with%20boundary%20marks
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
To wilfully pull down, deface, alter or remove a boundary mark lawfully placed to mark any international, provincial, county or municipal boundary ... 1, record 46, English, - interfere%20with%20boundary%20marks
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
Record 46, Main entry term, French
- déplacer des bornes
1, record 46, French, d%C3%A9placer%20des%20bornes
correct
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Abattre, maquiller, changer ou enlever volontairement une borne licitement placée pour indiquer une frontière ou limite internationale ou provinciale, ou les limites d'un comté ou d'une municipalité [...] 1, record 46, French, - d%C3%A9placer%20des%20bornes
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
déplacer des bornes : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 46, French, - d%C3%A9placer%20des%20bornes
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2016-03-08
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Diplomacy
- International Public Law
Record 47, Main entry term, English
- boundary dispute
1, record 47, English, boundary%20dispute
correct
Record 47, Abbreviations, English
- border dispute 2, record 47, English, border%20dispute
correct
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A controversy between nations over the territorial line which separates them. 3, record 47, English, - boundary%20dispute
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
border dispute: term extracted from the «Disarmament and Peace Keeping» glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, record 47, English, - boundary%20dispute
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Diplomatie
- Droit international public
Record 47, Main entry term, French
- litige de frontière
1, record 47, French, litige%20de%20fronti%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- querelle frontalière 2, record 47, French, querelle%20frontali%C3%A8re
correct, feminine noun
- conflit de frontière 1, record 47, French, conflit%20de%20fronti%C3%A8re
correct, masculine noun
- différend frontalier 3, record 47, French, diff%C3%A9rend%20frontalier
masculine noun
- différend touchant la frontière 3, record 47, French, diff%C3%A9rend%20touchant%20la%20fronti%C3%A8re
masculine noun
- différend concernant la frontière 3, record 47, French, diff%C3%A9rend%20concernant%20la%20fronti%C3%A8re
masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
conflit de frontière : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, record 47, French, - litige%20de%20fronti%C3%A8re
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2016-03-04
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Record 48, Main entry term, English
- boundary sign
1, record 48, English, boundary%20sign
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
boundary sign: term proposed by the World Road Association. 2, record 48, English, - boundary%20sign
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Signalisation routière
Record 48, Main entry term, French
- panneau de frontière
1, record 48, French, panneau%20de%20fronti%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
panneau de frontière : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 2, record 48, French, - panneau%20de%20fronti%C3%A8re
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2016-02-09
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- IT Security
Record 49, Main entry term, English
- authorization boundary
1, record 49, English, authorization%20boundary
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The limit of a defined information system. 1, record 49, English, - authorization%20boundary
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Used in the assessment and authorization process to define which components are inside the scope of inspection. System components and other information systems outside the boundary but with connections to the inside must have those connections assessed for security risk. 1, record 49, English, - authorization%20boundary
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 49, Main entry term, French
- limite d'autorisation
1, record 49, French, limite%20d%27autorisation
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2015-11-26
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Mathematics
Record 50, Main entry term, English
- boundary
1, record 50, English, boundary
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- frontier 2, record 50, English, frontier
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
In topology and mathematics in general, the boundary of a subset S of a topological space X is the set of points which can be approached both from S and from the outside of S. More precisely, it is the set of points in the closure of S, not belonging to the interior of S. 3, record 50, English, - boundary
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 50, Main entry term, French
- frontière
1, record 50, French, fronti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
L'ensemble des éléments délimitant un domaine. 2, record 50, French, - fronti%C3%A8re
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
En topologie, la frontière d'un ensemble est constituée des points qui, de façon intuitive, sont «situés au bord» de cet ensemble, c’est-à-dire qui peuvent être «approchés» à la fois par l'intérieur et l'extérieur de cet ensemble. 3, record 50, French, - fronti%C3%A8re
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2015-04-24
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Record 51, Main entry term, English
- extrapolated boundary
1, record 51, English, extrapolated%20boundary
correct, standardized
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A hypothetical surface formed outside an assembly whose distance from the assembly is at all points equal to the extrapolation distance. 1, record 51, English, - extrapolated%20boundary
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
extrapolated boundary: term and definition standardized by ISO. 2, record 51, English, - extrapolated%20boundary
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Record 51, Main entry term, French
- limite extrapolée
1, record 51, French, limite%20extrapol%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Surface hypothétique extérieure à un assemblage, dont la distance à l'assemblage est en tous points égale à la longueur extrapolée. 1, record 51, French, - limite%20extrapol%C3%A9e
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
limite extrapolée : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 51, French, - limite%20extrapol%C3%A9e
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2015-04-13
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Statistics
- Statistical Graphs and Diagrams
Record 52, Main entry term, English
- class boundary
1, record 52, English, class%20boundary
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- real class limit 1, record 52, English, real%20class%20limit
correct
- true class limit 2, record 52, English, true%20class%20limit
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The dividing line between successive classes of a frequency distribution. 1, record 52, English, - class%20boundary
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
... To avoid ambiguities, class boundaries are usually chosen so that they represent impossible values, namely, values which cannot occur among the data which are to be grouped. 1, record 52, English, - class%20boundary
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Frequency distribution. ... Other items of interest in connection with this frequency distribution ... are: (1) the class limits, which are 15.60 and 15.79, ..., and 17.20 and 17.39; (2) the class boundaries, which are 15.595, 15.795, 15.995, ..., 17.195, and 17.395; (3) the class marks, 15.695, 15.895, ..., and 17.295; and (4) the class interval, 0.20. 1, record 52, English, - class%20boundary
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
In context the terms designating this concept are usually plural since each class has a boundary at each end. 3, record 52, English, - class%20boundary
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Statistique
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Record 52, Main entry term, French
- limite réelle
1, record 52, French, limite%20r%C3%A9elle
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- extrémité de classe 2, record 52, French, extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20classe
correct, feminine noun
- borne 3, record 52, French, borne
correct, feminine noun
- borne réelle 4, record 52, French, borne%20r%C3%A9elle
correct, feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[...] la plus petite et la plus grande des valeurs théoriques de la variable dans [une] classe, auquel cas la limite supérieure d'une classe et la limite inférieure de la classe suivante sont communes, par exemple la valeur 44,5 pour les classes (39,5 à 44,5) et (44,5 à 49,5). 1, record 52, French, - limite%20r%C3%A9elle
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
On doit s'arranger pour que les limites réelles ne coïncident pas avec une valeur possible de la variable. Il suffit pour cela de les prendre en dehors de la limite de précision des mesures, par exemple, 0,5 kg si la précision des mesures est de 1 kg, 0.05 kg si la précision des mesures est de 0,1 kg, etc. Sinon, il faut convenir à quelle classe appartient la limite elle-même. 1, record 52, French, - limite%20r%C3%A9elle
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
