TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BOUNDARY ACT [16 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Law of the Sea
Record 1, Main entry term, English
- International Boundary Waters Treaty Act
1, record 1, English, International%20Boundary%20Waters%20Treaty%20Act
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- An Act respecting the International Joint Commission established under the treaty of January 11, 1909 relating to boundary waters 2, record 1, English, An%20Act%20respecting%20the%20International%20Joint%20Commission%20established%20under%20the%20treaty%20of%20January%2011%2C%201909%20relating%20to%20boundary%20waters
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
International Boundary Waters Treaty Act: short title. 3, record 1, English, - International%20Boundary%20Waters%20Treaty%20Act
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting the International Joint Commission established under the treaty of January 11, 1909 relating to boundary waters: long title. 3, record 1, English, - International%20Boundary%20Waters%20Treaty%20Act
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit de la mer
Record 1, Main entry term, French
- Loi du traité des eaux limitrophes internationales
1, record 1, French, Loi%20du%20trait%C3%A9%20des%20eaux%20limitrophes%20internationales
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Loi concernant la création de la Commission mixte internationale en application du traité des eaux limitrophes du 11 janvier 1909 2, record 1, French, Loi%20concernant%20la%20cr%C3%A9ation%20de%20la%20Commission%20mixte%20internationale%20en%20application%20du%20trait%C3%A9%20des%20eaux%20limitrophes%20du%2011%C2%A0janvier%C2%A01909
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Loi du traité des eaux limitrophes internationales : titre abrégé. 3, record 1, French, - Loi%20du%20trait%C3%A9%20des%20eaux%20limitrophes%20internationales
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Loi concernant la création de la Commission mixte internationale en application du traité des eaux limitrophes du 11 janvier 1909 : titre intégral. 3, record 1, French, - Loi%20du%20trait%C3%A9%20des%20eaux%20limitrophes%20internationales
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Derecho del mar
Record 1, Main entry term, Spanish
- Ley del Tratado de aguas limítrofes internacionales
1, record 1, Spanish, Ley%20del%20Tratado%20de%20aguas%20lim%C3%ADtrofes%20internacionales
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- International Law
Record 2, Main entry term, English
- International Boundary Commission Act
1, record 2, English, International%20Boundary%20Commission%20Act
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- An Act respecting the International Boundary Commission 2, record 2, English, An%20Act%20respecting%20the%20International%20Boundary%20Commission
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
International Boundary Commission Act: short title. 3, record 2, English, - International%20Boundary%20Commission%20Act
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting the International Boundary Commission: long title. 3, record 2, English, - International%20Boundary%20Commission%20Act
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit international
Record 2, Main entry term, French
- Loi sur la Commission frontalière
1, record 2, French, Loi%20sur%20la%20Commission%20frontali%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Loi concernant la Commission frontalière 1, record 2, French, Loi%20concernant%20la%20Commission%20frontali%C3%A8re
correct, feminine noun
- Loi sur la Commission de la frontière internationale 2, record 2, French, Loi%20sur%20la%20Commission%20de%20la%20fronti%C3%A8re%20internationale
former designation, correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la Commission frontalière : titre abrégé. 3, record 2, French, - Loi%20sur%20la%20Commission%20frontali%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Loi concernant la Commission frontalière : titre intégral. 3, record 2, French, - Loi%20sur%20la%20Commission%20frontali%C3%A8re
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Derecho internacional
Record 2, Main entry term, Spanish
- Ley de la Comisión de la Frontera Internacional
1, record 2, Spanish, Ley%20de%20la%20Comisi%C3%B3n%20de%20la%20Frontera%20Internacional
proposal, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-02-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- International Law
Record 3, Main entry term, English
- An Act to amend the International Boundary Waters Act
1, record 3, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20International%20Boundary%20Waters%20Act
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Key term(s)
- International Boundary Waters Amendment Act
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit international
Record 3, Main entry term, French
- Loi modifiant la Loi du traité des eaux limitrophes internationales