La convention habituelle est de considérer que les classes sont définies «bornes comprises à gauche, non comprises à droite» [...] 3, record 52, French, - limite%20r%C3%A9elle
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
En contexte les appellations de cette notion se rencontrent habituellement au pluriel. 5, record 52, French, - limite%20r%C3%A9elle
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2015-04-07
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Glaciology
Record 53, Main entry term, English
- ice boundary
1, record 53, English, ice%20boundary
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The demarcation at any given time between fast ice and floating ice or between areas of ice of different concentrations, types and/or floe sizes. 1, record 53, English, - ice%20boundary
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Glaciologie
Record 53, Main entry term, French
- ligne de démarcation des glaces
1, record 53, French, ligne%20de%20d%C3%A9marcation%20des%20glaces
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Démarcation, à un moment quelconque, entre la banquise côtière et la banquise ou entre des zones de banquise de concentrations, types et dimensions de floes différents. 1, record 53, French, - ligne%20de%20d%C3%A9marcation%20des%20glaces
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2015-04-07
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Glaciology
Record 54, Main entry term, English
- fast ice boundary
1, record 54, English, fast%20ice%20boundary
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The ice boundary at any given time between fast ice and the pack/drift ice. 1, record 54, English, - fast%20ice%20boundary
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Glaciologie
Record 54, Main entry term, French
- ligne de démarcation de la banquise côtière
1, record 54, French, ligne%20de%20d%C3%A9marcation%20de%20la%20banquise%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Ligne marquant la séparation entre la banquise côtière et la banquise. 1, record 54, French, - ligne%20de%20d%C3%A9marcation%20de%20la%20banquise%20c%C3%B4ti%C3%A8re
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2015-03-11
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 55, Main entry term, English
- surface boundary layer
1, record 55, English, surface%20boundary%20layer
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- surface layer 2, record 55, English, surface%20layer
correct
- ground layer 3, record 55, English, ground%20layer
correct
- atmospheric surface layer 4, record 55, English, atmospheric%20surface%20layer
correct
- ASL 4, record 55, English, ASL
correct
- ASL 4, record 55, English, ASL
- atmospheric boundary layer 5, record 55, English, atmospheric%20boundary%20layer
see observation
- ABL 6, record 55, English, ABL
see observation
- ABL 6, record 55, English, ABL
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Thin layer of air adjacent to the Earth's surface and whose depth varies about 10 and 100 metres. 7, record 55, English, - surface%20boundary%20layer
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
... the "Atmospheric Surface Layer" (ASL), the layer of the atmosphere within which all our activities (except flying) take place. The ASL is the inner layer of the PBL within which vertical mixing is limited by proximity to the ground - a layer within which the eddy size is small because the solid barrier prohibits any organized downward (or upward) motion. Vast amounts of heat and vapour travel through this surface layer to the outer PBL and ultimately the whole atmosphere. 8, record 55, English, - surface%20boundary%20layer
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The term "atmospheric boundary layer" may sometimes means "planetary boundary layer". To avoid confusion and misunderstanding within one another, preferably do not use these terms. 9, record 55, English, - surface%20boundary%20layer
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 10, record 55, English, - surface%20boundary%20layer
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 55, Main entry term, French
- couche limite de surface
1, record 55, French, couche%20limite%20de%20surface
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- couche de surface 2, record 55, French, couche%20de%20surface
correct, feminine noun
- couche limite atmosphérique 3, record 55, French, couche%20limite%20atmosph%C3%A9rique
see observation, feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Mince couche d'air adjacente à la surface du globe dont l'épaisseur est d'environ 10 à 100 mètres. 2, record 55, French, - couche%20limite%20de%20surface
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le terme «couche limite atmosphérique» peut parfois s'appliquer aussi à la notion de «couche limite planétaire» (planetary boundary layer, en anglais). 5, record 55, French, - couche%20limite%20de%20surface
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 6, record 55, French, - couche%20limite%20de%20surface
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 55, Main entry term, Spanish
- capa límite superficial
1, record 55, Spanish, capa%20l%C3%ADmite%20superficial
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
- capa cerca del suelo 1, record 55, Spanish, capa%20cerca%20del%20suelo
feminine noun
- capa de superficie 1, record 55, Spanish, capa%20de%20superficie
feminine noun
- capa límite atmosférica 3, record 55, Spanish, capa%20l%C3%ADmite%20atmosf%C3%A9rica
feminine noun
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Capa fina de aire adyacente a la superficie terrestre cuyo espesor varía entre 10 y 100 m. 1, record 55, Spanish, - capa%20l%C3%ADmite%20superficial
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 4, record 55, Spanish, - capa%20l%C3%ADmite%20superficial
Record 56 - internal organization data 2015-03-02
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- International Public Law
- Political Geography and Geopolitics
- International Relations
Record 56, Main entry term, English
- de facto boundary
1, record 56, English, de%20facto%20boundary
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
An international or administrative boundary whose existence and legality is not recognized but which is a practical division between separate national and provincial administrating authorities. 1, record 56, English, - de%20facto%20boundary
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
de facto boundary: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 1998, but not included in the 2015 version. 2, record 56, English, - de%20facto%20boundary
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Droit international public
- Géographie politique et géopolitique
- Relations internationales
Record 56, Main entry term, French
- frontière de fait
1, record 56, French, fronti%C3%A8re%20de%20fait
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- frontière de facto 2, record 56, French, fronti%C3%A8re%20de%20facto
correct, feminine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Frontière internationale ou limite administrative dont l'existence et la légalité ne sont pas reconnues, mais qui constitue pratiquement une séparation entre autorités administratives nationales et provinciales distinctes. 1, record 56, French, - fronti%C3%A8re%20de%20fait
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
frontière de fait : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 1998, mais non repris dans l'édition de 2015. 2, record 56, French, - fronti%C3%A8re%20de%20fait
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Geografía política y geopolítica
- Relaciones internacionales
Record 56, Main entry term, Spanish
- frontera de facto
1, record 56, Spanish, frontera%20de%20facto
feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Frontera internacional o administrativa cuya existencia y legalidad no están reconocidas pero que es la división práctica que separa a las autoridades administrativas provinciales o nacionales. 1, record 56, Spanish, - frontera%20de%20facto
Record 57 - internal organization data 2015-03-02
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- International Public Law
- Political Geography and Geopolitics
- International Relations
Record 57, Main entry term, English
- de jure boundary
1, record 57, English, de%20jure%20boundary
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
An international or administrative boundary whose existence and legality is recognized. 1, record 57, English, - de%20jure%20boundary
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
de jure boundary: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 1998, but not included in the 2015 version. 2, record 57, English, - de%20jure%20boundary
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Droit international public
- Géographie politique et géopolitique
- Relations internationales
Record 57, Main entry term, French
- frontière de droit
1, record 57, French, fronti%C3%A8re%20de%20droit
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- frontière de jure 2, record 57, French, fronti%C3%A8re%20de%20jure
correct, feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Frontière internationale ou limite administrative dont l'existence et la légalité sont reconnues. 1, record 57, French, - fronti%C3%A8re%20de%20droit
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
frontière de droit : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 1998, mais non repris dans l'édition de 2015. 2, record 57, French, - fronti%C3%A8re%20de%20droit
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Geografía política y geopolítica
- Relaciones internacionales
Record 57, Main entry term, Spanish
- frontera de iure
1, record 57, Spanish, frontera%20de%20iure
feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Frontera internacional o administrativa cuya existencia y legalidad están reconocidas. 1, record 57, Spanish, - frontera%20de%20iure
Record 58 - internal organization data 2015-02-17
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 58, Main entry term, English
- Boundary Pass
1, record 58, English, Boundary%20Pass
correct, British Columbia
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
A body of water at the border between British Columbia and the state of Washington. 2, record 58, English, - Boundary%20Pass
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48º 43' 52'' N, 123º 8' 34'' W (British Columbia). 3, record 58, English, - Boundary%20Pass
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 58, Main entry term, French
- passage Boundary
1, record 58, French, passage%20Boundary
proposal, masculine noun, British Columbia
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Étendue d'eau à la frontière entre la Colombie-Britannique et l'état de Washington. 1, record 58, French, - passage%20Boundary
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48º 43' 52'' N, 123º 8' 34'' O (Colombie-Britannique). 2, record 58, French, - passage%20Boundary
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2015-02-04
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Glaciology
Record 59, Main entry term, English
- concentration boundary
1, record 59, English, concentration%20boundary
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[...] a line that marks the transition between two areas of floating ice with different concentrations. 2, record 59, English, - concentration%20boundary
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Glaciologie
Record 59, Main entry term, French
- ligne de démarcation de concentrations
1, record 59, French, ligne%20de%20d%C3%A9marcation%20de%20concentrations
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[...] ligne marquant la transition entre deux zones de glace flottante de concentrations différentes. 1, record 59, French, - ligne%20de%20d%C3%A9marcation%20de%20concentrations
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2015-01-28
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Cartography
- Census
- Statistical Surveys
Record 60, Main entry term, English
- digital boundary file
1, record 60, English, digital%20boundary%20file
correct
Record 60, Abbreviations, English
- DBF 1, record 60, English, DBF
correct
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Digital boundary files (DBFs) portray the boundaries used for census data collection and, therefore, often extend as straight lines into bodies of water. 1, record 60, English, - digital%20boundary%20file
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Cartographie
- Recensement
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 60, Main entry term, French
- fichier numérique des limites
1, record 60, French, fichier%20num%C3%A9rique%20des%20limites
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
- FNL 1, record 60, French, FNL
correct, masculine noun
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Les fichiers numériques des limites (FNL) contiennent les limites utilisées pour la collecte des données du recensement qui, de ce fait, se prolongent souvent en ligne droite dans les étendues d'eau. 1, record 60, French, - fichier%20num%C3%A9rique%20des%20limites
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2014-12-19
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Census
Record 61, Main entry term, English
- boundary change
1, record 61, English, boundary%20change
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
When a boundary change occurs between censuses, the population and dwelling counts for the geographic areas affected by the boundary change are revised (adjusted). 1, record 61, English, - boundary%20change
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Recensement
Record 61, Main entry term, French
- changement de limites
1, record 61, French, changement%20de%20limites
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un changement de limites survient entre deux recensements, les chiffres de population et des logements des régions géographiques touchées par ce changement de limites sont révisés (ajustés). 1, record 61, French, - changement%20de%20limites
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2014-12-08
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Art History and Theory
Record 62, Main entry term, English
- boundary/continuum 1, record 62, English, boundary%2Fcontinuum
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Histoire et théorie de l'art
Record 62, Main entry term, French
- limite/continuum
1, record 62, French, limite%2Fcontinuum
feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Art contemporain. Le musicien John Cage a appliqué sa théorie selon laquelle l'œuvre d'art n'est pas limitée dans le temps ou dans l'espace, mais continue dans son environnement, par exemple les bruits ambiants continuent la note de musique. 1, record 62, French, - limite%2Fcontinuum
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2014-12-08
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Art History and Theory
Record 63, Main entry term, English
- boundary/continuum
1, record 63, English, boundary%2Fcontinuum
proposal
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
In the description of an art work by Harold Town, entitled "Music behind". 2, record 63, English, - boundary%2Fcontinuum
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Histoire et théorie de l'art
Record 63, Main entry term, French
- limite/continuum
1, record 63, French, limite%2Fcontinuum
feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Il est plus logique de parler de la limite et du continuum dans le contexte d'une œuvre d'art. 2, record 63, French, - limite%2Fcontinuum
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2014-11-25
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- International Relations
- International Public Law
Record 64, Main entry term, English
- application of a boundary 1, record 64, English, application%20of%20a%20boundary
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Relations internationales
- Droit international public
Record 64, Main entry term, French
- mise en œuvre d'une ligne de délimitation
1, record 64, French, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%27une%20ligne%20de%20d%C3%A9limitation
feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2014-11-21
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Flights (Air Transport)
Record 65, Main entry term, English
- boundary layer
1, record 65, English, boundary%20layer
correct, officially approved
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- boundary-layer 2, record 65, English, boundary%2Dlayer
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The region next to the surface of a solid body where there is an appreciable loss of total pressure. 2, record 65, English, - boundary%20layer
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
boundary layer: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 65, English, - boundary%20layer
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Vols (Transport aérien)
Record 65, Main entry term, French
- couche limite
1, record 65, French, couche%20limite
correct, feminine noun, officially approved
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Mince zone d'écoulement ralenti au voisinage immédiat de la surface d'un corps en mouvement relatif par rapport à l'air. 2, record 65, French, - couche%20limite
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
couche limite : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 65, French, - couche%20limite
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Vuelos (Transporte aéreo)
Record 65, Main entry term, Spanish
- capa límite
1, record 65, Spanish, capa%20l%C3%ADmite
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
La parte del aire contigua a la superficie de un cuerpo que se mueve en la atmósfera. 2, record 65, Spanish, - capa%20l%C3%ADmite
Record 66 - internal organization data 2014-09-30
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Maneuvers
Record 66, Main entry term, English
- fence
1, record 66, English, fence
correct, noun, standardized
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- wing fence 2, record 66, English, wing%20fence
correct, standardized
- wing-fence 3, record 66, English, wing%2Dfence
correct
- stall vane 4, record 66, English, stall%20vane
correct
- stall fence 5, record 66, English, stall%20fence
correct
- wing stall fence 6, record 66, English, wing%20stall%20fence
- boundary-layer fence 7, record 66, English, boundary%2Dlayer%20fence
- boundary layer fence 8, record 66, English, boundary%20layer%20fence
- over-wing fence 6, record 66, English, over%2Dwing%20fence
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A fixed plate that projects from the upper surface of an airplane wing and sometimes continues around the leading edge, that is substantially parallel to the airstream, and that is used to prevent spanwise flow. 9, record 66, English, - fence
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
fence: term standardized by the British Standards Institution (BSI). 10, record 66, English, - fence
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
wing fence: term standardized by ISO. 11, record 66, English, - fence
Record 66, Key term(s)
- overwing fence
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Manœuvres d'aéronefs
Record 66, Main entry term, French