1, record 3, French, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20du%20trait%C3%A9%20des%20eaux%20limitrophes%20internationales
correct, feminine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1998-12-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Record 4, Main entry term, English
- Customary Tribal Boundary Record Act 1, record 4, English, Customary%20Tribal%20Boundary%20Record%20Act
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 4, Main entry term, French
- Loi sur l'enregistrement des propriétés collectives de régime coutumier
1, record 4, French, Loi%20sur%20l%27enregistrement%20des%20propri%C3%A9t%C3%A9s%20collectives%20de%20r%C3%A9gime%20coutumier
unofficial, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-04-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Urban Studies
Record 5, Main entry term, English
- Boundary Lines and Line Fences Act
1, record 5, English, Boundary%20Lines%20and%20Line%20Fences%20Act
correct, Manitoba
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Urbanisme
Record 5, Main entry term, French
- Loi sur le bornage
1, record 5, French, Loi%20sur%20le%20bornage
correct, feminine noun, Manitoba
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-04-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 6, Main entry term, English
- The Rainy Lake Watershed Emergency Control Act, 1939
1, record 6, English, The%20Rainy%20Lake%20Watershed%20Emergency%20Control%20Act%2C%201939
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- An Act to carry into effect the provisions of the Convention of the 15th September, 1938, providing for emergency regulation of the level of Rainy Lake and of the level of other boundary waters in the Rainy Lake watershed 1, record 6, English, An%20Act%20to%20carry%20into%20effect%20the%20provisions%20of%20the%20Convention%20of%20the%2015th%20September%2C%201938%2C%20providing%20for%20emergency%20regulation%20of%20the%20level%20of%20Rainy%20Lake%20and%20of%20the%20level%20of%20other%20boundary%20waters%20in%20the%20Rainy%20Lake%20watershed
correct
Record 6, Key term(s)
- Rainy Lake Watershed Emergency Control Act
- The Rainy Lake Watershed Emergency Control Act
- The Rainy Lake Watershed Emergency Control Act of 1939
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 6, Main entry term, French
- Loi de 1939 sur le contrôle, en cas d'urgence, du bassin du Lac à la Pluie
1, record 6, French, Loi%20de%201939%20sur%20le%20contr%C3%B4le%2C%20en%20cas%20d%27urgence%2C%20du%20bassin%20du%20Lac%20%C3%A0%20la%20Pluie
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Loi appliquant la Convention du 15 septembre 1938 sur la régularisation, en cas d'urgence, du niveau du lac à la Pluie ainsi que du niveau des autres eaux limitrophes dans le bassin dudit lac 1, record 6, French, Loi%20appliquant%20la%20Convention%20du%2015%20septembre%201938%20sur%20la%20r%C3%A9gularisation%2C%20en%20cas%20d%27urgence%2C%20du%20niveau%20du%20lac%20%C3%A0%20la%20Pluie%20ainsi%20que%20du%20niveau%20des%20autres%20eaux%20limitrophes%20dans%20le%20bassin%20dudit%20lac
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Key term(s)
- Loi sur le contrôle en cas d'urgence du bassin du Lac à la pluie
- La Loi sur le contrôle, en cas d'urgence, du bassin du Lac à la Pluie
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1996-03-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 7, Main entry term, English
- British Columbia-Yukon-Northwest Territories Boundary Act, 1967
1, record 7, English, British%20Columbia%2DYukon%2DNorthwest%20Territories%20Boundary%20Act%2C%201967
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 7, Main entry term, French
- Loi de 1967 sur la frontière entre la Colombie-Britannique et les territoires du Yukon et du Nord-Ouest
1, record 7, French, Loi%20de%201967%20sur%20la%20fronti%C3%A8re%20entre%20la%20Colombie%2DBritannique%20et%20les%20territoires%20du%20Yukon%20et%20du%20Nord%2DOuest
correct, feminine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1996-02-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 8, Main entry term, English
- Alberta-British Columbia Boundary Act, 1974
1, record 8, English, Alberta%2DBritish%20Columbia%20Boundary%20Act%2C%201974
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 8, Main entry term, French
- Loi de 1974 concernant la frontière entre l'Alberta et la Colombie-Britannique
1, record 8, French, Loi%20de%201974%20concernant%20la%20fronti%C3%A8re%20entre%20l%27Alberta%20et%20la%20Colombie%2DBritannique
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1995-09-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 9, Main entry term, English
- The Line Fence Act
1, record 9, English, The%20Line%20Fence%20Act
correct, Saskatchewan
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- An Act respecting Boundary or Line Fences 1, record 9, English, An%20Act%20respecting%20Boundary%20or%20Line%20Fences
correct, Saskatchewan
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 9, Main entry term, French
- The Line Fence Act