- cloison de décrochage
1, record 66, French, cloison%20de%20d%C3%A9crochage
correct, feminine noun, officially approved
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- barrière de décrochage 2, record 66, French, barri%C3%A8re%20de%20d%C3%A9crochage
correct, feminine noun
- barrière de couche limite 3, record 66, French, barri%C3%A8re%20de%20couche%20limite
correct, feminine noun, standardized
- arête-guide 4, record 66, French, ar%C3%AAte%2Dguide
correct, feminine noun
- barrière de couche 5, record 66, French, barri%C3%A8re%20de%20couche
feminine noun
- barrière d'extrados 5, record 66, French, barri%C3%A8re%20d%27extrados
feminine noun
- cloison d'extrados 5, record 66, French, cloison%20d%27extrados
masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Lame parallèle à l'axe d'un avion guidant l'écoulement de l'air sur sa voilure. 6, record 66, French, - cloison%20de%20d%C3%A9crochage
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
barrière de couche limite : terme normalisé par l'ISO. 7, record 66, French, - cloison%20de%20d%C3%A9crochage
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
cloison de décrochage : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 7, record 66, French, - cloison%20de%20d%C3%A9crochage
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Maniobras de las aeronaves
Record 66, Main entry term, Spanish
- separador de capa límite
1, record 66, Spanish, separador%20de%20capa%20l%C3%ADmite
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
El separador de capa límite es un elemento vertical que se sitúa desde el comienzo del borde de ataque en el intradós hasta parte del extradós, es de escaso grosor, en muchos casos es solo una chapa cuando los aviones son de baja velocidad. 1, record 66, Spanish, - separador%20de%20capa%20l%C3%ADmite
Record 67 - internal organization data 2014-08-07
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 67, Main entry term, English
- boundary of a reserve
1, record 67, English, boundary%20of%20a%20reserve
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Right of Way Claim (March 2003). 2, record 67, English, - boundary%20of%20a%20reserve
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 67, Main entry term, French
- limite d'une réserve
1, record 67, French, limite%20d%27une%20r%C3%A9serve
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003). 2, record 67, French, - limite%20d%27une%20r%C3%A9serve
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2014-05-05
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 68, Main entry term, English
- boundary line
1, record 68, English, boundary%20line
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The two longer boundary lines are called touch lines. The two shorter lines are called goal lines. 2, record 68, English, - boundary%20line
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 68, Main entry term, French
- ligne de démarcation
1, record 68, French, ligne%20de%20d%C3%A9marcation
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Matérialisation des limites et des aires réglementaires d'une surface de jeu, sur un terrain de sport. 2, record 68, French, - ligne%20de%20d%C3%A9marcation
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Les deux lignes de démarcation les plus longues sont appelées lignes de touche. Les deux plus courtes sont nommées lignes de but. 3, record 68, French, - ligne%20de%20d%C3%A9marcation
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 68, Main entry term, Spanish
- línea de marcación
1, record 68, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20marcaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2014-04-23
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 69, Main entry term, English
- laminar boundary layer
1, record 69, English, laminar%20boundary%20layer
correct
Record 69, Abbreviations, English
- LBL 2, record 69, English, LBL
correct
Record 69, Synonyms, English
- laminar flow boundary layer 3, record 69, English, laminar%20flow%20boundary%20layer
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The layer immediately next to a fixed boundary in which laminar flow prevails. 4, record 69, English, - laminar%20boundary%20layer
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Aircraft ... in general, ... are not certified to fly with any contamination [(e.g. possible contaminants: frost, squashed bugs, anti-icing fluids, etc.)] on the lift and control surfaces. However, ... small amounts of surface contamination usually result in roughness. This causes local changes in the pressure gradient in the boundary layer and can cause turbulence in a laminar flow boundary layer or complete flow separation from the surface. 3, record 69, English, - laminar%20boundary%20layer
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
Above a surface, a laminar layer will develop and fluid velocity will increase with distance from the surface, but not indefinitely. At some point, flow will become turbulent, with the laminar sublayer separating the turbulent layer from the surface. In the real world, most laminar boundary layers are extremely thin (order of 1 mm), but can be of biological importance, for example, next to plant leaves or as invertebrate refuges in streams. 5, record 69, English, - laminar%20boundary%20layer
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
... flow is smooth and nonturbulent. 5, record 69, English, - laminar%20boundary%20layer
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
The equations of motion of the fluid in the laminar boundary layer are the Navier-Stokes equations containing only the inertia and molecular viscosity terms. 6, record 69, English, - laminar%20boundary%20layer
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 69, Main entry term, French
- couche limite laminaire
1, record 69, French, couche%20limite%20laminaire
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Couche voisine d'une surface limite donnée dans laquelle les forces de viscosité moléculaire sont grandes parce que le gradient de vitesse normal à la surface limite est élevé. 2, record 69, French, - couche%20limite%20laminaire
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La présence d'une couche limite laminaire à la surface de notre peau limite notamment nos échanges de chaleur avec l'air extérieur et permet de maintenir la température de surface de nos mains ou de notre figure à une valeur voisine de 30 °C même si l'air extérieur est froid. 3, record 69, French, - couche%20limite%20laminaire
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Les équations du mouvement du fluide dans la couche limite laminaire sont les équations de Navier-Stokes ne contenant que les termes d'inertie et de viscosité moléculaire. 2, record 69, French, - couche%20limite%20laminaire
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Record 69, Main entry term, Spanish
- capa límite laminar
1, record 69, Spanish, capa%20l%C3%ADmite%20laminar
feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Capa inmediata a una superficie límite dada en la cual son elevadas las fuerzas de viscosidad molecular porque es alto el gradiente de velocidad normal a la superficie límite. 1, record 69, Spanish, - capa%20l%C3%ADmite%20laminar
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Las ecuaciones de movimiento del fluido en la capa límite laminar son las de Navier-Stokes, que contienen sólo los términos de inercia y de viscosidad molecular. 1, record 69, Spanish, - capa%20l%C3%ADmite%20laminar
Record 70 - internal organization data 2014-02-21
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 70, Main entry term, English
- general boundary
1, record 70, English, general%20boundary
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A "general boundary" means that the exact line of the boundary has been left undetermined - "as, for instance, whether it includes a hedge or wall and ditch, or runs along the centre of a wall or fence, or its inner or outer face, or how far it runs within or beyond it; or whether or not the land registered includes the whole or any portion of an adjoining road or stream." ... The general boundaries rule was not, in fact, an innovation but was the sensible reintroduction of a rule of law which had governed conveyancing in England for centuries. (Rowton Simpson, 1976, pp. 134-135). 1, record 70, English, - general%20boundary
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 70, Main entry term, French
- limite générale
1, record 70, French, limite%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, feminine noun, standardized
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
general boundary : expression utilisée en Angleterre. Elle est presque toujours employée au pluriel. 1, record 70, French, - limite%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
limite générale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 70, French, - limite%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2014-02-10
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Property Law (civil law)
Record 71, Main entry term, English
- bearing of a boundary
1, record 71, English, bearing%20of%20a%20boundary
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Bearing: Direction, especially angular direction measured from one position to another using geographical or celestial reference lines. 1, record 71, English, - bearing%20of%20a%20boundary
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 71, Main entry term, French
- position d'une frontière
1, record 71, French, position%20d%27une%20fronti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
En décrivant les caractéristiques spectrales des zones de frontière entre textures, et en utilisant leurs propriétés, on montre que l'on peut diminuer l'incertitude de la position d'une frontière tout en maintenant une formation en région. 2, record 71, French, - position%20d%27une%20fronti%C3%A8re
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2014-02-04
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Oceanography
Record 72, Main entry term, English
- water mass boundary
1, record 72, English, water%20mass%20boundary
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
... a zone of discontinuity frequently associated with sharp horizontal gradients in temperature. 2, record 72, English, - water%20mass%20boundary
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Océanographie
Record 72, Main entry term, French
- limite entre les masses d'eau
1, record 72, French, limite%20entre%20les%20masses%20d%27eau
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2014-01-03
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Ecosystems
Record 73, Main entry term, English
- boundary problem 1, record 73, English, boundary%20problem
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Unlike organisms, ecosystems and communities ... are not distinct, clearly bounded ... There are exceptions ... A lake may be regarded as an ecosystem with a fairly clear boundary. 2, record 73, English, - boundary%20problem
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Écosystèmes
Record 73, Main entry term, French
- problème limitrophe
1, record 73, French, probl%C3%A8me%20limitrophe
masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Problème dû à l'interaction entre deux milieux. 1, record 73, French, - probl%C3%A8me%20limitrophe
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2013-12-19
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 74, Main entry term, English
- Boundary Bay
1, record 74, English, Boundary%20Bay
correct, Ontario, Quebec
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
A body of water that is shared between two provinces: Ontario and Quebec. 2, record 74, English, - Boundary%20Bay
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48º 37' 5'' N, 79º 31' 41'' W (Ontario); 48º 37' 43'' N, 79º 30' 8'' W (Quebec). 3, record 74, English, - Boundary%20Bay
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 74, Main entry term, French
- baie chez Lepage
1, record 74, French, baie%20chez%20Lepage
correct, see observation, feminine noun, Ontario, Quebec
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- baie Boundary 2, record 74, French, baie%20Boundary
former designation, correct, see observation, feminine noun, Ontario, Quebec
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Étendue d'eau qui est partagée entre deux provinces : Ontario et Québec. 3, record 74, French, - baie%20chez%20Lepage
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48º 37' 5'' N, 79º 31' 41'' O (Ontario); 48º 37' 43'' N, 79º 30' 8'' O (Québec). 4, record 74, French, - baie%20chez%20Lepage
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
Selon le site Web de la Commission de toponymie du Québec, le toponyme «baie Boundary» a été remplacé par «baie chez Lepage». 3, record 74, French, - baie%20chez%20Lepage
Record number: 74, Textual support number: 4 OBS
baie chez Lepage : Équivalent trouvé dans l'ouvrage «Noms géographiques du Canada approuvés en anglais et en français», dans lequel on retrouve une liste des noms d'entités que se partagent deux provinces et qui ont un statut officiel en anglais et en français (excluant les noms d'intérêt pancanadien). 3, record 74, French, - baie%20chez%20Lepage
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2013-10-24
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 75, Main entry term, English
- natural boundary
1, record 75, English, natural%20boundary
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- natural frontier 2, record 75, English, natural%20frontier
correct
- physical boundary 3, record 75, English, physical%20boundary
correct
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The ordinary high-water mark of water bodies or a well-defined height of land. 4, record 75, English, - natural%20boundary
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The concept of "natural" frontiers, in one sense, only denotes a particular type of boundary. It then relates to the choice of rivers, mountains, deserts, and so on as State frontiers and such "natural" boundaries are sometimes expressly declared by the parties themselves to be desirable ... 2, record 75, English, - natural%20boundary
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
natural boundary: term and definition taken from Comprehensive Land Claim Agreement/Gwich'in, Mackenzie Delta. 5, record 75, English, - natural%20boundary
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 75, Main entry term, French
- limite naturelle
1, record 75, French, limite%20naturelle
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- frontière naturelle 2, record 75, French, fronti%C3%A8re%20naturelle
correct, feminine noun
- frontière physique 3, record 75, French, fronti%C3%A8re%20physique
correct, feminine noun
- démarcation naturelle 4, record 75, French, d%C3%A9marcation%20naturelle
feminine noun
- ligne de partage naturelle 4, record 75, French, ligne%20de%20partage%20naturelle
feminine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Marque habituelle des hautes eaux des mares d'eau ou élévation bien définie d'une terre. 5, record 75, French, - limite%20naturelle
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
[...] on peut prendre comme repères des marques fournies par la nature elle-même, telles qu'une chaîne de montagnes, un fleuve, un lac, la mer : la frontière est dite alors «physique» ou, généralement, «naturelle». 6, record 75, French, - limite%20naturelle
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
limite naturelle : terme et définition relevés dans l'Entente sur la revendication territoriale globale - Gwich'in, delta du Mackenzie. 7, record 75, French, - limite%20naturelle
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
- Territorios (Pueblos indígenas)
Record 75, Main entry term, Spanish
- frontera natural
1, record 75, Spanish, frontera%20natural
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Los Pirineos constituyen una frontera natural entre Francia y España. 1, record 75, Spanish, - frontera%20natural
Record 76 - internal organization data 2013-08-23
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Naval Forces
- CBRNE Operations
Record 76, Main entry term, English
- citadel boundary 1, record 76, English, citadel%20boundary
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Forces navales
- Opérations CBRNE
Record 76, Main entry term, French
- limite de la citadelle
1, record 76, French, limite%20de%20la%20citadelle
feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2013-06-17
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 77, Main entry term, English
- vertical boundary
1, record 77, English, vertical%20boundary
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Vertical boundaries comprise such things as fences, water boundaries and the like. (Powell-Smith, 2nd ed., 1975, p. 6). 1, record 77, English, - vertical%20boundary
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 77, Main entry term, French
- limite verticale
1, record 77, French, limite%20verticale
correct, feminine noun, standardized
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
limite verticale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 77, French, - limite%20verticale
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2013-04-23
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 78, Main entry term, English
- physical boundary
1, record 78, English, physical%20boundary
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- physical limit 1, record 78, English, physical%20limit
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The process of surveying is the determination of the physical limits of land. (L.R.I.S., p. 46) 1, record 78, English, - physical%20boundary
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Absence of physical boundaries. Where, and so far as, physical boundaries or boundary marks do not exist, the fullest available particulars of the boundaries must be added to the filed plan or general map. (4 Halsbury, 4th ed., p. 470). 1, record 78, English, - physical%20boundary
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 78, Main entry term, French
- limite matérielle
1, record 78, French, limite%20mat%C3%A9rielle
correct, feminine noun, standardized
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
limite matérielle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 78, French, - limite%20mat%C3%A9rielle
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2013-04-18
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 79, Main entry term, English
- original boundary
1, record 79, English, original%20boundary
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
It is essential to an understanding of legal surveying to appreciate that, at common law, the first creation of a boundary or the demarcation of the extent of rights or ownership in land is absolute and will remain in its original unaltered position for all time. This statement is, however, beguilingly simple. Having said that an original boundary is unalterable, we must also appreciate that the retracement of an original boundary is an exercise in the assessment of evidence. ("Law Society of Upper Canada, Real Estate and Landlord and Tenant", 1986-87, p. 95). 1, record 79, English, - original%20boundary