1, record 9, French, The%20Line%20Fence%20Act
correct, Saskatchewan
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- An Act respecting Boundary or Line Fences 1, record 9, French, An%20Act%20respecting%20Boundary%20or%20Line%20Fences
correct, Saskatchewan
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les lois de Saskatchewan ne sont pas traduites 1, record 9, French, - The%20Line%20Fence%20Act
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1994-10-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 10, Main entry term, English
- Boundary Act
1, record 10, English, Boundary%20Act
correct, British Columbia
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 10, Main entry term, French
- Boundary Act
1, record 10, French, Boundary%20Act
correct, British Columbia
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1994-10-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 11, Main entry term, English
- County Boundary Act
1, record 11, English, County%20Boundary%20Act
correct, British Columbia
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 11, Main entry term, French
- County Boundary Act
1, record 11, French, County%20Boundary%20Act
correct, British Columbia
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1993-12-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 12, Main entry term, English
- Municipal Boundary Negotiations Act
1, record 12, English, Municipal%20Boundary%20Negotiations%20Act
correct, Ontario
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 12, Main entry term, French
- Loi sur les négociations de limites municipales
1, record 12, French, Loi%20sur%20les%20n%C3%A9gociations%20de%20limites%20municipales
correct, Ontario
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1993-10-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 13, Main entry term, English
- Canada Act,1889
1, record 13, English, Canada%20Act%2C1889
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- Canada(Ontario Boundary) Act, 1889 2, record 13, English, Canada%28Ontario%20Boundary%29%20Act%2C%201889
correct
Record 13, Key term(s)
- Canada Ontario Boundary Act
- Ontario Boundary Act
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 13, Main entry term, French
- Loi de 1889 sur le Canada
1, record 13, French, Loi%20de%201889%20sur%20le%20Canada
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- Acte du Canada 1889 1, record 13, French, Acte%20du%20Canada%201889
former designation, correct
- Loi de 1889 sur le Canada (frontières de l'Ontario) 2, record 13, French, Loi%20de%201889%20sur%20le%20Canada%20%28fronti%C3%A8res%20de%20l%27Ontario%29
correct
- Acte du Canada (limites d'Ontario) 1889 1, record 13, French, Acte%20du%20Canada%20%28limites%20d%27Ontario%29%201889
former designation, correct
Record 13, Textual support, French
Record 13, Key term(s)
- Acte du Canada limites d'Ontario
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1988-11-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 14, Main entry term, English
- An Act respecting the International Boundary between Canada and the State of Alaska
1, record 14, English, An%20Act%20respecting%20the%20International%20Boundary%20between%20Canada%20and%20the%20State%20of%20Alaska
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Key term(s)
- Bill C-320
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 14, Main entry term, French
- Loi concernant la frontière internationale entre le Canada et l'État de l'Alaska
1, record 14, French, Loi%20concernant%20la%20fronti%C3%A8re%20internationale%20entre%20le%20Canada%20et%20l%27%C3%89tat%20de%20l%27Alaska
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Key term(s)
- Projet de loi C-320
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1988-01-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 15, Main entry term, English
- Manitoba-Saskatchewan Boundary Act
1, record 15, English, Manitoba%2DSaskatchewan%20Boundary%20Act
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 15, Main entry term, French
- Loi sur la frontière entre le Manitoba et la Saskatchewan
1, record 15, French, Loi%20sur%20la%20fronti%C3%A8re%20entre%20le%20Manitoba%20et%20la%20Saskatchewan
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1985-05-06
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 16, Main entry term, English
- Alberta-Northwest Territories Boundary Act, 1958 1, record 16, English, Alberta%2DNorthwest%20Territories%20Boundary%20Act%2C%201958
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Key term(s)
- Alberta-Northwest Territories Boundary Act
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 16, Main entry term, French
- Loi de 1958 sur la frontière entre l'Alberta et les Territoires du Nord-Ouest
1, record 16, French, Loi%20de%201958%20sur%20la%20fronti%C3%A8re%20entre%20l%27Alberta%20et%20les%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Key term(s)
- Loi sur la frontière entre l'Alberta et les Territoires du Nord-Ouest
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