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 79, Main entry term, French
- limite primitive
1, record 79, French, limite%20primitive
correct, feminine noun, standardized
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
limite primitive : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 79, French, - limite%20primitive
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2013-04-08
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 80, Main entry term, English
- natural boundary
1, record 80, English, natural%20boundary
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Boundaries may be classified in a number of ways. They are either natural or artificial. Natural boundaries are those which are not placed in position by man: natural water-courses, lakes, islands, the seashore and the like. (Powell-Smith, 2nd ed., 1975, p. 4). 1, record 80, English, - natural%20boundary
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 80, Main entry term, French
- limite naturelle
1, record 80, French, limite%20naturelle
correct, feminine noun, standardized
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
limite naturelle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 80, French, - limite%20naturelle
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2013-02-14
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Record 81, Main entry term, English
- audit boundary
1, record 81, English, audit%20boundary
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
audit boundary: term usually used in the plural. 2, record 81, English, - audit%20boundary
Record 81, Key term(s)
- audit boundaries
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Record 81, Main entry term, French
- limite de l'audit
1, record 81, French, limite%20de%20l%27audit
correct, see observation, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- limite de la vérification 2, record 81, French, limite%20de%20la%20v%C3%A9rification
correct, feminine noun, Canada
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
limite de l'audit; limite de la vérification : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, record 81, French, - limite%20de%20l%27audit
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
limite de l'audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, record 81, French, - limite%20de%20l%27audit
Record 81, Key term(s)
- limites de l'audit
- limites de la vérification
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2013-02-01
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 82, Main entry term, English
- horizontal boundary
1, record 82, English, horizontal%20boundary
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Horizontal boundaries include strata of minerals, roads and ways and, very importantly, storey boundaries. (Powell-Smith, 2nd ed., 1975, p. 5). 1, record 82, English, - horizontal%20boundary
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 82, Main entry term, French
- limite horizontale
1, record 82, French, limite%20horizontale
correct, feminine noun, standardized
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
limite horizontale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 82, French, - limite%20horizontale
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2012-12-10
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 83, Main entry term, English
- cold front boundary
1, record 83, English, cold%20front%20boundary
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Heights in the troposphere are determined primarily by the average temperature of the troposphere below a pressure level of interest. Example: The 500 millibar height is influenced by the average temperature from the surface to the 500 millibar level. The vertical depth of cold air tends to be shallow behind the cold front boundary but is much deeper, a few [hundred] miles behind the cold front boundary. 1, record 83, English, - cold%20front%20boundary
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 83, Main entry term, French
- limite du front froid
1, record 83, French, limite%20du%20front%20froid
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2012-12-10
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 84, Main entry term, English
- boundary layer convection
1, record 84, English, boundary%20layer%20convection
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
A lifted index value that is positive represents stability of the troposphere with respect to boundary layer convection. 1, record 84, English, - boundary%20layer%20convection
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 84, Main entry term, French
- convection de la couche limite
1, record 84, French, convection%20de%20la%20couche%20limite
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- convection en couche limite 1, record 84, French, convection%20en%20couche%20limite
correct, feminine noun
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2012-12-10
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Surveying
Record 85, Main entry term, English
- monument
1, record 85, English, monument
correct
Record 85, Abbreviations, English
- Mon 2, record 85, English, Mon
correct
Record 85, Synonyms, English
- survey monument 3, record 85, English, survey%20monument
correct
- boundary stone 4, record 85, English, boundary%20stone
- boundary pillar 5, record 85, English, boundary%20pillar
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A stone shaft or other object set in the earth to mark a boundary. 6, record 85, English, - monument
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Arpentage
Record 85, Main entry term, French
- borne
1, record 85, French, borne
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- borne de délimitation 2, record 85, French, borne%20de%20d%C3%A9limitation
correct, feminine noun
- repère d'arpentage 3, record 85, French, rep%C3%A8re%20d%27arpentage
correct, masculine noun
- borne-signal 4, record 85, French, borne%2Dsignal
feminine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Pierre ou autre marque servant à délimiter un champ, une propriété foncière. 5, record 85, French, - borne
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Agrimensura
Record 85, Main entry term, Spanish
- mojón
1, record 85, Spanish, moj%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
- hito 2, record 85, Spanish, hito
correct, masculine noun
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Piedra que sirve de señal para deslindar las propiedades rurales o para marcar límites geográficos. 3, record 85, Spanish, - moj%C3%B3n
Record 86 - internal organization data 2012-11-07
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 86, Main entry term, English
- conventional boundary
1, record 86, English, conventional%20boundary
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- conventional line 1, record 86, English, conventional%20line
correct
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[T]here is the common law principle of conventional, consensual, or agreed boundaries. While in a sense all boundaries arise from acceptance or agreement or convention, the expression "conventional boundary" has a special meaning. The concept of a conventional boundary, as between adjoining property owners, rests on the prerequisite that another, the true boundary line of division, cannot be found, that it is uncertain and undeterminable, that it is lost, and not merely that it is unknown because sufficient enquiries have not been made or surveys performed ... It would appear that there is no place for the admission of a conventional line where the true line is redeterminable on the evidence or the prescribed rules of the Act. ("Survey Law in Canada", 1989, p. 150). 1, record 86, English, - conventional%20boundary
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 86, Main entry term, French
- limite conventionnelle
1, record 86, French, limite%20conventionnelle
correct, feminine noun, standardized
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- ligne conventionnelle 1, record 86, French, ligne%20conventionnelle
correct, feminine noun, standardized
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
limite conventionnelle; ligne conventionnelle : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 86, French, - limite%20conventionnelle
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2012-10-30
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Record 87, Main entry term, English
- boundary monument
1, record 87, English, boundary%20monument
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A material object placed on or near a boundary line to preserve and identify the location of the boundary line on the ground. Where it is impracticable to establish a monument on or very close to a boundary line, the position of the boundary line on the ground is preserved by reference marks. (Definitions of Surveying Terms, p. 110) 1, record 87, English, - boundary%20monument
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Record 87, Main entry term, French
- borne
1, record 87, French, borne
correct, feminine noun, standardized
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
borne : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 87, French, - borne
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2012-10-29
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 88, Main entry term, English
- boundary fence
1, record 88, English, boundary%20fence
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- line fence 1, record 88, English, line%20fence
correct
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Where the owner or occupier of a parcel of land erects a line or boundary fence between that land and an adjoining parcel of land, the owner or occupier of the adjoining parcel of land, as soon as he receives any benefit or advantage from the line or boundary fence by the enclosure of his land or any portion thereof shall pay to the first mentioned owner or occupier a just proportion of the then value of the line or boundary fence; and thereafter the expense of maintaining and repairing the fence shall be borne by the adjoining owners or occupiers in equal shares. (R.S.M. 1988, B-70, ss. 2(2)). 2, record 88, English, - boundary%20fence
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 88, Main entry term, French
- clôture de bornage
1, record 88, French, cl%C3%B4ture%20de%20bornage
correct, feminine noun, standardized
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
clôture de bornage : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 88, French, - cl%C3%B4ture%20de%20bornage
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2012-10-29
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 89, Main entry term, English
- boundary agreement
1, record 89, English, boundary%20agreement
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- boundary line agreement 1, record 89, English, boundary%20line%20agreement
correct
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
A boundary agreement should not be registered as a land charge unless it can be seen with reasonable clarity to be an agreement to convey. In the ordinary case a boundary agreement is merely an agreement to demarcate or confirm, not to convey. (Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 244). 1, record 89, English, - boundary%20agreement
Record 89, Key term(s)
- boundary-line agreement
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 89, Main entry term, French
- convention de délimitation
1, record 89, French, convention%20de%20d%C3%A9limitation
correct, feminine noun, standardized
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
convention de délimitation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 89, French, - convention%20de%20d%C3%A9limitation
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2012-10-01
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Record 90, Main entry term, English
- inner marker
1, record 90, English, inner%20marker
correct, standardized, officially approved
Record 90, Abbreviations, English
- IM 2, record 90, English, IM
correct, standardized, officially approved
Record 90, Synonyms, English
- inner marker beacon 3, record 90, English, inner%20marker%20beacon
correct, standardized, officially approved
- boundary marker 4, record 90, English, boundary%20marker
correct
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A marker beacon used with an instrument landing system (ILS) (CAT [clear air turbulence] II) precision approach located between the middle marker and the end of the ILS runway, transmitting a radiation pattern keyed at six dots per second and indicating to the pilot, both aurally and visually, that he/she is at the designated decision height (DH), normally 100 ft above the touchdown zone elevation, on the ILS CAT II approach. 5, record 90, English, - inner%20marker
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
It also marks progress during a CAT III approach. 5, record 90, English, - inner%20marker
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
inner marker; IM: term and abbreviation officially approved by the International Civil Organization (ICAO). 6, record 90, English, - inner%20marker
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
inner marker beacon: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 7, record 90, English, - inner%20marker
Record number: 90, Textual support number: 4 OBS
inner marker; IM; inner marker beacon: terms, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, record 90, English, - inner%20marker
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Signalisation (Transport aérien)
Record 90, Main entry term, French
- radioborne intérieure
1, record 90, French, radioborne%20int%C3%A9rieure
correct, feminine noun, officially approved
Record 90, Abbreviations, French
- IM 2, record 90, French, IM
correct, feminine noun, officially approved
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Radioborne en éventail associée au système d'atterrissage aux instruments, qui définit le point final prédéterminé au cours de l'approche finale et indique la proximité de la limite de l'aérodrome. 3, record 90, French, - radioborne%20int%C3%A9rieure
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
radioborne intérieure; IM : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 90, French, - radioborne%20int%C3%A9rieure
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
radioborne intérieure : terme et définition uniformisés par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 5, record 90, French, - radioborne%20int%C3%A9rieure
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Record 90, Main entry term, Spanish
- radiobaliza interna
1, record 90, Spanish, radiobaliza%20interna
correct, feminine noun, officially approved
Record 90, Abbreviations, Spanish
- IM 1, record 90, Spanish, IM
correct, feminine noun, officially approved
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
radiobaliza interna; IM : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 90, Spanish, - radiobaliza%20interna
Record 90, Key term(s)
- radiofaro marcador interior
Record 91 - internal organization data 2012-09-28
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 91, Main entry term, English
- Boundary Hill
1, record 91, English, Boundary%20Hill
correct, Ontario, Quebec
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
An elevation of terrain that is shared between two provinces: Ontario and Quebec. 2, record 91, English, - Boundary%20Hill
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48º 16' 50'' N, 79º 31' 4'' W (Ontario); 48º 16' 50'' N, 79º 31' 8'' W (Quebec). 3, record 91, English, - Boundary%20Hill
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 91, Main entry term, French
- colline Boundary
1, record 91, French, colline%20Boundary
correct, feminine noun, Ontario, Quebec
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Élévation de terrain qui est partagée entre deux provinces : Ontario et Québec. 2, record 91, French, - colline%20Boundary
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48º 16' 50'' N, 79º 31' 4'' O (Ontario); 48º 16' 50'' N, 79º 31' 8'' O (Québec). 3, record 91, French, - colline%20Boundary
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2012-09-28
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 92, Main entry term, English
- Boundary Lakes
1, record 92, English, Boundary%20Lakes
correct, plural, Ontario, Quebec
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Bodies of water that are shared between two provinces: Ontario and Quebec. 2, record 92, English, - Boundary%20Lakes
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48º 4' 54'' N, 79º 31' 34'' W (Ontario); 48º 5' 10'' N, 79º 30' 49'' W (Quebec). 3, record 92, English, - Boundary%20Lakes
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 92, Main entry term, French
- lacs de la Frontière
1, record 92, French, lacs%20de%20la%20Fronti%C3%A8re
correct, masculine noun, plural, Ontario, Quebec
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Étendues d'eau qui sont partagées entre deux provinces : Ontario et Québec. 2, record 92, French, - lacs%20de%20la%20Fronti%C3%A8re
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48º 4' 54'' N, 79º 31' 34'' O (Ontario); 48º 5' 10'' N, 79º 30' 49'' O (Québec). 3, record 92, French, - lacs%20de%20la%20Fronti%C3%A8re
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2012-09-27
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
Record 93, Main entry term, English
- mark boundary lines
1, record 93, English, mark%20boundary%20lines
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Control of use of streets ... The city shall have power ... (c) to survey, settle and mark the boundary lines of streets and to give names to the streets and affix the names at the corners thereof, on either public or private property ... 1, record 93, English, - mark%20boundary%20lines
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
Record 93, Main entry term, French
- indiquer les lignes de bornage
1, record 93, French, indiquer%20les%20lignes%20de%20bornage
correct
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Contrôle de l'utilisation des rues [...] La ville a le pouvoir : [...] c) d'arpenter, de déterminer et d'indiquer les lignes de bornage des rues, de nommer les rues et d'apposer les noms aux coins des rues, soit sur un bien public ou privé [...] 1, record 93, French, - indiquer%20les%20lignes%20de%20bornage
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2012-09-26
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 94, Main entry term, English
- artificial boundary
1, record 94, English, artificial%20boundary
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Artificial boundaries are man-made. They include such things as fences, canals, railway lines and rights of way. (Powell-Smith, p. 4) 1, record 94, English, - artificial%20boundary
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 94, Main entry term, French
- limite artificielle
1, record 94, French, limite%20artificielle
correct, feminine noun, standardized
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
limite artificielle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 94, French, - limite%20artificielle
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2012-09-26
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Property Law (common law)
Record 95, Main entry term, English
- artificial boundary
1, record 95, English, artificial%20boundary
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A boundary formed by a straight line or curve of prescribed radius joining points established on the ground by monuments. 1, record 95, English, - artificial%20boundary
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
artificial boundary: definition taken from the Umbrella Final Agreement / Yukon First Nations (Champagne and Aishihik), and term used in the Comprehensive Land Claim Agreement / Gwich'in, Mackenzie Delta. 2, record 95, English, - artificial%20boundary
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 95, Main entry term, French
- limite artificielle
1, record 95, French, limite%20artificielle
correct, feminine noun, standardized
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Limite constituée soit par une ligne droite soit par une courbe de rayon prescrit joignant des points marqués sur le sol par des bornes-signaux. 1, record 95, French, - limite%20artificielle
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
limite artificielle : définition relevée dans l'Accord-cadre - premières nations du Yukon (Champagne et Aishihik) et terme employé dans l'Entente revendication territoriale globale - Gwich'in, delta du Mackenzie. 2, record 95, French, - limite%20artificielle
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2012-09-19
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Safety (Water Transport)
Record 96, Main entry term, English
- flooding boundary
1, record 96, English, flooding%20boundary
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The area formed by the decks and bulkheads which are undamaged or have been repaired and which confine the flooding to a particular area or zone of damage. 1, record 96, English, - flooding%20boundary
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Sécurité (Transport par eau)
Record 96, Main entry term, French
- limite d'un envahissement
1, record 96, French, limite%20d%27un%20envahissement
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Secteur formé par les ponts et par les cloisons qui ne sont pas endommagés ou qui ont été réparés et qui circonscrivent l’envahissement à un secteur ou à une zone d’avarie donnée. 1, record 96, French, - limite%20d%27un%20envahissement
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2012-09-19
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Road Traffic
- Road Networks
- Municipal Law
Record 97, Main entry term, English
- boundary highway
1, record 97, English, boundary%20highway
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Property in boundary highways... Where an assessment pertains to property situated in or on a highway that lies along a boundary between two municipalities, an assessor shall apportion the assessment equally between the two municipalities. 1, record 97, English, - boundary%20highway
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Circulation routière
- Réseaux routiers
- Droit municipal
Record 97, Main entry term, French
- route intermunicipale
1, record 97, French, route%20intermunicipale
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Biens sur les routes intermunicipales[...]L'évaluation visant des biens situés dans ou sur une route qui longe la ligne de démarcation entre deux municipalités est répartie de façon égale entre ces dernières. 1, record 97, French, - route%20intermunicipale
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2012-09-07
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 98, Main entry term, English
- polling division boundary
1, record 98, English, polling%20division%20boundary
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
[The returning officer] reviewed their polling division boundaries and advance polling districts, and confirmed the number of acute care hospitals and long-term care institutions in their ridings to plan for special ballot voting and for mobile polls. 2, record 98, English, - polling%20division%20boundary
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
polling division boundaries: term usually used in the plural. 3, record 98, English, - polling%20division%20boundary
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 98, Main entry term, French
- limite des sections de vote
1, record 98, French, limite%20des%20sections%20de%20vote
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
[Le directeur de scrutin] révise les limites des sections de vote et des districts de vote par anticipation et vérifie le nombre d'établissements de soins de courte et de longue durée dans sa circonscription afin de prévoir les besoins en matière de vote par bulletin spécial et de bureaux de vote itinérants. 2, record 98, French, - limite%20des%20sections%20de%20vote
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
limites des sections de vote: terme habituellement utilisé au pluriel 3, record 98, French, - limite%20des%20sections%20de%20vote
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 98, Main entry term, Spanish
- límites del sector electoral
1, record 98, Spanish, l%C3%ADmites%20del%20sector%20electoral
masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2012-07-04
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Technical Surveys
- Administration (Indigenous Peoples)
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 99, Main entry term, English
- offset natural boundary
1, record 99, English, offset%20natural%20boundary
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A sinuous boundary parallel to the sinuosities of a natural boundary at a prescribed perpendicular distance from the natural boundary. 1, record 99, English, - offset%20natural%20boundary
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
offset natural boundary: term and definition taken from the Umbrella Final Agreement/Yukon First Nations (Champagne and Aishihik). 2, record 99, English, - offset%20natural%20boundary
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Levés et relevés techniques (Arpentage)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 99, Main entry term, French
- limite en retrait d'une limite naturelle
1, record 99, French, limite%20en%20retrait%20d%27une%20limite%20naturelle
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- frontière naturelle montrée en offset 2, record 99, French, fronti%C3%A8re%20naturelle%20montr%C3%A9e%20en%20offset
feminine noun
- frontière en offset 2, record 99, French, fronti%C3%A8re%20en%20offset
feminine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
frontière naturelle montrée en offset; frontière en offset : d'après M. Gilles Legault, de l'Ordre des arpenteurs-géomètres du Québec, tous les arpenteurs géomètres utilisent l'expression "en offset". Une ligne montrée en offset sert à matérialiser en un autre endroit la véritable limite; elle est en général parallèle à cette dernière. Par exemple, dans le cas d'un obstacle à préserver (arbre centenaire, édifice, etc.), la véritable limite est montrée en offset à une distance x. Elle n'est ni "décalée", ni "déplacée". 2, record 99, French, - limite%20en%20retrait%20d%27une%20limite%20naturelle
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Limite sinueuse qui est parallèle aux sinuosités d'une limite naturelle et qui est fixée, perpendiculairement, à une distance prescrite de cette dernière. 1, record 99, French, - limite%20en%20retrait%20d%27une%20limite%20naturelle
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
limite en retrait d'une limite naturelle : terme et définition relevés dans l'Accord-cadre définitif - premières nation du Yukon (Champagne et Aishihik). 3, record 99, French, - limite%20en%20retrait%20d%27une%20limite%20naturelle
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2012-07-04
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 100, Main entry term, English
- offset boundary
1, record 100, English, offset%20boundary
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A boundary parallel to an existing legal survey, a natural boundary or a right of way at a prescribed perpendicular distance from that boundary. 1, record 100, English, - offset%20boundary
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
offset boundary: term and definition taken from the Comprehensive Land Claim Agreement / Gwich'in, Mackenzie Delta; and, term usually used in the Sahtu Dene and Metis Comprehensive Land Claim Agreement. 2, record 100, English, - offset%20boundary
Record 100, Key term(s)
- off-set boundary
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 100, Main entry term, French
- limite voisine à une autre
1, record 100, French, limite%20voisine%20%C3%A0%20une%20autre
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- limite en retrait 1, record 100, French, limite%20en%20retrait
correct, feminine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Limite parallèle à une limite définie par un levé officiel, à une limite naturelle ou à une emprise, qui est située à une distance perpendiculaire prescrite. 1, record 100, French, - limite%20voisine%20%C3%A0%20une%20autre
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
limite voisine à une autre : terme et définition relevés dans l'Entente sur la revendication territoriale globale - Gwich'in, delta du Mackenzie. 2, record 100, French, - limite%20voisine%20%C3%A0%20une%20autre
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
limite en retrait : terme employé dans l'Entente territoriale globale des Dénés et Métis du Sahtu. 2, record 100, French, - limite%20voisine%20%C3%A0%20une%20autre
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


